分卷閱讀5
書迷正在閱讀:rou文女主不好當(dāng)、覆雨邪情、上錯(cuò)電梯進(jìn)錯(cuò)門、她從浴缸中走來、你敢說你不性福、老師,請(qǐng)?zhí)珊?/a>、[綜英美]每個(gè)直播都想要我命、gansi老板、父毒、[劍三]鹽水調(diào)理法
表兄是印度駐英大使。你那名字挺好的聽吧,我想了好幾天呢?!?/br> Grace沉默了,所以這護(hù)照做了快一周,主要是名字不好想...... 一輛輛消防車?yán)L了警笛從對(duì)面開來,道路狹窄,哈桑把老福特來到馬路牙子上給消防車讓路。 Grace突然想起了什么,問道:“我剛剛出來的時(shí)候看到帕特里克了。” 提歐博士“哦”了一聲,“我也看見他了,他管我借火?!辈┦棵嗣诖?,“這家伙......打火機(jī)沒還我呢!” Grace頭皮發(fā)麻,帕特里克,他曾經(jīng)是縱火犯?。 澳菐纵v消防車也許就是去布盧姆斯伯里救火的,不管怎樣,我們需要先報(bào)個(gè)火警......” *** 六月,南法。 尼斯開往馬賽的高鐵出現(xiàn)故障,工作人員正抓緊搶修,空調(diào)失靈,車廂里悶熱如蒸籠。 Grace和伍爾芙教授做起填詞游戲,相鄰的座位上坐了幾個(gè)中國留學(xué)生。Grace的中文學(xué)得很雜,之前在布盧姆斯伯里拉彌婭禁止她上網(wǎng),也不肯給電視多買頻道,家里只有買TV lice標(biāo)配BBC的幾個(gè)臺(tái)。她零星和擺攤算命的香港大叔還有川菜館的老板娘學(xué)過一些。 留學(xué)生姑娘們的對(duì)話中反復(fù)出現(xiàn),艾克斯、塞尚、musee,想必她們是要去艾克斯看七月初的法國畫家巡展的。 輕微的噪音從遠(yuǎn)處傳來,逐漸向火車靠近,盤旋在他們頭頂,似乎是螺旋槳? “快看,直升飛機(jī)!”稚嫩的童聲喊道,帶著興奮。 Grace 向窗外望去,果然一架直升飛機(jī)堪堪降落,吹得草木傾倒。 火車上下來一男一女,徑直走上直升機(jī)。男子的背影高大挺拔,上飛機(jī)的時(shí)候側(cè)身扶了女伴一下。 身后的留學(xué)生姑娘不知何時(shí)湊了過來,舉起手機(jī)連拍,驚喜地召喚其他同伴,“周權(quán)!真的是周權(quán)!” 女孩子們嘰嘰喳喳道: “他來法國做什么,媒體有報(bào)道嗎?” “不管啦,我要先發(fā)個(gè)朋友圈?!?/br> “那女的是誰啊?” “不知道,可以發(fā)群里問問。挺漂亮的,估計(jì)又是模特兒?!?/br> 直升機(jī)上升中,火車重新啟動(dòng)了,廣播里傳來列車長充滿歉意又動(dòng)聽的法語,Grace低低的模仿她的語氣。 伍爾芙教授做完了報(bào)紙上所有的填字游戲,無聊地張望。 Grace閉了眼,頭靠在車窗上,睫毛在面頰上投下兩道暗影,好看的嘴角微微揚(yáng)起。 原來他叫ZHOU CHYUAN,不知是哪兩個(gè)字。 ☆、普羅旺斯的農(nóng)民 六月末的普羅旺斯彌漫著薰衣草精油的香氣,艾克斯小城的集市上,收割過的成捆的薰衣草像麥子一樣被堆在各個(gè)角落。 梅杰納街悠長的巷子兩邊皆是十四到十七世紀(jì)的老宅,一座座緊挨著,底層有商戶,開著服裝店雜貨鋪和小酒館。 Grace和伍爾芙在馬賽耽擱了一天,換乘清早的小火車回到艾克斯-昂-普羅旺斯(Aix-en-Provence),這里是提歐博士的故鄉(xiāng)。