分卷閱讀3
放在嘴邊示意尤加利安靜下來,棪小心翼翼的往嫩枝那邊挪了挪,如果沒有看錯,他剛才看到了幼崽在動。安格爾這一覺睡的特別沉,醒來之后整個身體都輕飄飄的,舒服極了。沒有睜開眼睛的意思,大耳朵抖了抖,安格爾伸出爪子抓住手邊的葉子就要往嘴里送。他是樹袋熊,別名考拉,生活在桉樹之上,以桉樹葉子為食。和普通的考拉不一樣,安格爾從開始獨立覓食就發(fā)現(xiàn)自己的特殊之處,他能聽懂身邊所有生物的話,雖說小時候不甚了解,但是時間一長,就是再笨也該開竅兒了。更何況,安格爾和“笨”這個字兒一點兒也不沾邊。考拉的本性讓他一天到晚都是懶洋洋的模樣,即便在想些什么,也往往都是想著想著便睡了過去,等醒來之后又忘了自己之前想的是什么。好在安格爾不是什么喜歡勉強自己的考拉,每天能找到符合自己口味的桉樹葉子并且能吃飽就夠了,至于鄰居們天天都在說些什么,這都不重要。每次睜開眼睛身邊的鄰居都要換上一波,周圍的環(huán)境也和睡著之前不盡相同,好在安格爾習(xí)慣給自己找一株強壯的桉樹來休息,也不至于發(fā)生醒來沒有食物的慘劇。這次睡著之前,他身邊有很多自稱人類的家伙主動給他提供食物,還任勞任怨的幫他清理制造出來的廢物,安格爾不敢輕易讓人近身,畢竟之前醒著的時候他可是眼睜睜的看著許多原本和他生活在一起小伙伴被裝進籠子里。他不喜歡動不假,但是這不代表他就喜歡在那狹小的籠子里生活。不知道自己已經(jīng)在籠子里生活過的安格爾每天小心翼翼的吃著食物,沒有必要絕對不會從棲身的大樹上下來。大樹對他最好了,雖然不會說話,但是能給他提供嫩嫩的葉子,還能嚇走那些人類,他最喜歡大樹了。迷迷糊糊想要和往常一樣摘嫩葉來充饑的安格爾抖了抖耳朵,小小的打了個哈欠正準備下嘴就被旁邊一聲驚叫給嚇的睜開了眼睛。抱緊了身下的樹枝,漆黑的眼睛瞪的滾圓,安格爾的身體有些發(fā)抖,發(fā)生什么事情了?沒有注意到自己的身體變小了,安格爾的小爪子中抓著幾片破碎的桉樹葉子,動了動腿就要后退。尤加利被安格爾這一舉動驚的不行,迅速將旁邊的樹枝伸長墊在小團子身下,生怕這小家伙兒一不小心掉下去。雖說靈獸身體強悍,但是這還是一個幼崽,經(jīng)不起任何折騰。板著臉的棪一巴掌將礙事兒的尤加利推了下去,心疼的看著處在驚懼之中的幼崽然后將自己和尤加利的身形都隱藏了起來。“你喊什么,現(xiàn)在嚇到幼崽了,怎么辦?”同樣沒有多少經(jīng)驗的棪寒聲問道,心里已經(jīng)開始打起將幼崽挪到自己本體上的打算。他的本體不僅舒服,還隨時有好吃的果子,崽兒一定更喜歡。一臉著急的尤加利原地轉(zhuǎn)了好幾圈,想將幼崽抱下來又怕再嚇著那小家伙兒,跺了跺腳之后朝著棪解釋了一句。“我的葉子有毒,崽兒剛才伸爪子去摘,萬一吃下去怎么辦?”作者有話要說: 尤加利:我有毒??!第3章忽然意識到這個問題的棪臉色一變,剛剛消失的身形再次顯現(xiàn)了出來,崽兒可不能吃那些有毒的葉子。凌空出現(xiàn)在樹枝旁邊,棪也顧不得會不會嚇到幼崽,直接強行將還抓著桉樹葉子的安格爾抱了下來。只想吃個飯的安格爾抱緊樹枝不肯松,但是到底只是個小團子,就算想抵抗也完全抵抗不了棪的力道。猛然間發(fā)現(xiàn)自己好不容易長大了一點的身體再次變回了幼崽的模樣,安格爾震驚的瞪大了眼睛,漆黑的眸子已經(jīng)有了水光。他睡了那么多覺吃了那么多葉子看著旁邊的小伙伴兒小伙伴兒的孩子還有小伙伴兒孩子的孩子長大離開好不容易變大一點的身體!!!這個人將他變回了幼崽,難道是個妖怪?瑟瑟發(fā)抖看著將自己捧在手心里的棪,看著那雙有些焦急的眼睛,安格爾抱緊了自己,生怕這人一個不開心將自己吃了。他雖然睡覺的時間居多,但是到底和生活在一起的小伙伴兒們不一樣,偶爾也能聽到來自其他地方和他一樣的動物的話。他上上上次睡覺之前,一條足足有十幾個他那么長的蛇爬上了他所在的樹,在他以為自己要被吃掉的時候,那條龐大的蛇卻只是吐了吐舌頭,說了一堆他聽不懂的話之后就轉(zhuǎn)頭離開了。那條好心的大蛇說的太多他也沒記住,但是其中有句話是說,妖怪是非常危險的存在,他一定要躲遠一點,再遠一點,要不然會被吃掉的。這個妖怪這么看著他,一定是想把他吃掉了。身體抖個不停的小團子縮成了更小的一團,棪也不敢輕舉妄動,將已經(jīng)嚇傻了的尤加利拉過來,直接將外衣脫掉疊成幾層鋪在地上將小團子放在上面,叮囑了尤加利在這兒好好看著才急急忙忙離開了這里。先前不知道這兒有幼崽,他身上什么有用的都沒有,崽兒餓了總不能直接啃尤加利那有毒的葉子,他還是趕緊去自己家中帶著果子過來為好。看著將自己團成一團的幼崽,尤加利滿眼的懊惱,他就不該吵到幼崽,現(xiàn)在可好,就剩他自己一個,崽兒再這么下去該怎么辦才好?察覺到棪的氣息消失了,安格爾濕乎乎的鼻子動了動,然后小心翼翼的松開了爪子,在看到尤加利的一瞬間又將爪子放回了眼前。又......又換了一個妖怪!快要嚇哭了的安格爾強迫自己冷靜下來,好心蛇先生說過,他那么可愛,這些名為“人類”的妖怪可能不會吃了他,就是之后會發(fā)生什么就有些難以預(yù)料了。只要不被吃掉就好,他已經(jīng)變回了幼崽,rou一點兒也不多。他真的一點也不好吃QAQ漸漸停止發(fā)抖的安格爾一點一點睜開眼睛,他沒有在這個綠色頭發(fā)的妖怪身上感覺到危險,那是不是可以離開了?對尤加利一頭綠色的長發(fā)很有好感,悄咪咪的動了動爪子,安格爾一點一點想將自己挪出去,頭頂便是嫩嫩的葉子,他想吃東西。然而,后腿剛離開布料的范圍,尤加利便輕手輕腳將小團子往里面推了推,安格爾為吃到美味的桉樹葉子做出的努力——全部白費。有些懵的安格爾鼻尖微動,他能感覺到這個“妖怪”身上的氣息和旁邊的桉樹很像,所以,這是桉樹先生找過來的妖怪嗎?桉樹先生為什么不讓自己回家?他吃的一點也不多,桉樹先生這是要把他趕走嗎?可憐巴巴看著尤加利,安格