分卷閱讀124
書迷正在閱讀:論如何追求佛系先生、你們小區(qū)有直男嗎、認(rèn)真吃飯的吉先生是好人、被霸道弟弟拖進(jìn)深坑后、走、顏婳可期、親愛的,結(jié)婚吧、恰逢其時(shí)之喜歡你、文武一家、不期而欲
她柔軟的胸脯上,邊打瞌睡邊聽她絮絮叨叨地抱怨。 他們漫步在水洼遍布的街道上,經(jīng)過一座座燈火璀璨的摩天大樓,被夜晚沉悶的空氣包裹著。 “我當(dāng)然知道安德魯是個(gè)風(fēng)流的混蛋,可是他是艾比的朋友,艾比是我在醫(yī)院唯一能相處得來的人,我怎么能拒絕呢?……” 如果貓能翻白眼的話,夏洛克已經(jīng)翻了無數(shù)個(gè)了。 “吉姆,真是個(gè)徹頭徹尾的失敗!一開始我挺喜歡他的,我就是有點(diǎn)迷戀這種有點(diǎn)變態(tài)的人格……我知道我得自我治療了?!?/br> 夏洛克把自己短短的脖子扭到一邊。 “看起來你也不喜歡他,”茉莉顯然沒有領(lǐng)會(huì)到他復(fù)雜的心情,只是愛憐地用下巴蹭了蹭他的頭頂,“那我們不談他了。” 還沒等夏洛克松口氣,她就繼續(xù)說:“還有湯姆,之前他向我求婚了,至少在那時(shí)我是愛他的……我羨慕他的勇氣和熱忱,因此我怎么能隱瞞他、欺騙他呢?” 茉莉完全沉浸在了自己的世界里,她大篇幅地談?wù)撝麄円黄鹣嗵幍募?xì)節(jié)。 夏洛克連連叫了好幾聲都沒有引起她的注意。 “我有點(diǎn)后悔我們分手了,”最終茉莉這么總結(jié)道,“我真的是太想結(jié)婚了,白色婚紗、草坪婚禮、小點(diǎn)心,我愛死這些了……” 噢不茉莉,你不能為了婚禮小點(diǎn)心就和那個(gè)傻湯姆結(jié)婚。 夏洛克盡自己最大的努力“咆哮”,結(jié)果只是發(fā)出了一連串的咕嚕聲。 “你在撒嬌呢,”茉莉開懷大笑,雙手把他揉搓了一番,“這可真有趣?!?/br> 上帝啊。 **** 夏洛克生而為貓的心理健康因?yàn)閯倓偟膼蹞崾艿搅藝?yán)重的創(chuàng)傷,當(dāng)茉莉在地鐵口把他放在地上以后,他就堅(jiān)定地拒絕了再次被抱起的待遇。 他邁著四條腿步伐輕盈地跟著茉莉上了剛好到站的地鐵,感謝上帝,車廂里只有寥寥幾個(gè)人。他大剌剌地占了一個(gè)座位,感覺自己重新找回了做人的尊嚴(yán)。 茉莉幾次撫摸他的手都被躲過了,她有些疑惑地說:“你在避開我嗎?為什么?” 夏洛克巋然不動(dòng)地蹲坐在塑料座椅上,長長的尾巴盤在一旁,跟隨車廂的晃動(dòng)而搖擺。 “你這個(gè)樣子,讓我想起一個(gè)人,”茉莉托著下巴,低聲喃喃道,“我可能是瘋了……但是你剛剛驕傲地打量四周時(shí)的樣子,和他真像……” 夏洛克有些震驚地瞪大了貓眼。 “但他是世界上最自負(fù)的人之一,”茉莉聳聳肩,“如果他聽到有人把他和一個(gè)滿身泥污的流浪貓相比一定會(huì)生氣的?!?/br> 他石化的身體剛剛放松了一些,就聽到對面座位一個(gè)頭發(fā)花白的老人搭話:“你的貓剛剛在瞪眼,你看到了嗎?” “呃……沒有,”茉莉轉(zhuǎn)頭看看,“你是對的,它的確在瞪眼,貓能瞪眼嗎?” 當(dāng)然能了。 夏洛克繼續(xù)瞪著眼,并喵了一聲。 于是直到地鐵到站,那個(gè)老人探究的目光還一直追隨著他,他被迫無奈地重新窩進(jìn)茉莉的懷抱里。 說實(shí)在的,比冰冷的座椅和地板好了不知幾倍。 一人一貓穿過長長的隧道。