分卷閱讀124
書迷正在閱讀:梨花為箋隱為題、[網(wǎng)王]歲歲梨花開、時(shí)光靜好、和逆生長(zhǎng)有個(gè)約會(huì)、(綜同人)駕駛室先生、美人有毒(網(wǎng)配)、師尊快吃藥、女配逆襲之美人有毒、[綜]奈落不是你想當(dāng)、女主她鎮(zhèn)宅
,謝里爾把話題又扯回來,“你們已經(jīng)確定哪里有能源石了嗎?”卡勒臉上的笑容消失了,“沒錯(cuò),探測(cè)儀測(cè)到了具體位置,但是卻無法得到?!?/br>“怎么說?”謝里爾不明白他的話意。卡勒的臉色有點(diǎn)難看,“我們?cè)谏嚼锏囊粋€(gè)洞口檢測(cè)到能源石卻沒辦法拿出來?!?/br>謝里爾敏銳的捕捉到了重點(diǎn),“洞里有什么?”卡勒搖搖頭,“不知道,洞里時(shí)常會(huì)傳出來女人和孩子的聲音,開始不知道,以為里面有人,當(dāng)時(shí)就派了兩個(gè)人進(jìn)去查看,沒想到只傳出來慘叫聲,后又有兩個(gè)人沖進(jìn)去,但都沒能出來,直到現(xiàn)在也不知道洞里是什么?!?/br>女人和孩子的聲音?山里?謝里爾忍不住皺眉,不會(huì)這么巧吧?他們可是剛從那個(gè)鬼地方逃出來的,可不想再去了。“你說的那個(gè)山不會(huì)是離這里有兩天多路程的那個(gè)吧?山外圍有條寬寬的河?”謝里爾試探性的問。卡勒吃驚的看著他們,“你們?nèi)ミ^伏爾山?”謝里爾忍不住翻了個(gè)白眼,他們好不容易從那個(gè)鬼地方逃出來,怎么可能再去送死,為了能源石搭上性命太不值了,何況,他瞥了一眼旁邊的安文斯,他們主要目的就是保護(hù)安文斯安全回帝國(guó),能源石雖然重要,卻比不過安文斯,孰輕孰重,稍一掂量就出來了。不等謝里爾開口,威諾冷冷的說道:“想要能源石自己去拿,我們不會(huì)加入?!?/br>說著站起身,五個(gè)人很有默契,轉(zhuǎn)身就往門口走。開玩笑,那種東西可是連安文斯和威諾都感到壓力的怪物,他們才沒閑工夫去招惹那些不知名的怪物呢。等他們走到門口,身后才傳來卡勒不急不慢的聲音,“你們昨晚住在什么地方,我很清楚,真可憐,無視軍部和維新會(huì)的規(guī)定和你們這些人打上交道,該怎么處置呢?那小孩應(yīng)該有十歲了吧?送她去接客的話應(yīng)該很受歡迎。”安文斯立刻停住了腳步,他現(xiàn)在聽霍爾美特語還很勉強(qiáng),聽他們說話都是懂一半猜一半,奈何這段話他居然聽懂了大概。“你他媽個(gè)斷子絕孫,豬狗不如的畜生!@¥%%……”安文斯斯憤怒的一通罵,罵完之后才反應(yīng)自己用的是英語,這孫子未必能聽得懂。站在他身后的四個(gè)人都黑了臉,他們都沒有想到安文斯的罵人功夫如此了得,不但罵的這么順暢,還能一口氣罵一串還不帶重復(fù)的,這技術(shù)就高超了,更高超的事很多都是他從母語音譯過來的,就連阿瑞克和卡斯利也沒聽懂,這才叫人才。當(dāng)卡勒愣了半天問出兩個(gè)字:“什么?”的時(shí)候,安文斯簡(jiǎn)直要?dú)馑溃瑑窗桶偷膶?duì)威諾吼,“翻譯給這兩個(gè)混蛋聽!”阿瑞克和卡斯利都同情的看向威諾,威諾一臉嚴(yán)肅的開口,“他在罵你?!?/br>卡勒:“……”眾人:“……”安文斯一臉黑線,暴跳道:“我說了這么長(zhǎng)你居然就一句話解決!你實(shí)在浪費(fèi)我的才華!”“不要再做無意義的事了?!笨ɡ粘雎暣驍嗨麄?,“現(xiàn)在答應(yīng)我還會(huì)遵守之前的承諾,分你們一半,不要逼到最后毫無利益還要去賣命的地步?!?/br>“算話算話!反悔就不要種!