分卷閱讀66
書迷正在閱讀:自深深柜、失憶后我揣著陛下的包子和金庫離家出走了、此在:有關(guān)超越本體的邏輯幸福追問、Maurice/莫里斯、遙安、觀生鏡、尖白深淵5·生于死地、長夢·孤行、異世小日子、遠(yuǎn)古之旅
,我是個軍事間諜,通過非正當(dāng)手段竊取了重要的軍事機(jī)密。一旦從我的口供中證實(shí)確有其事,不但重挫美國在戈?duì)柧S亞的情報(bào)搜集工作,當(dāng)局還可以指責(zé)美國政府用盡各種手段竊取戈?duì)柧S亞軍方機(jī)密,暗中支持反對派暴亂。你迫不及待地在上一次的審問中用了自白劑,可惜什麼都沒有問到。你故意放了我,監(jiān)視我和自由軍的接觸,試圖找出更多無法否認(rèn)的證據(jù)。你有沒有想過,如果我不是間諜,或者干脆是個雙面間諜,故意告訴你一個并不存在的情報(bào)搜集會怎麼樣?”納迪夫忘記了剛才禁止過他發(fā)問,冷冰冰地說:“說下去。”“美國政府不會默默忍受這種無端的潑臟水式的指控,總統(tǒng)先生對此更是深惡痛絕。他一向認(rèn)為戈?duì)柧S亞和其他邪惡軸心國一樣是世界動蕩不安的發(fā)源地。對戈?duì)柧S亞的軍事介入將是總統(tǒng)先生連任之後的重要議題,只是國會一直猶豫不決,要求慎重考慮。那位先生的計(jì)劃如果成功,將會讓美國加快向戈?duì)柧S亞派遣軍隊(duì)的行動。他已經(jīng)不想再等了?!?/br>“你撒了一個可笑的謊,如果你說的是真的,他的目的是什麼?難道是讓戈?duì)柧S亞覆滅嗎?不,絕不會,他比任何人都愛這個國家。”“是的,他很愛這個國家?!卑瑐愓f,“最近我想起了很多事,當(dāng)我接受任務(wù),面見一個神秘人物時,他在不知不覺中使我忘掉了一些和自己有關(guān)的經(jīng)歷,然後他為我重新安排了一個身份,并對我說,他將告訴我一些秘密。我必須牢記這些秘密,但不能輕易說出來。什麼時候才能說出來?比方說在連續(xù)不斷的審問中,或是藥物作用的下意識狀態(tài)下。他是個催眠高手,他告訴我的秘密就是你想從我這里問出來的口供。誰能輕而易舉地知道這些需要中情局滲透數(shù)十年經(jīng)過很多人的努力才能得到的機(jī)密情報(bào),準(zhǔn)將先生,你有什麼合適人選嗎?”納迪夫的臉上變了顏色,原本那一分不確定的懷疑已經(jīng)成了一片濃重的黑霧。“可是你什麼都沒有透露,我不相信有人能經(jīng)得住那樣的審問,在意識模糊的情況下仍然守口如瓶?!?/br>“我當(dāng)然不能,艾倫.斯科特這個名字其實(shí)是我自己告訴你們的吧??墒菫槭颤N我沒有把那些機(jī)密說出來呢?是因?yàn)槟莻€神秘催眠師的力量太過強(qiáng)大嗎?因?yàn)槲覉?jiān)強(qiáng)不屈是個天生的間諜嗎?”艾倫的藍(lán)眼睛向納迪夫一望,忽然說,“其實(shí)我根本什麼都不知道啊?!?/br>“是嗎,這樣你的話就自相矛盾了?!奔{迪夫松了口氣,似乎從中解脫了,在他眼中艾倫又成了一個想用兜圈子的方式讓自己脫罪的滑頭,“你不知道什麼機(jī)密,那就不能指責(zé)他通過透露機(jī)密來設(shè)局,一切都只是你的詭辯和借口?!?/br>艾倫說:“我不知道并不代表他沒有透露。負(fù)責(zé)催眠的人確實(shí)傳達(dá)了很多信息,但是當(dāng)他開始說的時候,最後的一點(diǎn)自我意識告訴我,一旦我知道了這些秘密,將來必定會成為置我於死地的兇器。於是我做了一個決定。”