分卷閱讀21
的?謝謝!我也聽說了你最近給不少黑幫找了大麻煩,警察們都在討論你。他們喊你夜魔俠。我想不久后你就會登上新聞版面了?!?/br> 然后彼得跟馬修就勾肩握手聊天去了,一起吃掉芮莉烤的那一大塊比薩。芮莉有點(diǎn)傻眼。 「夜魔俠?」芮莉?qū)π∈返俜蛘f,在她帶寶寶去洗澡的時候。「你說,這名字是有點(diǎn)中二,對吧,寶貝?!?/br> 小史蒂夫歪過頭,兩手捧著他的洗澡玩具、一只橡膠做的綠色怪物,對芮莉睜大雙眼,似懂非懂。 芮莉俯身,在小史蒂夫前額親一口?!笡]關(guān)系,我也不期望你回答我。要不要再給你幾個玩具?你想要什么?這個紅色狐貍好不好?」 「狐貍!」小史蒂夫點(diǎn)點(diǎn)頭,雙手拍打漂浮在水面上的泡泡,愉快地笑了。 芮莉站起身。他們坐在浴缸中,水差不多八分滿,整個水面浮著厚厚一層白色泡沫,散發(fā)混合著熏衣草香的甜甜香氣,氣味有點(diǎn)接近香草牛奶。當(dāng)芮莉起身,白色泡泡從她身上滑落。她伸長手勾下架子上的橡膠玩具。 「給你?!顾f,把紅狐貍?cè)舆M(jìn)水中。 但,小史蒂夫?qū)偸ヅd趣。他只是歪過小腦袋,仰著臉,好奇地盯著芮莉。 「怎么了?」芮莉坐回浴缸中,把寶寶抱在兩腿間。 小史蒂夫看看芮莉,再低頭看看自己。又看看芮莉的胸,再低頭看看自己。 「我的胸好小?!剐∈返俜蛘f。似乎是很困惑。 芮莉忍不住大笑。「你想要多大的胸啊,寶貝。你又不需要哺乳,你用不著很大的胸?」 小史蒂夫鼓起臉,顯然對芮莉笑他感到不滿。他兩手一拍,小小的手掌拍在芮莉胸上,帶著一堆一堆的沐浴精泡泡。 芮莉當(dāng)小史蒂夫這是在跟她玩呢,毫不在意,反過來在寶寶身上又揉又捏。兩人在浴缸內(nèi)玩了好一會兒,芮莉才決定結(jié)束洗澡時間。 「你還是不肯喊我媽咪,對吧?!乖诮o寶寶擦身體時,芮莉繼續(xù)對寶寶自言自語,毫不期望小史蒂夫會回答她。她用柔軟、干爽的厚毛巾,認(rèn)真地擦干小史蒂夫身體每一處,過程中、小史蒂夫一直在玩他的洗澡書,不太注意芮莉。 芮莉嘆了口氣,半感嘆、半碎碎念,「雖然我不介意你就喊我芮莉,有時候還是想聽到你喊我媽咪。我照顧你這么久,你就喊我一聲,這不過分吧?一次也好,我想聽到啊!」 說著,芮莉把小史蒂夫轉(zhuǎn)過身,準(zhǔn)備給孩子穿上衣。 小史蒂夫站在芮莉面前,放掉洗澡書,轉(zhuǎn)而對芮莉浴袍上的蝴蝶結(jié)起興趣。 「不,別拆。」芮莉阻止寶寶的手,慢了一步。小史蒂夫已經(jīng)把她的浴袍繩結(jié)拆開了。 芮莉嘆氣,一時間不知道是該先綁好浴袍、還是先給寶寶穿衣服。這時候,小史蒂夫突然對著她,笑容燦爛地喊了一聲。 「媽咪!」 芮莉瞪大雙眼,激動又感動。 「你喊了!」她嚷嚷,幾乎是尖叫,抱起小史蒂夫、在浴室內(nèi)蹦蹦跳跳。 「你喊了!你終于喊了!媽咪也愛你!」 小史蒂夫被芮莉親得笑個不停,他大概不知道芮莉在開心什么。他們的動靜引來外面彼得跟馬修的關(guān)切。小史蒂夫一聽彼得在喊他,就急著往外跑,讓芮莉來不及給他穿好衣服,只能任由寶寶在開了暖氣的屋內(nèi)裸.奔。 