分卷閱讀169
了??! 對不起我今天的作話寫了這么多,因為太幸福了??!我感受到了滿滿的愛,來自你們??! 暴風(fēng)哭泣。 謝謝各位一路來的支持,謝謝各位不嫌棄。 再次感慨,為什么我的讀者都是天使,都是仙女?。。。?!作者配不上讀者系列??! 79、79 ... * 我沒有刻意隱瞞湯姆。 “當時我突然感到頭暈, 而后就倒下了?!蔽覍Τ林樀男氛J真地做出解釋, “但神奇的是, 我倒下去的時候可以聽到你關(guān)水龍頭,也可以聽到你開門,我甚至還聽到了你問了句‘人呢’,再然后我就失去了全部直覺。” 這是真的。 “醒來后, 發(fā)現(xiàn)自己回到了見到你之前的地方?!?/br> 這也是真的。 “我想回來找你,但不知道用什么辦法才能夠回來,而且被一些公事纏身, 沒能來得及見你。所以錯過了送你去霍格沃茨, 也錯過了你的第一年圣誕?!?/br> 這些是假的,我根本沒來得及思考這些, 如果可以我才不想要回來,更不想要見他。 尤其是在我知道了其實一切無法改變,我所處的現(xiàn)在我所做的一切, 不過是被早就注定好的未來的緣由。 很有可能我就是那個導(dǎo)致小湯姆變成伏地魔的元兇。 即便不是元兇, 最起碼也起到了推波助瀾的作用。 “嗯?!?/br> 他始終沉著臉,我說話的時候盯著他的表情, 還算小心。但我其實沒想到他會在這種時候做出回應(yīng),看來小湯姆對于我的爽約確實非常怨念。 很是不爽。 我干笑兩聲。 “不過當時為什么你會看不到我?還問我人在哪里?這不是‘幻影移行’或者‘門鑰匙’產(chǎn)生的后果, 因為如果是這兩種當中的任何一種,只要我能聽到你的聲音你就一定可以看得到我。對了,你是真的沒看到我嗎?” 這些是假的。 我當然知道自己是為什么離開,也知道他是真的沒看到我。 但, 說話一定要一半真,一半假。 我繼續(xù)察言觀色,想要看他的反應(yīng),是否相信我的話。但湯姆并沒有做出太多的反應(yīng),他眼尾低垂,眼瞳斜著看向我。 這樣的眼神倒讓我愣住了,我曾經(jīng)見過這樣的眼神,是在二年級時見到的,那時候三年級的德拉科經(jīng)常會用這樣的眼神看我。 一想到德拉科,不安、思念、心疼,種種情緒一股腦全都冒了出來。 我猛地搖頭,將這些不適宜的情緒全都甩出腦內(nèi),聚精會神的重新看向小湯姆。 不知道是不是因為太久沒有遇到過需要動腦的難題,也沒有遇到高智商的對手的緣故,我的判斷分析能力變低了許多。 之所以我會做這樣一系列的舉動,原本是想要在打消湯姆疑慮的同時,順帶觀察一下他的反應(yīng)能力。他對于我的解釋做出的反應(yīng)能夠幫助我更好的分析,分析他現(xiàn)在與之前差距有多大,離伏地魔有多近。 可他卻沒有什么多余的反應(yīng)與舉動,無論我說什么,他的表情都像是被刻在石膏上一般古板。 除了剛才的那個眼神,和那聲‘嗯’之外,我就沒見到他臉上出現(xiàn)其他的表情,也沒聽到其他的聲音。 包括現(xiàn)在,他都沒有回答我的話。 ‘你真的沒看到我嗎?’ 他不回答。 反而在用德拉科的眼神端詳了我半晌后,小湯姆突然牽起了我的手,放在他的鼻前。 “你手上的鐲子不見了?!?/br> 他觀察的很細致,比我還要細致。 “對。” 我佯裝淡定地點點頭,像是早就知道了這件事情。 事實上,如果不是湯姆的提醒,恐怕等我在完成任務(wù)后回到主世界,都不會發(fā)現(xiàn)這點。 我將手從他指尖抽出,他牽起我的時候并不如之前用力,所以我很輕易就掙脫開來。 用另一只手撫摸著原先帶著鐲子的位置,我記得在上次來到1938年時,鐲子還在我的手腕上,包括到我倒下之前,靠在浴室門上的我還在撫摸著手腕的鐲子。 這說明我的鐲子是在主世界丟的。 跟手機和魔杖一起,被伏地魔拿走了。 “去哪兒了?” 小湯姆正用他如黑曜石般漂亮的大眼瞪著我,無辜,純潔。 我好像沒有告訴他的理由。 “被……” 話到嘴邊,我猶豫了一下改變了原本要說的話。 “被一個你不認識的壞蛋搶走了,不過這并不重要,現(xiàn)在最要緊的是去哪里買晚餐的食材才對?!?/br> 我拉起他剛牽過我的手,輕輕地晃了晃。 他現(xiàn)在才十二歲,他才二年級,他還沒有變太多。 即便已經(jīng)注定了他日后必定還會成為黑魔王,但現(xiàn)在的他起碼還只是個小湯姆,是個被我拋下爽約過的男孩。 他的眼睛還是那么漂亮。 “今天是圣誕夜,你連杯牛奶都買不到的話,那我要開始發(fā)愁怎么樣才能給你做一頓豐盛的晚餐了?!?/br> 我一邊嘆氣一邊偷睨他的表情。 “沒事的。” 小湯姆在被我拉起手時愣了一下,而后薄臉皮的他迅速的紅透了整張臉。 “你做什么都可以。” 他咳嗽了一聲后,聲音小的像蚊子。 我拉著湯姆出去逛了一下午,將三條街道從頭逛到尾,買到的東西卻少的可憐。 ——沒有買到烤火雞的我們,最終選擇了烤乳豬。 雖然如果由擁有美食系統(tǒng)的我親自去做的話,烤乳豬的味道一定會更加美味,但時間有限,在這里并不像是在伏地魔的老巢一樣有家養(yǎng)小精靈的幫忙,所以我們買的是半成品。 只需要在帶回旅店后,我想辦法加熱并且在上面淋上幾層蜂蜜就好。 ——關(guān)于蜂蜜的購買,我并沒有在街上見到有賣蜂蜜的,其實蜂蜜對于這個年代的普通家庭來說還算是比較奢侈的東西。 但幸好我來自魔法世界,在略微思索后,我便寫信寄給了霍格莫德的蜂蜜公爵,那是一家專門經(jīng)營糖果點心的店。 不到十分鐘后,貓頭鷹就帶著一大罐蜂蜜以及各具特色的零食送到旅店