分卷閱讀77
過的。 …… 霍格沃茨其實(shí)并不算大,要做到在這里永遠(yuǎn)的避開不想見的人真的很難。 我被德拉科拉著手離開禮堂門口時(shí),內(nèi)心如此感慨道。 聽著身后羅恩焦急地喊著‘馬爾福?!你要帶金妮去哪兒?!讓你的兩個(gè)跟屁蟲把手松開!哈利!金妮被馬爾福帶走了!快去救她!’ 德拉科加重了拉著我手腕的力氣,也加快了腳下的腳步。 “你能把手松開別拉著我嗎?”我手腕被拽的生疼,沒好氣地對(duì)德拉科說道。 他沒有回頭,生硬地拒絕了我。 “不能?!?/br> 就在十分鐘之前,哈利向我發(fā)出舞會(huì)邀請(qǐng),結(jié)果這一幕剛好被德拉科撞見。 他站在不遠(yuǎn)處,看看我,又看看哈利,臉上的表情沉寂到可怕。 我已經(jīng)打算開口拒絕然后趕緊進(jìn)禮堂里面用餐,可哈利偏偏挑了個(gè)用餐時(shí)間在禮堂門口向我發(fā)出邀請(qǐng),周圍的學(xué)生圍成一片竊竊私語,有的還開始起哄。 德拉科的臉色看起來非常不好,我怕他下一秒就會(huì)說出什么口不擇言的話,令我陷入更尷尬的局面。 而爆發(fā)點(diǎn)就是安妮在一旁帶著哽咽的一句話。 “原來金妮你拒絕了隆巴頓,是因?yàn)樵诘裙?qǐng)你啊?!?/br> 德拉科的臉色開始發(fā)青,我張開嘴還沒發(fā)出聲音,就聽到安妮又加了一句。 “真羨慕。” …… 德拉科的忍耐像是終于到達(dá)了極限,他沖到了我跟哈利中間,拉起我的手就向人群外走去。 走前還對(duì)高爾和克拉布留了句話,讓他們攔住羅恩他們。 我就這么被他當(dāng)著小半個(gè)霍格沃茨的學(xué)生的面,在還沒有回應(yīng)救世主的邀請(qǐng)時(shí),帶走了。 那圍觀的同學(xué)里似乎還有阿斯托利亞的身影。 …… 我被德拉科牽著上了兩層樓,又七拐八拐的繞過了幾個(gè)教室與走廊。 來到了三樓的廢棄的教室旁的走廊。 我有些納悶,怎么又是這個(gè)地方。 自從上次阿斯托利亞在這里向我傾訴了一番她對(duì)德拉科的愛慕之情后,這里就幾乎成為了我在霍格沃茨最不想來的地方,哪怕讓我在禁森待上一個(gè)月我都不想再來這個(gè)地方。 “又帶我來這里干嘛?” 我不耐煩地問德拉科,僅僅是站在這里回憶起那天的場景就讓我覺得心情無比煩躁。 “我想問你一些事?!?/br> 聽著德拉科的回答,我開始納悶。 難道每個(gè)斯萊特林一想到要跟別人說秘密,就只能想到這個(gè)地方嗎? 我將視線瞥到那個(gè)熟悉的彩色玻璃上,借著走廊上昏黃的燈光,隱約可以看到上面映出的德拉科的輪廓。 還是說,其實(shí)他們本身就只知道這么一個(gè)較為隱秘的地方? 我用力甩胳膊,將手腕從德拉科的手中抽出,模仿著平時(shí)他說話的神情,語氣冷淡。 “有什么事嗎,馬爾福?!?/br> 幾句話,就簡潔明了的劃清與他之間的界限。 “在那么多人面前把我拉過來,到底要說什么就快點(diǎn)說吧,說完我還要回去吃飯?!?/br> 德拉科在聽完我的話后愣了一下,手指伸開又握緊,原本因生氣而變得鐵青的臉此時(shí)已經(jīng)恢復(fù)了正常的樣子。 “……” 他難得一見的卡殼了,像是思索怎么開口更合適一樣,幾秒鐘后才聽到了他的聲音。 “你最近為什么不收我寄給你的糖?而且,你在刻意回避我,躲著我,為什么?” 我不知道該怎么回答他的話才好。 “我不知道馬爾福少爺最近到底在做什么,為什么要突然給我寄東西。那個(gè)糖果挺貴重的,我們之間只是普通同學(xué),充其量也就只是兒時(shí)見過一面但也比同學(xué)親密不到哪兒去,我沒有資格也不合適去繼續(xù)收這些糖果?!?/br> 只有用冰冷的言辭去刺傷他。 我總不能告訴他,我一個(gè)活了兩輩子的人似乎因?yàn)槟愫每吹哪樑c可愛的性格而動(dòng)心吧? 更不能,我才剛剛動(dòng)心,就被現(xiàn)實(shí)無情地打了一個(gè)耳光吧? 他不知道自己的命運(yùn)已經(jīng)被作者早早地定下,而他現(xiàn)在對(duì)于我的不過是短暫的好感。 而我快要因?yàn)樗倪@份縹緲的好感而軍心倒戈。 沒辦法回答他,無論是哪個(gè)原因我都找不出合適的方式將它說出口。 我的精力有限,僅僅是想著要幫助塞德里克就已經(jīng)讓我手忙腳亂了,如果還要加上為了他虛無縹緲的這份好感再去想辦法改變故事的一部分。 恐怕我會(huì)心力憔悴。 而改變劇情的代價(jià)很大,用在感情線上?未免太過兒戲。 偽裝真的是非常重要的一門技能,無論我的心中經(jīng)歷了多少波瀾,再開口時(shí)所有的話都像是在平淡的敘述。 “至于你說的躲著你,這我就聽不明白了,我為什么要躲著你?你在哪里,在做什么,跟我有任何的關(guān)系嗎?我為什么還要刻意花精力去避開你?” 德拉科的眼神越來越受傷,我故作淡定地撇開眼睛,不去看他。 他為什么要表現(xiàn)的那么可憐,本來我們之間的關(guān)系也就是彼此有一點(diǎn)好感不是嗎?而且那些好感,其實(shí)大部分也都是我捕風(fēng)捉影腦補(bǔ)出來的不是嗎,他從來都沒有認(rèn)真的,不…… 哪怕是玩笑一樣,跟我開口說過一次‘喜歡’二字。 我決定再加把力,再說幾句德拉科可能就會(huì)覺得挫敗在我面前丟了面子,然后從此再也不會(huì)理我了。 這樣也好。 他不再做出一些會(huì)令我誤會(huì)的事情,我也不用經(jīng)常一想到他就會(huì)莫名的心跳加速。 我們都可以回歸各自的正軌之上,省時(shí)省力省精力。 這樣最好。 “希望你不要再來打擾我,像剛才那樣從眾人面前把我拉走的行為也不要再出現(xiàn)了?;舾裎执牡膶W(xué)生有多么愛八卦你不知道嗎?” “如果在我們走后,他們開始傳一些我之所以不答應(yīng)哈利的邀請(qǐng),是因?yàn)槟泷R爾福少爺插足怎么辦?萬一,他們還傳出你喜歡我這種話該怎么辦,那你豈不是……” 那你豈不是將馬爾福家的面子都丟盡了?一個(gè)馬爾福居然會(huì)喜歡一個(gè)韋斯萊? 梅林的胡子,英國魔