分卷閱讀18
雷斯垂德看向剛剛打完招呼就轉(zhuǎn)身上樓的夏洛克,無可奈何的抿了抿嘴角。“他一向是這個性子,除了案子什么都不在乎?!崩姿勾沟旅鎺敢獾恼f道。 “我理解,天才總是與眾不同。謝謝您今天的幫忙,探長。”珍妮弗揚了揚眉角,露出親切的笑容。 作為BAU小組的聯(lián)絡(luò)人,珍妮弗極其擅長與媒體甚至受害者家屬打交道,這也是她此番能被選派到倫敦的緣故。 “如果可以,我希望能夠查閱一份12年前的檔案,這可能會有助于我們更好的理解這起案件?!?/br> “12年前?”雷斯垂德皺了皺眉頭,那時他才剛剛進入蘇格蘭場不過幾年,也算是個初出茅廬的小子,“……我不認為這其中會有什么關(guān)聯(lián),讓熱小姐,這如果是個潛藏在倫敦的組織,我們不會一無所知?!?/br> “當然,我完全相信您的能力?!闭淠莞パ劾锶局σ?,放輕了語氣說道,“實際上,是因為聯(lián)邦最近抓捕了一位犯人,他供認曾在加利福尼亞州制造過一起意外,造成了羅伯茨先生的死亡。 而與此同時,我們發(fā)現(xiàn)了羅伯茨夫人同樣在倫敦死于意外。這太過于巧合了,我們不得不懷疑其中是否有什么辛秘?!?/br> 雷斯垂德吃驚的站起身,不可置信的看向珍妮弗,然后很快移開了眼,開始在小范圍的空地上踱了幾步。 “我知道您說的是誰,……這很令人驚訝,警方早已將這歸為了一起意外,當時羅伯茨夫婦的女兒也被鄰居收養(yǎng)了。” 雷斯垂德依然對那件事印象深刻,不僅是因為兩人極高的醫(yī)學聲望,而且當時令人難以想象的是,兩個身處異國的人幾乎同時遭遇了意外。 “ok,但這需要相關(guān)的手續(xù),我不能無緣無故給您調(diào)出檔案來?!崩姿勾沟驴聪蛘淠莞?,他不能壞了規(guī)矩,盡管他曾無數(shù)次給予了夏洛克特權(quán)。 “您放心,我們已準備好了申請,如果可以,希望在申請通過后,我們能再次見面,探長。” 珍妮弗說著用余光向樓上看了看,微笑著向雷斯垂德告別,離開了巴茨醫(yī)院。 珍妮弗踏在他國的土地上,心里有些輕微的異樣感?,F(xiàn)在已經(jīng)是晚上九時,因近期倫敦內(nèi)多起惡性殺人事件,會在晚上外出的人越來越稀少,舉目望去,平日繁華的街道竟有些空曠。 珍妮弗剛離開巴茨醫(yī)院就接到了來自美國的電話,“Hotch?”珍妮弗放松了身體,緊繃的神經(jīng)也在聽到熟悉聲音的一瞬間變得不再緊張。 “情況如何?”Hotch沉穩(wěn)的聲音透過手機傳了過來。 “還不錯……西頓死了,蘇格蘭場的效率比我們想象的要快得多?!闭淠莞P了揚嘴角,抬手攔下了輛由遠處駛近的出租車。 “批準下來后,我會接觸到12年前羅伯茨夫人意外死亡的檔案,我想我們或許有機會獲得更多的信息?!?/br> “潛到倫敦的絕不會只有西頓一人,我相信你的能力,必要的話,我會派人過去幫你,珍妮弗?!盚otch停頓了一下,繼續(xù)說道。 “多謝,我希望可以等到我撐不下去的那一天?!闭淠莞バα诵Γ瑨鞌嗔穗娫?,偏頭看向車外的夜景。她不得不承認倫敦的夜景很美,可惜,她沒有太多的時間好好來欣賞它。 