「史蒂夫!回來穿衣服!」 芮莉匆匆綁好浴袍,抓著衣服追出去。結(jié)果小史蒂夫跟彼得求援,玩心大發(fā)的彼得當(dāng)然幫助寶寶逃跑,讓芮莉氣得跳腳。馬修在旁目睹全程,掩不住笑。 「你是要來幫我、還是就坐在那里看好戲?!管抢虻芍R修,接著轉(zhuǎn)去斥責(zé)彼得,「停下!彼得!不要用你的蜘蛛絲把史蒂夫掛在天花板上!不要笑!這不有趣!」 「恐怕我?guī)筒簧厦Α!柜R修笑道,半是調(diào)侃,「史蒂夫不喜歡我。」 芮莉翻了個大白眼?!刚J(rèn)真的嗎?你不幫我?」 馬修聳肩?!肝沂莻麊T。我的醫(yī)生特別警告我,別做劇烈運(yùn)動?!?/br> 芮莉要被這三個男人氣死了。她雙手臥拳,崩潰地仰頭,「天啊……我感覺我養(yǎng)了三個兒子。史蒂夫!我最后一次警告你,過來穿衣服!」 終于,馬修起身。 「我想到一個有趣的方法。」馬修說,走向芮莉。在芮莉反應(yīng)過來之前,在所有人反應(yīng)過來之前,他摟住芮莉的腰,在她唇上輕輕一吻。 芮莉錯愕地瞪大眼。 「哇!」伴隨彼得的驚呼,小史蒂夫從天花板上掉下來,被馬修接個正著、飛快還給芮莉。 「你不能親她!」小史蒂夫?qū)︸R修大嚷。這應(yīng)該是寶寶的憤怒了。他還拿身上纏著的蜘蛛絲來扔馬修呢。 芮莉看著馬修,無語凝噎。這算什么爛方法。 「我就說,這有效?!柜R修笑著說,面對芮莉,乍看鎮(zhèn)定,實(shí)神情流露出些許驚訝、些許新奇、些許忐忑、和隱藏在這些之后的溫柔。 直到這一切被彼得不小心撞倒立燈的噪音給打斷。 「呃……抱歉,你們繼續(xù)?」 「…………」 作者有話要說: 關(guān)于盲約的笑點(diǎn)。 這個我真的不知道該怎么用中文解釋。這就是一個有點(diǎn)酸的外文笑話……盲,英文就是blind。Blind date,意思是指見面前完全沒見過對方的照片,這在早年很流行,一男一女筆友交流N日后決定見面,約定拿個花還是書什么的……現(xiàn)在比較沒這種事了。這算是一種老派浪漫吧。 但Blind date絕對不是盲人去約會。雖然馬修確實(shí)看不到芮莉的臉lol 寫的時候。 我:這應(yīng)該要很浪漫的 閨蜜:………… 但不知道為什么,就感覺……LOL ☆、寶寶介意;像個紳士,做她勇士 坦白說,史蒂夫是有點(diǎn)介意。 他的意思是。拜托?馬修根本就只是隨便找個藉口吻芮莉。史蒂夫敢打賭,整個晚上、馬修都在想著這件事,就賭一塊盾牌。 爛透了,這借口,是個人都能看穿。 所以問題就在這里;既然馬修的行為、明顯得就連彼得蜘蛛衣上的凱倫(注)都能看穿,史蒂夫就不相信,芮莉會沒發(fā)現(xiàn)。 可是,芮莉沒有拒絕???她讓馬修吻了,事后也不發(fā)怒。實(shí)際上,史蒂夫真不想承認(rèn),芮莉看上去挺享受那個吻。 史蒂夫真討厭這件事。而且,他能說什么呢? 現(xiàn)在他就是個寶寶,還是個假寶寶。史蒂夫開始再次對現(xiàn)況感到焦慮煩躁。他不停想著,神盾局什么時候才發(fā)現(xiàn)他?托尼跟斯特蘭奇什么時候才能解決他身體的問題?知道嗎,他甚至不想去管彼