分卷閱讀12
書迷正在閱讀:我爸爸是霸總秦三少、重生之將軍不好撩、西涼妹子在現(xiàn)代[古穿今]、劉所長與周老板的真情故事、有問題的畫室、光明神殿紀(jì)事、說好的小伙伴呢、(綜英美同人)超級英雄的算命師、夢醒之前,好好去愛、在拔蘿北的游戲里找對象
像是命中注定的相愛想殺一樣。 他很想嘆口氣,告訴這個(gè)傻姑娘:他們兩個(gè)大老爺們之間,還真就沒有發(fā)酵出些超越友情的愛情。她實(shí)在是多慮了。 與其整日盯著彼得·帕克這個(gè)該死的小可憐,她還不如將視線多多放在那個(gè)叫哈代的小秘書身上。如果他沒有插手,托馬斯律師如是想著,奧斯本家的夫人現(xiàn)在可能已經(jīng)換了人? 天知道這姑娘的腦回路是怎么長的,她為什么就可以那么理所當(dāng)然的認(rèn)為,能跟她家哈利摩擦出火花的,一定是個(gè)叫做彼得·帕克的男性? 明明女性更順其自然理所應(yīng)當(dāng)不是嗎? 奧斯本家的人喲,不能用平常的眼光看待。 所以這可能是將平凡少女硬生生拽入奧斯本家族的代價(jià),他現(xiàn)在不得不聽著姑娘的抱怨,他揉了揉額角,氣定神閑道:“夫人,離婚手續(xù)正在處理?!边€笑瞇瞇的。 離婚手續(xù)是要辦的。 復(fù)婚手續(xù)也是要準(zhǔn)備好的。 奧斯本家的人喲,真是搞不懂。 作者有話要說: EMMM......有人說我短小,所以我就又短小的來了一丟丟。 第21章 自從綠皮哈利與紅皮蜘蛛的恩怨落下帷幕之后,奧斯本一家就搬出了那幢陰森森的宅子,格林說那里氛圍實(shí)在不好,還是當(dāng)做老古董一樣放著,偶爾看看就好。 他們的新家,是距離城區(qū)不遠(yuǎn)的某個(gè)高檔社區(qū),環(huán)境優(yōu)美設(shè)施完善,可以說是居家常住的絕佳之地了。 從托馬斯那里喋喋不休了一下午的女人,終于心滿意足的回家了。 期間,哈利發(fā)來消息,說釣到了大魚。 格林欣賞著鄰居歐維太太的玫瑰花時(shí),還想著也許晚上可以親手下廚,讓這個(gè)蠢蛋哈利嘗嘗她的手藝,主菜就用哈利釣到的那條魚好了。 她是這么想的,肚子里的寶寶們頗為贊同般的有了輕微的動(dòng)作。格林有點(diǎn)高興。 事情本來應(yīng)該是這樣的。 格林從書架上取出的菜譜嶄新如初,沒怎么翻過的樣子,讓格林吐了吐舌頭,當(dāng)初還說要好好學(xué)做菜,結(jié)果完全沒有實(shí)施。她翻著書頁,照片從中滑出,在空中慢悠悠的晃落在地面。 哈利回來的時(shí)候,奧斯本家顯得格外安靜。 他逐個(gè)房間看過,最后在書房看到了格林的身影。并沒有發(fā)現(xiàn)哈利的格林,讓哈利有了惡作劇的興致,他躡手躡腳的靠近,在她的身后站定,他本來想給自家夫人一枚吻的。 結(jié)果走近了才發(fā)現(xiàn),這女人拿著張照片,有點(diǎn)出神。 照片是頗為公事公辦的集體合影,里面有他,有作為實(shí)習(xí)生的格溫·史黛西,還有體驗(yàn)參觀的彼得·帕克,以及奧斯本的秘書菲利希亞·哈代。 單從這位女士,揚(yáng)起的眉峰、亮晶晶的眼眸以及她壓抑著抿起卻還是向上揚(yáng)起的嘴角,盡管不問,哈利都知道格林怕是又腦補(bǔ)了些有的沒的! “喂——”這一聲帶著無奈。 “Emm......”格林向后靠了靠,靠近哈利的懷里,眼睛一眨一眨的:“說說你跟哈代的故事呀。” 