當(dāng)他們來到地面時(shí),又下起了雨。 茉莉仔細(xì)地遮擋住夏洛克的頭頂,防止雨滴打在他頭上。她暖乎乎的掌心貼著他的皮毛。 僅僅是因?yàn)樗侵豢蓱z的流浪貓,還是茉莉?qū)λ猩锒歼@么好? 或者她只對本體是他的生物,這么好? 夏洛克的爪子搭在她的胳膊上,rou墊隨著她的步伐上下起伏摩擦她的皮膚,陷入了深思。 他們趕在大雨來臨之前回到了茉莉的公寓,夏洛克曾經(jīng)在這里住過一段時(shí)間,不得不說茉莉作為房東比哈德森太太好太多了。 不幸的是,此時(shí)一個(gè)不速之客正坐在沙發(fā)上。 夏洛克看著那個(gè)和他本人有幾分相似的面孔,“哇”得叫了一聲。 **** 茉莉和前未婚夫湯姆交談了很久。 夜色越深,夏洛克反而興致愈高,他殘余的人類習(xí)性正被緩慢侵蝕,使他能悄無聲息地躍到湯姆身邊,露出不太鋒利的獠牙。 湯姆呆愣了一會(huì)兒,才嚇得從沙發(fā)上彈起來,“噢上帝!這該死的貓?!?/br> 喵喵喵,這該死的人。 “抱歉,”茉莉隨口說道,接著就剛才的話題說下去,“湯姆,我是說,我很滿意現(xiàn)在的狀態(tài),我不想做出什么變化?!?/br> “我完全理解,”湯姆挪了挪屁股,滿臉猶豫,“但是我聽艾比說……你今天去約會(huì)了?” 茉莉有些生氣,但她沒有明顯地表露出來,“這與你無關(guān)。” “是的是的,”湯姆露出一個(gè)討好的笑容,“但是,我就是不懂我們?yōu)槭裁吹搅诉@個(gè)地步,本來一切都好好的?!?/br> 于是茉莉的臉上浮現(xiàn)出那種熟悉的愧疚神色。 “湯姆,”她嘆了口氣,看著湯姆的眼睛耐心地說,“這都是我的錯(cuò)……” “我、我知道,但是……”湯姆結(jié)結(jié)巴巴地打斷了他,一只手在口袋里笨拙地摸索了半天,在夏洛克的瞪視下,掏出一個(gè)小盒子。 他突然單膝跪地,“嫁、嫁給我,茉莉,我們重新開始!” 夏洛克的視線緩慢地轉(zhuǎn)到茉莉身上,后者驚訝地捂住了嘴,身體慣性地向后傾,肢體語言里滿是防備。夏洛克不知怎么地就舒了口氣,他舔了舔爪子,等待著茉莉狠狠地拒絕這個(gè)不知天高地厚的男孩。 “呃,我……我真沒想到……但是……” 茉莉支支吾吾的,他竟然有些困了。 “我非常感動(dòng),湯姆,真的……” 只是說“不”而已,說“不”。 他耷拉的眼皮越來越沉,像兩塊石頭在引力下飛速墜跌。 在無邊的黑暗侵來的前一秒,他的耳朵里也沒有傳來茉莉的“不”。 **** 至少在夏洛克去世之前,不會(huì)有任何人知道他曾有過一段這樣的體驗(yàn)。 對于他的室友華生來說,他只是如尋常一樣失蹤了好幾個(gè)小時(shí),回來時(shí)的樣子彷佛是在泥地里打了幾個(gè)滾。 之后的幾天華生在博客里是這么描述的:“……我們的朋友——夏洛克的作息變得更加紊亂,常常在夜里發(fā)了瘋般的練琴……他偷了好幾個(gè)哈德森太太的毛線團(tuán),污蔑給我和羅莎。他還對著我的激光筆大發(fā)雷霆,但這都不算什么。 “只是有一次,當(dāng)他試圖舔自己的手時(shí),我感覺到這個(gè)世界已經(jīng)不再是我熟悉的世界了?!?/br> 對此夏洛克并沒有放在心上,他正處于一種難以言喻的焦灼里,每每在郵差來到之際達(dá)到巔峰。 當(dāng)華生拿著一堆賬單上樓后,他便像溺水的人獲得了救生衣一樣松了口氣。 這個(gè)持續(xù)了一周多的不良情緒終于在某次雷