之外我還要提幾點(diǎn)要求,除此,第一:事情完后,離開我們,他們你必須要照顧負(fù)責(zé)爺孫倆,敢傷害虐待或他們,老子放過你絕對(duì)不會(huì)!第二:食物和水我們要充足的,準(zhǔn)備好你給我們!第三:我一條煙還要!”安文斯因?yàn)閼嵟Z速很快,這段話說的相當(dāng)流暢,只是,當(dāng)他說完這段話的時(shí)候,幾乎所有人腦袋上都冒出了一堆問號(hào)。卡勒直接半張著嘴巴不知道如何反應(yīng),他聽懂了安文斯說的的確是霍爾美特語,只不過詞組混亂,句子斷的很奇特。他深深的看著仍然一臉氣憤的安文斯,實(shí)在忍不住終于哈哈大笑起來。謝里爾直接捂住眼睛,“威諾我覺得你很有必要把他關(guān)起來惡補(bǔ)語言兩個(gè)月,實(shí)在不能放他出來見人了?!?/br>本就學(xué)的三腳貓的阿瑞克,根本聽不懂安文斯在說什么。學(xué)的相對(duì)不錯(cuò)的卡斯利,被安文斯這樣顛來倒去的亂用詞也聽糊涂了,不過他猜到了大概的意思。威諾想了好半天,才把剛剛安文斯剛剛說的那段話整合出來,“說話算話,有種就不要反悔,除此之外我還要提幾點(diǎn)要求。第一,事情完成后,我們離開,你必須負(fù)責(zé)照顧他們爺倆,敢虐待或傷害他們,老子覺得不會(huì)放過你;第二:我們要充足的食物和水,你給我們準(zhǔn)備好;第三,我還要一條煙。這就是他想表達(dá)的意思?!?/br>威諾把安文斯說的那段話完完整整的以正確的方式復(fù)述出來,只是語氣沒有安文斯的急促,暴躁,他冷冰冰的復(fù)述這段話更讓人覺得有壓迫感。卡勒靠在椅子上,笑盈盈的看著他們,幾乎沒有考慮就答應(yīng)了。謝里爾瞇著眼睛看他,他可以從那虛偽的笑容下看到他在說謊,“這件事不是他一個(gè)人說了算,我們需要商量?!?/br>卡勒很大度的攤開手:“請(qǐng)便。”只要有那一老一小在他手里,他就不怕他們會(huì)上車之后逃跑,卡勒不屑的輕笑,真是可悲的善良心。他們回到車上,把事情同威諾說了,謝里爾又用英語把他們剛才的談話復(fù)述了一聽得一知半解的人都能聽明白。當(dāng)聽說還要去那個(gè)地方的時(shí)候,阿瑞克第一個(gè)叫起來。“我不去,我絕對(duì)不去!我寧愿去救出那爺孫倆被刀砍,我也不去那個(gè)見鬼的山上!”阿瑞克早就被嚇得膽顫了,他才不要再去,絕對(duì)不要再去!卡斯利已經(jīng)叼著一根煙開始過煙癮了,“去了可能會(huì)得到能源石,食物和水也能一并解決,代價(jià)就是我們會(huì)受傷,或者死在那里。當(dāng)然了,一旦這個(gè)家伙食言,我們什么也得不到還要面臨危險(xiǎn),想來想去還是不去為妙。”謝里爾直接說:“我不信任他?!?/br>安文斯鼓著腮幫子,他當(dāng)然也不想再去那個(gè)地方,可是……“那他們爺孫倆怎么辦?那個(gè)混蛋說不定真會(huì)賣了娜娜?!卑参乃购薜靡а狼旋X。謝里爾看向他,冷淡道:“就算被賣了與我們有多大關(guān)系?”安文斯一聽這話,整個(gè)人就不樂意了?!白鋈艘辛夹?!那老伯如果不收留我們,昨夜第一個(gè)凍死的就是你。現(xiàn)在他因?yàn)槭樟粑覀內(nèi)巧下闊?,你居然能說出這樣的話?”謝里爾對(duì)這件事看得很透徹:“老伯和娜娜或者是因?yàn)橛兴膬鹤釉谕饷嫫床珦Q食物,現(xiàn)在他兒子那么久不回去,多半已經(jīng)死了,他們一老一小的生活來源已經(jīng)斷了,我們這次能幫他,等我們走后,你能保證卡勒會(huì)遵守承諾照顧他們?”安文斯被堵得沒話說了,這個(gè)讓人崩潰的世界,對(duì)于老人和孩子來說,