哈利想:也許是得挑個(gè)時(shí)間跟托馬斯好好聊聊哈代的事情,不然總得從托馬斯那些蜜汁猜測中,讓格林腦補(bǔ)出一副驚世絕戀出來。呵。 “咦——”格林眨巴了兩下眼睛,將菜譜一合塞回書架。 “親愛的,都是陳年舊事了,咱們可以和平分享,當(dāng)個(gè)故事會來聽啊——”她這最后一聲是真叫出來的,哈利在她的臉頰咬出了個(gè)牙印。 “你咬人!”格林猛地回身,雙手?jǐn)D住哈利的臉頰。 哈利雙掌回?cái)D住格林的臉頰:“沒、錯(cuò)、??!” 彼得·被邀請·帕克攜夫人瑪麗·簡前來赴約的時(shí)候,正瞅見兩人互擠著對方的臉蛋,誰也不肯先松手,場面十分精彩。 “哇哦——”彼得甚至還吹了個(gè)口哨。 緊隨其后的是格林女士完全算不上友好的怒瞪一枚,然后丟下了一句熟悉的:“該死的彼得·帕克。”之后掛上甜美的微笑,親昵的挽起瑪麗·簡的胳膊,她要跟格外可愛的嫂子一起分享甜品心得。 “我覺得你們可以稱之為,童心未泯?”彼得從自己的腦袋瓜里找出個(gè)詞匯來形容這對奇葩夫妻,“孕婦心海底針啊。她這次到底是又因?yàn)槭裁纯次也豁樠哿???/br> 身為負(fù)責(zé)任的好表哥,彼得·帕克覺得自己很憋屈。雖說他是在格林的戀愛歷程里,出過那么幾次餿主意,但這并不能抵消他身為好表哥的功勞??!滿分十分的話他要給自己九點(diǎn)五分!少了的零點(diǎn)五分是因?yàn)樗t虛。 大概十分清楚格林兄妹倆腦回路的奧斯本先生嗤笑一聲,“大概是為了你那美麗大方又特別的前、女、友吧?!?/br> 作者有話要說: =v=日......日更了?嘻嘻嘻 第22章 女人的直覺這種事情,盡管不想承認(rèn),但它有時(shí)的確精準(zhǔn)的嚇人。 ——來自哈利·奧斯本無奈的評價(jià)。 就比如說,格林第一次見面就格外不喜歡的某位黑發(fā)小姐。 首先,這位女士身為哈利的得力助手,幫哈利解決了不少問題。 就從這一點(diǎn)看起,這位黑發(fā)女士就已經(jīng)是個(gè)了不起的家伙了,更別提在奧斯本某位繼承人一度叛逆的日子里,哈代跟哈利兩人,都維持在一種高度默契的狀態(tài)。 這種默契程度都讓一向以閑散著稱的托馬斯看不下去了,都主動(dòng)插手進(jìn)這段莫名其妙展開的‘三角關(guān)系’里了。 “格林小姐真可愛不是嗎?” 托馬斯就像是化身為格林的‘親媽’,簡直是不遺余力的向某位奧斯本繼承人展現(xiàn)她的美好——要知道,在哈利叛逆的日子里,這簡直就是把格林的小命往懸崖上推。 “我都快要以為你愛上我們可愛的菟絲花小姐了呢,”哈利冷笑著,雙眸直戳托馬斯。像是菟絲花這種比喻,托馬斯都替他想好了?這兩人什么時(shí)候這么熟絡(luò)了嗎? 這直接導(dǎo)致某段時(shí)間內(nèi),托馬斯律師不得不放下手頭的工作,開始跑國際業(yè)務(wù),在各國之間往返不?!獊碜詩W斯本某位繼承人不爽的報(bào)復(fù)。 身為局外人的托馬斯都察覺到了哈代跟哈利之間微妙的氣氛,身為當(dāng)事人的格林沒理由不知道。只不過相較于托馬斯明顯的反對,格林倒是難得‘大度’——畢竟這兩人的經(jīng)歷可能更符合這種英雄世界的設(shè)定。 更何況,格林并不覺得這倆人間有超過默契的,諸如愛情之類的東西。 格林女士那段時(shí)間總拿一種‘再讓我多看你一眼我親愛的,盡管我不在你的世界了但我愛你’的眼神盯著哈利,這雖