離開布盧姆斯伯里后他們一路輾轉(zhuǎn),隱匿于梅杰納街的一棟大宅里,這是提歐的祖母留給他的遺產(chǎn)。 Grace拖著箱子走在沖洗過的青石板路上,路上的石板被磨得光滑,邊角變得圓潤,旅行箱的輪子硌得咯噠咯噠響。怕吵到人家,她索性把箱子提起來,走得健步如飛。伍爾芙拎著小包跟在她后面。 在提歐家門前停住,樓上傳來行云流水般的La Campanel,伍爾芙低頭掏鑰匙,大鐵門上有三道鎖。提歐博士鐘情于李斯特,尤愛他的La Campanel,每天早上起床都要彈上一曲,遭到不少鄰居投訴。 伍爾芙教授正開著門,身后咣當(dāng)兩聲響,嚇得她一哆嗦。Grace回頭,腳邊一雙黑色馬丁靴,再向上看,只見一名年輕男子從窗子里跨了出來,裸著上身,寬背細(xì)腰,手里拿著白色t恤。他朝下面看了看,像是在估測(cè)高度,然后身手矯健地踩著從建筑的磚墻里凸起的雕像和窗沿,動(dòng)作十分流暢地滑了下來。炫酷的銀色頭發(fā)遮住額角,在晨光下閃著柔和的光。 他看到了她們,漂亮的細(xì)長桃花眼微微瞇起,嘴角甚至涌起一絲笑意,舉起食指在兩片薄唇前輕輕做了個(gè)“噓”的動(dòng)作,優(yōu)雅至極。一邊快速地穿好靴子,匆匆離去。 窗邊美艷的少婦正含情脈脈地看著他的背影,絲綢吊帶睡衣松松地掛在肩上,胸前兩顆紅點(diǎn)若隱若現(xiàn)。 伍爾芙手扶著額頭嘴里不停咕噥著,一開始Grace還能聽懂,英語、法語、意大利語......她說希臘語的時(shí)候Grace徹底放棄。教授有嚴(yán)重的語言錯(cuò)亂癥,她想要說的和實(shí)際說出的往往不是同一種語言。 哈桑頂著黑眼圈和雞窩頭盤腿坐在沙發(fā)上,看到Grace進(jìn)門一躍而起,撲上來剛要訴苦,Grace把箱子懟到他懷里,“幫我搬樓上去?!闭f著閃身進(jìn)了客廳。 這棟宅子一共四層,頂樓露臺(tái)搭了花架子,底層開了酒吧,店主是提歐博士拐著彎的遠(yuǎn)親,綽號(hào)巴巴羅薩,長得五大三粗,染著紅胡子。沒有電梯,樓梯很窄,拐角處戳著古羅馬雕塑,非常礙事。哈桑一開始把它們當(dāng)衣架使,直到提歐一臉驚悚地大叫,“這些雕塑都是真品,看在上帝的份上快把你的內(nèi)褲拿開!” 提歐的全名叫提歐-德-羅斯維爾,他的祖母羅斯維爾老太太是個(gè)低調(diào)的收藏家。 挑高近三米的客廳里,對(duì)著三面長方形高窗的墻壁上掛著幾幅油畫,正中一幅大致1米3左右高的是卡拉瓦喬的,右側(cè)兩組從上到下是威尼斯畫派詹多門尼古-提埃波羅的和。 提歐博士終于彈完了,他優(yōu)雅起身,和Grace打了招呼,轉(zhuǎn)身回屋,從架子上拿起一把小提琴又拉了起來。 伍爾芙教授不咕噥了,換了身衣服下樓去買早餐。 哈桑趿拉著拖鞋,悶悶地抱了個(gè)抱枕坐到一邊,“博士的藥吃完了,藥店沒的賣,我在e-bay上買了一些,看他現(xiàn)在的樣子,那藥估計(jì)是假的?!?/br> Grace將旅行箱打開,把藥一盒一盒拿出來,“夠吃一陣子的了。尼斯的藥不夠,我們?cè)隈R賽多停留了一天。” 看了下時(shí)間,Grace起身道:“快九點(diǎn)了,我得趕緊出發(fā),要不就遲到了。” 在樓下碰到伍爾芙教授,從食品袋里拿了個(gè)牛角面包,急匆匆向公車站跑去。教授喊:“把咖啡也帶上吧!” 她擺了擺手,“來不及啦!” Grace工作的地方在郊外的農(nóng)莊