分卷閱讀9
子,但仍然牢牢揪著對方不松手,就像兩只拼死搏斗的野獸。經(jīng)過了幾分鐘激烈的搏斗,兩個男人翻過桌子摔在地板上,他們現(xiàn)在看起來就好像是一堆扭曲糾纏在一起的大腿、手臂和臀部。男助手此時已經(jīng)清醒過來,他現(xiàn)在急切地希望幫助一下他的主人。他手里舉著一根巨大的木棍,跟著不斷撕打的兩個男人走動著,尋找著下手的最佳位置。男助手此刻就像露營者舉著拍子,等待著惱人的蚊子。終於,他鼓足勇氣,用力對準自己看好的目標狠狠打了下去!隨著一聲慘叫,正激烈搏斗的兩個男人都一動不動了。焦急的男助手有些放松警惕,開始在依然摟抱在一起的兩個男人的手腳和身體上檢查起來。「主人!」男助手一邊檢查著兩個男人的狀況,一邊輕聲叫著。突然,一條結(jié)實修長的腿猛地踢起!托弗踢中了男助手的小腹,驚愕的男子踉蹌著朝後倒下。托弗從地上一躍而起,撲向男助手,兩個男人一起撞向墻邊的書架。立刻好像水壩崩塌一樣,書本傾瀉在苦苦搏斗的兩個男人身上,幾乎將他們埋在了技術(shù)筆記和雜志堆里。兩個男孩依然苦斗著,終於托弗將身體翻到了男助手的背後,確立了自己的優(yōu)勢。神奇少俠用他有力的左臂繞過男助手的胸膛,將他的雙臂死死鉗制在了背後。金發(fā)少男仍然瘋狂地掙扎著,但托弗已經(jīng)控制了局面,將他的新俘虜?shù)纳眢w斜靠在了自己身上。托弗已經(jīng)控制了局面,將他的新俘虜?shù)纳眢w斜靠在了自己身上。「我看你是精力過剩?!股衿嫔賯b說著?!敢苍S你想親身體驗一下你的醫(yī)學實驗?!」接著,托弗空閑的右手繞到男助手身前,手指滑入他兩腿之間。隨著托弗的手指伸進金發(fā)少男的內(nèi)褲里,手指開始磨擦他的陽具,男助手發(fā)出尖銳的悲鳴。托弗的手指開始上下地揉搓著男孩的嫩xue,這種瘋狂的性愛方式令他的臀部猛烈扭動起來。少年戰(zhàn)士開始將三根手指插進男孩的肛門里,以一種殘忍而有節(jié)奏的方式轉(zhuǎn)動抽插起來。隨著神奇少俠摩擦得更加用力,男助手的喘息和呻吟逐漸沉重。托弗將他的臀部緊緊頂在男助手的後背上,在金發(fā)少男的的屁股上上下磨擦旋轉(zhuǎn),令他逐漸陷入瘋狂。兩個男人似乎都遠離了現(xiàn)實,神奇少俠正在將男助手帶向他無法避免的失敗。少年戰(zhàn)士的左臂慢慢松開了對手的身體,抓住了年輕男子的胸部。隨著兩個rutou隔著衣服感受到一陣粗糙的磨擦,少男發(fā)出一陣性感的尖叫。隨著神奇少俠感到男孩的掙扎越來越激烈,他知道這個少男離高潮已經(jīng)不遠了。少年戰(zhàn)士開始更加用力地抽插翻轉(zhuǎn)著在男孩肛門里的三根手指,加快了節(jié)奏和力度。同時他開始用左手的手指捏住年輕男子的rutou,大力揉搓起來。「不!我永遠不會投降的!」男助手尖叫著,呼吸越來越急促。「哦,你沒有選擇!」神奇少俠回答。「現(xiàn)在你可知道他們怎樣對待我了?你喜歡這樣嗎???!」神奇少俠幾乎咆哮起來,更用力地摩擦著金發(fā)少男。「你就應該被這樣對待!你被我們俘虜了,囚犯就應該被這樣!」男助手一邊扭動著,一邊興奮地喘著粗氣。「也許如此,但現(xiàn)在你是我的囚犯了!