她此番來倫敦不單是為了西頓,而是要找一個契機,一個能使FBI擺脫被動地位的契機,他們希望在倫敦會有新的發(fā)現(xiàn)。 他們的敵人是個狡猾而神秘的家伙,他從未公開露過面,卻有無數(shù)罪犯找到他,前仆后繼的替他賣命,他簡直就像惡魔一樣。 珍妮弗不想用這樣的詞去形容,可毫無疑問,“惡魔”是最貼切的形容。 珍妮弗向窗外看了最后幾眼,便轉(zhuǎn)過頭,注視著前方正由紅變綠的交通燈,她的腦海中仍閃現(xiàn)出不久前在美國賓夕法尼亞州發(fā)生的血案。 ※ 貝克街221B 22:00時 “壞小子,你再在這種時候敲門,我就要扣你的房租。”哈德森太太打著哈欠,揉了揉睡的有些發(fā)腫的眼睛打開門。 “哦,你是誰,先生?”哈德森太太驚訝的瞪圓了眼睛,看向這個深更半夜來敲門的人。 這是個眼睛深邃而有些凹陷的男人,臉色帶著些因精神萎靡而產(chǎn)生的灰白,他身材瘦削,像根直立的火柴。 “抱……抱歉,這么……晚……打擾您,太太。我找福……福爾摩斯……先生,我……我需要……幫助?!蹦腥藬鄶嗬m(xù)續(xù)的說著,他甚至說不出一句完整的話,這讓哈德森太太感到十分的不舒服。 不過,這種輕微的不舒服感很快就消失的無影無蹤,哦,她不該有這樣的想法,瞧,這個可憐的人。 哈德森太太迅速糾正了自己的想法,“雖然,我對您表示同情,先生,但夏洛克并不在這兒,他出去了,不知道什么時候會回來。 也許,您可以明天再來?”哈德森太太試著建議道,她不能隨便將一個陌生人請進家,這太危險。 男人發(fā)出一聲哀嘆,全身開始止不住的顫抖,眼中僅有的光彩以rou眼可見的速度快速衰退下去。 “我……我見到了……件古怪的事……非?!浅!殴?,我……我不能……回去?!蹦腥藬鄶嗬m(xù)續(xù)地接道,他結(jié)巴的比之前更厲害,每一句話似乎都要掏空他的力氣,“我……我需要……幫助!” “先生,我沒有騙你,夏洛克確實不在?!惫律弥锵У恼Z氣說道,她伸著脖子向遠處的街道望了望,正巧看見穿著黑色風衣走近的夏洛克和妮娜。 “他們回來了!” [(姓名:??)(拇指食指內(nèi)側(cè)有老繭,臀部寬大,臉部皮膚粗糙→貨車司機)(衣領(lǐng)、袖口污漬→可能獨居)(精神萎靡、瘦削→近期怪事)] “坐吧,說說發(fā)生了什么,先生?”夏洛克隨手打開燈,坐在了他喜歡的那套沙發(fā)上。 夏洛克的精力仍十分旺盛,只要有值得他研究的案件,他的旺盛的精力從不會減弱半分,這簡直就像注射了強效的興奮劑。 “羅伯茨小姐,要進來聽聽嗎?我需要你的幫助?!毕穆蹇丝聪驈拈T口經(jīng)過的妮娜。 [不,您不需要我的幫助,只需要我端茶倒水。您該找個保姆,或者醫(yī)生,來瞧瞧被您擋的嚴實的大片淤青。] 妮娜挑了挑眉梢,向夏洛克友好的笑了笑,“您的手邊有水,祝您工作順利,晚安,福爾摩斯先生?!?/br> 瘦骨嶙峋的男人拘謹?shù)淖谝巫由?,他看起來十分緊張,在不停揉搓著雙手,手心開始慢慢滲出冷汗。 他三番五次的想要開始講述自己的碰到的那樁怪事,可每次開口都不住的顫抖,卻說不出一句話。 忽然門