納迪夫緊緊盯著他問:“你做了什麼決定?”“我走神了?!卑瑐愓f,“我沒聽清楚他到底說了點(diǎn)什麼,我強(qiáng)迫自己想了一些別的事情?!彼肓艘恍﹦e的事,想到了美好的威尼斯之旅,想到了往日沙灘上的歡樂時光,想到家里的每一個角落,每一個溫暖的吻和甜蜜的擁抱。他把這些事記在心里,即使暫時忘記了自我,但就像埋在泥土中的種子,只要麥克出現(xiàn)在面前,就會漸漸破土而出,展開柔軟而溫柔的枝葉。“準(zhǔn)將先生。你能告訴我,那位先生是誰嗎?”納迪夫不說話。艾倫看得出來,他對那位先生非常崇敬,難以接受他為了挑起爭端使整個國家陷入更混亂的戰(zhàn)火而策劃了整件事。“他是受尊敬的,即使在政權(quán)飽受爭議,人民日益不滿的局勢下仍然保持自己的立場,他顯出少有的冷靜和睿智,可同時又那麼低調(diào),很少出現(xiàn)在公開場合。他不支持反對派的濫殺無辜,盡量阻止軍隊(duì)的鎮(zhèn)壓,對外的態(tài)度也在為大局著想。表面上他的優(yōu)柔寡斷不能在這場內(nèi)戰(zhàn)中起到什麼大作用,但也絕不會激起任何一方的憎恨和反彈。”艾倫平靜地問:“可誰知道,背地里他是一個三面間諜呢?”第49章.最可靠的線人B一個正常人在遭到恐怖分子綁架時應(yīng)該是什麼反應(yīng)?麥克回憶在網(wǎng)絡(luò)和新聞中流傳的那些綁架錄像,美國人、英國人、德國人、中國人,各個國家的人,各種各樣的職業(yè),各不相同的命運(yùn)。但是很不樂觀,似乎落在這些連自己的性命都不太重視的人手里,最好的結(jié)果也離不開死亡。他在這個屋子里有一段時間了,外面有時會傳來腳步聲,有時又有一些人影晃動。門外的人并不怎麼關(guān)心他的死活,但是時間一長,他們也發(fā)現(xiàn)了這個人質(zhì)的與眾不同。麥克對自己的處境并不怎麼擔(dān)憂,他顯得比平常人更安靜。雖然受了槍傷,而且傷口在流血,但他的態(tài)度十分從容。這讓那些終日生活在干燥沙漠中脾氣暴躁的人感到不解,當(dāng)又有幾個人來找麻煩時,一個很像是頭目的人出現(xiàn)了。他命令其他人過來帶走麥克,蒙上他的眼睛,推上一輛車。看來這里只是一個中轉(zhuǎn)點(diǎn),要想見到努哈.拉蒂夫路還遠(yuǎn)得很。車子開了很久,到了另一個地方,麥克從這輛車到轉(zhuǎn)到另一輛車,又是一段顛簸的旅程。漸漸的似乎他們避開了陽光,在陰影中前進(jìn)。麥克不知道現(xiàn)在開車的人是誰,為了躲避戈?duì)柧S亞政府和秘密情報(bào)局的特工追查,努哈.拉蒂夫絕不肯輕易現(xiàn)身,所有交接和消息傳遞都是通過單獨(dú)的人員進(jìn)行,永遠(yuǎn)只有一個人知道他在哪。因此麥克非常明白費(fèi)薩說的,見到了他就不可能活著回來。可他還是來了。費(fèi)盡心機(jī),不惜一切進(jìn)入這個有去無回的死亡之地。空氣中布滿了地獄燃燒後的焦灼味,沙粒在熱風(fēng)中迎面而來,打在臉頰上有一些輕微的刺痛。等到這一次車停下後,開車的陌生人開始帶著他步行。這對受了傷的人來說真是艱苦極了,麥克看不見路,跌跌撞撞地往前走。走了一段時間後,陽光不見了。他們似乎在一個巖洞中前進(jìn),道路崎嶇難走。到了這時,麥克終於開始擔(dān)心起來,但是這份擔(dān)心不能改變眼下的局面,他振作精神繼續(xù)深入這個神秘人物的巢xue。他們走了很久,身邊的人終於停下了。麥克有些喘氣,肩膀的疼痛漸漸麻木。他感到自己走進(jìn)一棟房子,四面都有光,并不是在巖洞里。周圍非常安靜