再見了?。 ?/br>托弗說著,改變了節(jié)奏。他將手指深深地插進少男的肛門里面,接著快速抽出;同時使勁捏著他硬得難以置信的rutou。年輕的金發(fā)少男立刻繃緊了身體,用最後的力氣徒勞地反抗著。「?。。。。。。。〔唬。。。。?!」那男子隨著高潮的爆發(fā)尖叫起來,接著發(fā)出迷醉的哀號。托弗松開手,讓這個已經(jīng)幾乎失去了意識的少年自由地滾落在地面上,他蜷縮著身體繼續(xù)沉浸在潮水般的快感中。突然,托弗踉蹌著,臉被撞在了書架上。伯爵從他的背後撲來!「他是我的!你怎麼敢這樣?!」伯爵尖叫著,不停抽打著托弗的臉。托弗立刻開始還擊,他也撲向伯爵,用力抽打他的臉和頭。兩個男人再次撕打在一起。托弗的身體顯然更加強壯有力,他終於將伯爵推倒在桌子上,制服了這個難纏的對手。伯爵被仰面按倒在桌子上,還不停掙扎著。托弗用一只手抓住伯爵的兩只手腕,將他的雙手舉過頭頂牢牢按在了桌子上,接著用另一只手扯開伯爵的工作服。「現(xiàn)在輪到你了,你這個豬狗!」神奇少俠喊著,將自己的臀部頂進伯爵兩腿之間,迫使他的雙腿分開。他用他現(xiàn)在自由著的那只手飛快地撕裂了伯爵的內(nèi)褲,將它從他的屁股上撕扯下來!「?。。。?!你敢???。 ?/br>當神奇少俠已經(jīng)開始扒開伯爵的上衣時,這位男士口沫四濺地瘋狂喊叫起來。「沒有人敢動我,沒有人!??!」他尖叫著。「在此之前沒有?!股衿嫔賯b回答。托弗將他的手指像蛇一樣扭著,以一種尖銳的形狀用力地插向來回扭動反抗著的伯爵的下身。隨著托弗的手指緩慢、深深地插進他的肛門,黑發(fā)的血族發(fā)出瘋狂的尖叫。接著托弗開始有節(jié)奏地來回抽動著插進伯爵rouxue里的手指,將一浪又一浪的快感推向無助的伯爵。在托弗的動作下,伯爵開始沉重地喘息和呻吟。被別人侮辱的體驗,加上看到面前的神奇少俠,這種沉重的打擊令伯爵難以承受。等少年戰(zhàn)士用手指抽插著伯爵時,他的目光在實驗室里搜索起來。很快,他的目光盯住了什麼,開始不懷好意地沖伯爵笑著。在桌子的一角擺放著一個研缽,它的研杵的直徑大約兩寸,長度有六寸,而且研杵一頭粗、一頭細,在細的一端卻還有一個較大的陶制圓球當作把手。托弗伸手拿過了那根研杵,與此同時,意識到了自己的命運的伯爵開始瘋狂地掙扎著,試圖逃脫出來。「還記得你對我做了什麼?!」神奇少俠拿著研杵送到伯爵眼前?!脯F(xiàn)在輪到你了?。 ?/br>神奇少俠握住那根陶制的研杵,用力地戳進了伯爵的肛門,使這個血族發(fā)出凄厲、瘋狂的尖叫。隨著那根研杵的大頭慢慢地撐開他充血的洞口,戳進他的身體,伯爵的屁股狂亂地來回扭動起來。托弗一邊將研杵深深地插進尖叫不止的伯爵的屁眼,一邊還用力地來回抽動和旋轉(zhuǎn)。「不!沒人能打敗我,沒有人!」隨著那根道具已經(jīng)在男人的直腸里深入到了極限,伯爵大聲狂叫起來。這種狂暴猛烈的方式使男人逐漸陷入了迷亂和瘋狂之中。「我會好好讓你吃些苦頭的,你這斯威爾蘭王國的賤狗!」渾身抽搐著的伯爵還在惡毒地咒罵著?!傅任揖忂^手來??!我的手、不、不┅┅不!!」隨著高潮逐漸出現(xiàn),被制服在桌子上的伯爵開始大口地喘