分卷閱讀67
摸了摸自己脖子上被黑線縫合的地方,仿佛確認項鏈是否還在一樣確認自己的脖子有沒有裂開,然后恨小心地護著自己的脖子站了起來,從桌子上去過了刀。 陳瀟瀟渾身掠過一陣可怕的涼意,無數(shù)的嘈雜聲幾乎是尖叫著沖出頭顱。 不要。 別這樣。 你知道的你這樣做對我們都不好。 但是她無法發(fā)出聲音,倒退了一步,后背抵住了冰冷的墻。 令她沒有想到的是,以利亞并沒有要割傷她的意思,只是專注地低下頭,看向自己的手。 然后,拿出手里的刀,割破了自己左手的皮膚。 一滴血沿著蒼白沒有血色的手腕滑了下來,滴落在地上。 他手上受傷的地方快速愈合,如同拂過波浪一般消失得無影無蹤。 以利亞怔了一下,仿佛不敢相信一般,又一次拿刀割開了自己腕上的皮膚,睜大了眼睛,看著肌膚愈合的那一瞬間,忽然大笑起來:“哈哈哈哈哈哈??!” 陳瀟瀟在他面前總是膽小地要命,雖然她完全不知道這種恐懼從何而來。 那種瘋狂的笑止息之后,他轉(zhuǎn)頭看向陳瀟瀟:“我們終于一樣了呢?!?/br> “我再也,不用怕你了?!?/br> 陳瀟瀟說:“是啊?!?/br> 她終于明白自己到底為什么怕他了。 這世上恐懼的人有很多,每個人都恐懼自己的恐懼,并總是全力將之隱藏。 人們?yōu)橹畟窝b、麻木、自負、痛苦,但是以利亞不一樣,他坦誠自己的恐懼,并且從來不將之視為恐懼。 以利亞把殘余在手上的血擦去,臉上依舊殘余著笑容:“好朋友之間是要分享的,你送了我禮物,我還沒有送你禮物?!?/br> 陳瀟瀟想說什么去拒絕他,但是她從來都不能說出口。 以利亞揚了揚手里的控制器。 “走吧,帶你去一個好玩的地方。不要告訴哥哥啊?!?/br> 說著,拉住陳瀟瀟的手,仿佛小孩子捉迷藏一樣從屋子里跑了出去。 —————— 一定有什么出了問題,托尼想著,跟在布蘭登的身后走著。 一定是。 但是他想不出來。 該死,他討厭這種無力。 “斯塔克先生。你在聽我說話么?” 托尼猛地回過神,茫然看著布蘭登,伸手撫摸了一下自己的臉,無力地呼吸著,疲憊地說:“沒有。” 布蘭登專注地看著他:“你總是很累。” 托尼點了點頭,僵硬地笑了一下。 布蘭登說:“很奇怪,以利亞不是很喜歡你。他總覺得偉大的托尼斯塔克是不會被這么壓垮的。很有意思吧?” 布蘭登永遠都覺得他那個蠢弟弟很有意思,托尼想著。 實際上那是個該死的蠢小孩,總之做蠢事把事情攪亂。 但是托尼不能這樣說,因為他從來沒有和那個小孩正面相遇過。以利亞就像是布蘭登的影子,總是在光明的轉(zhuǎn)角處躲著,他好幾次轉(zhuǎn)身的時候發(fā)現(xiàn)那個家伙遠遠地站著,用那種他獨有的陰翳一般的眼睛看著他,令人渾身發(fā)毛。 裝模作樣的小孩子,托尼煩躁的想著。 然而,面前的布蘭登忽然站住了腳步。 軍人筆挺的身子橫在他面前,像是一堵沒有溫度的冷厲的墻。 布蘭登負手站著,瞇起眼睛看向玻璃后的實驗室,說道:“你說84號的極限是多少?” 托尼被那個數(shù)字驚醒,立刻從自己的世界里清醒過來,皺眉:“什么?” 布蘭登遠遠地站著,看著玻璃后面的那個世界,眼神仿佛看著孩子玩耍的父親,自言自語:“以利亞只喜歡她?!?/br> 托尼順著他的目光看去,發(fā)現(xiàn)那個孩子并肩站著,身高差不了多少,有那么一瞬間他覺得以利亞和陳瀟瀟宛若雙生——幾乎是一樣高的小小的個子,瘦小的臉,總是埋在陰影里的眼睛。 站在遠處,他總覺得那個男孩子的笑容里帶著難得一見的溫柔,就像是…… 似乎察覺了什么一般,遠處的以利亞抬頭看了這邊一眼,溫柔的藍眼睛里露出了笑容。 托尼恍然驚覺。 那是殘忍的笑容。 就像是布蘭登無數(shù)次都試圖裝出來的那樣,可惜他總是做不徹底。 那種殘忍并不可怕,殘忍之中的溫柔才是最可怕的。 因為他認為他所有的折磨,對于別人都是一種恩賜。 托尼終于看見他交到陳瀟瀟手里的東西是什么了——那時一根紙做的棍子,似乎是白紙卷成的,看起來很輕且很脆。 布蘭登打開了墻上的音響,想要聽他們在說什么。 以利亞的聲音很柔和:“第一個送給你,好嗎?” 陳瀟瀟手里握緊了那根紙做的棍子:“我不喜歡這個游戲。你不是喜歡畫畫么?我陪你去畫畫,我求你了,我不喜歡這個游戲。” 以利亞說:“可是我們說好了的,你可以贏的。你放心啦,我不會讓你輸?shù)?。?/br> 托尼上前一步,厲聲問:“他在做什么?” “對面那些人是怎么回事?布蘭登!” 布蘭登說:“沒事的,你沒看見他們手里拿的是紙做的棍子嗎?不會傷人的。” 托尼迅速掃視那些人的面孔,很快就辨認出幾個人來,他在資料上看見過他們:“那不是你的試驗品么?” 布蘭登說:“是這樣沒錯。但是這些人總是不肯乖乖在他們的表格上填寫自己全部的能力,于是我們也很無奈,只好逼他們使用自己的能力,但是你要知道,一般的士兵是無法完成這樣的任務(wù)的,所以我們會在變種人中挑選能力出眾的實驗品,他們可以自愿成為測試者?!?/br> 由于布蘭登瞞得很嚴,托尼幾乎對實驗室一無所知:“測試者?” “變種人是有優(yōu)劣的。強大的會使低等的恐懼,失敗者想要求生就要盡全力,反正總會有叛徒出現(xiàn),畢竟測試者是不會被送去做實驗的,他們待遇會好很多?!?/br> 他說著,低聲呢喃:“以利亞的方法很聰明?!?/br> 他回過頭,用那雙淺色的藍眼睛看著托尼:“他要讓所有人孤立那個女孩,這樣她就無處可去了?!?/br> “叛徒往往比侵略者的下場還慘,不是么?” 第36章 斯科特 “我不喜歡這樣?!标悶t瀟回頭吼了一聲:“我和你說了,我不喜歡這樣!” 以利亞靜靜地看著她, 伸手拍了拍她的肩膀, 試圖安慰她:“好啦, 不要害怕?!?/br> “你也不想繼續(xù)恐懼了對吧?克服恐懼最好的方法就是戰(zhàn)勝它。我知道你害怕被孤立,但是你要贏呀?!?/br> 陳瀟瀟幾乎將手里的紙棒擰爛:“我說了,我會陪你去畫畫的!你想畫什么都行!” 她的手在抖。 所有人都看著她,她熟悉