分卷閱讀24
的意思是你我,娜娜還有米利根先生?” “是的,他說他手上有維泰利斯的消息?!?/br> 卡爾洛塔的手下意識地捏住了裙子,看著拉烏爾的眼神有些難以置信:“你說什么?他有老師的消息?” “這就是我好氣的,你們在當時說了什么?” “……” 卡爾洛塔閉上了眼睛,這位雷米除了是被拉烏爾邀請過來的之外,或許還有更深一層的打算。這個打算就是他想要找到她,然后驗證他的想法是否正確。 “我相信他說的是真的,因為那天他說了‘音樂只要好聽就可以’。別忙著反駁,你可別忘了現(xiàn)在除了認識老師之外的人,還有誰敢說出這句話?” 拉烏爾閉上了嘴,確實如此,自從維泰利斯的事情之后幾乎所有的音樂界都立刻閉上了對政.治上的窗戶,仿佛之前激烈評論政.治的人他們根本就不認識一樣。所有的人都專注于樂器,曲子,歌劇,一點也不去在意外界的風云變故。 維泰利斯的所有言論也被封鎖了起來,沒有一個人提到過他,仿佛這個人從未出現(xiàn)過。連克里斯汀的姓氏都被卡爾洛塔先下手一步改為了她的萊斯特爾,小心翼翼地將“戴葉”這個姓氏給徹底隱藏了起來。 “不管怎么說……” 卡爾洛塔重新開口的時候才發(fā)現(xiàn)自己的嗓子已經(jīng)啞住了。連忙咳嗽了兩下緩解之后卡爾洛塔也不敢大聲,難得細聲細氣地繼續(xù)說下去:“如果說米利根先生有這個可能性,我們就不能賭。” “是的,甚至于這可以說是唯一一個能夠接觸到老師的機會了?!?/br> “他又沒怎么教你,你怎么也喊他老師?” “他有教導過我?!?/br> 拉烏爾想著當年自己還是個小男孩的時候,到了鄉(xiāng)下萬分不愿意卻被鄰居優(yōu)美的歌聲吸引的場景。他當時討厭好像什么都沒有的巴黎鄉(xiāng)下,討厭這個充滿著泥土氣息的地方,完全不能理解為何父母會把住在這里的時光稱之為度假。 骯臟的馬廄,充滿著臭味的田野,泥濘的道路,甚至于還有連他都敢欺負的大白鵝。一切都是那么落后而讓人厭惡,讓他渾身上下都充滿了暴戾的思緒。偏偏父母熱愛這里,他也不能出言反抗。 在詛咒一切的時候,他聽到了歌聲與鋼琴,歡快地仿佛這個世界上并不存在煩惱一樣。在那間可愛的房子里,俊朗的中年男人在詠唱著小調(diào),是不是笑著甚至于像是在跳舞。另外一邊彈著鋼琴與和音的少女笑著配合他,三個人用著獨特的二重唱告訴了他這里的美景。 這里有著藍色的天空,醇厚的牛奶,帶著麥香的田地,還有著在天空中劃過一條白線的鳥兒。他們歌頌著小伙子們的勤勞,姑娘們狩獵的英姿,自由的生活簡直美好地讓他這個來自巴黎的子爵繼承人羨慕地發(fā)瘋。 這讓他逐漸得到了平和,逐漸去發(fā)現(xiàn)這個一開始就被自己帶上偏見的地方有多美麗。 拉烏爾看著窗外巴黎的街道,露出了一個帶著懷念的笑容:“洛塔,他有教導我,如何平等地面對世界上的一切?!?/br> 作者有話要說: 雷米是的男主……不知道大家有沒有看過這本書,我小時候看的覺得非常不可思議又很好看_(:з」∠)_差不多講的就是流浪的故事,前半部分雷米和維泰利斯這個流浪音樂家一起生活,后來一個人闖蕩,最后找到了自己親媽的故事_(:з」∠)_ 這里面的話,維泰利斯可以說是一切的起源吧,沒有他就幾乎沒有所有的主角嗯 ☆、第十七章 過往 短時間內(nèi)再度到來夏尼家莊園并不讓卡爾洛塔感覺到有什么不對勁,只不過看著坐在會客廳里的人,她一下子有些不知道應該在哪里落座了。 “洛塔,我的孩子。” 夏尼夫人在看到卡爾洛塔的一瞬間便站了起來,十分強勢地拉著她的手把她按在了自己旁邊:“親愛的和我一起就好。” “謝謝夫人?!?/br> 卡爾洛塔微笑著點了點頭,對著坐在夏尼夫人另外一邊的克里斯汀眨了眨眼睛。拉烏爾在英國的三年里,大部分時候是她和克里斯汀一起在空余的時間陪著夏尼夫人解悶。雖然因為某些特別的原因夏尼夫人更關照克里斯汀一些,但是她對兩個姑娘表露的喜愛卻是相同的。至于現(xiàn)在格外有些激動,或許也是因為雷米消息的緣故。 “克里斯汀……” “我沒有關系?!?/br> 克里斯汀搖了搖頭,等到所有人都到齊了之后表情認真了起來,原本溫柔的臉帶上了一點嚴肅看著雷米:“我想要知道我父親的一切,米利根先生。請不要用太過于委婉的語言來說明,畢竟如果我退縮的話,那么我也不配作為他唯一的女兒了。” 雷米聽到這里表情有些無奈,他倒是明白為什么拉烏爾每次提到兩位姑娘的表情都是驕傲混雜著無奈和心虛了——或許后兩者更多一些。至于心虛……他還是有些不解為什么一位無論擊劍槍術還是格斗都算得上優(yōu)秀的紳士會對著那位女高音做出心虛的表情。 如果拉烏爾知道雷米的心理活動,一定會感謝自家青梅們是多么守口如瓶讓他的形象得以保存。 “具體的話……可能要說很久?!?/br> 雷米看了一眼自己手里的紅茶,露出了一個無奈的笑容:“我想我的來歷也并不是什么稀奇的事情了,為了尋找生母而不斷流浪,被人拐走,被黑.幫脅迫,好歹最后還是找到了母親,也幫助母親的財產(chǎn)不被收回?!?/br> 大部分關于雷米的故事在所謂的上流社會是不屑于提起的,但是私下總是會絮絮叨叨很多可信或者不可信的八卦。卡爾洛塔也曾聽到過一些,但是并不在意。 不在意的后果,就是錯過了維泰利斯。 “當時我被一個流浪的老音樂家收留作為他的助手,在法國四處流浪行走,他一開始并不信任我,帶著三條狗和一只猴子組成的雜耍班過活?!?/br> 夏尼夫人在雷米講述之前便讓兩個姑娘挨在了一起,兩個人現(xiàn)在握緊了對方的手,聽到這里克里斯汀忍住了落下的眼淚開口:“他們是不是卡比,澤比諾,還有道勒斯?” “是的,就是這三個名字。” 聽到克里斯汀一聲抽泣,卡爾洛塔抽出手拍了拍她的肩膀摟住了她,眼眶微紅:“這曾經(jīng)是家里的狗狗們的名字。不用說了,您的師傅確實是我的老師,克里斯汀的父親?!?/br> “我……” “請您繼續(xù)說下去吧。” 卡爾洛塔勉強擠出了一個笑容,甚至于還開了個玩笑:“是不是他那個時候還故意用外國口音說話?” “是的,一直都是用這帶意大利口音的法語,卻非常優(yōu)美?!?/br> 卡爾洛塔微微點頭,聽著雷米講述著他