分卷閱讀291
時候迅速閃身從二人之間通過,通過自己的速度優(yōu)勢重新拿下皮球。——溫格先生摸摸下巴,扭頭若有所思的看了一眼爵士:他為什么覺得這個球有點(diǎn)眼熟?此時克里斯蒂亞諾面前有一個相當(dāng)不錯的射門角度。克里斯蒂亞諾推射,將球打入球門下角。比賽第七十一分鐘,3:0,克里斯蒂亞諾為曼聯(lián)擴(kuò)大比分,確立勝局。爵士想著剛才溫格看他時候的眼神,冷酷地推開了過來找他慶祝的克里斯蒂亞諾,但是過了幾秒鐘之后,他想了想,就又揪著非常委屈的克里斯蒂亞諾的領(lǐng)子把他拖到了自己的面前。“你以為我看不出來這個過人是梅西用過的?”爵士咬牙切齒地問。——克里斯蒂亞諾摸摸頭,他為什么記得這是他首先使用的?第218章曼聯(lián)主場大勝阿森納,報了之前聯(lián)賽中的一箭之仇,每個人都對這個結(jié)果非常滿意——包括內(nèi)維爾。內(nèi)維爾甚至忘記了自己之前的尊嚴(yán)問題。畢竟勝利可以戰(zhàn)勝一切,何況內(nèi)維爾的心理失衡本來也不怎么嚴(yán)重。賽后內(nèi)維爾和平常一樣收拾了一下自己的私人物品之后,叮囑一下年輕隊員不要丟東西,就帶上車鑰匙去停車場取車,準(zhǔn)備回家睡覺。但是當(dāng)內(nèi)維爾走到自己的車門邊的時候,吉格斯卻從他身后趕過來叫住了他,“加里,想去喝點(diǎn)東西嗎?”內(nèi)維爾有點(diǎn)驚訝地看著吉格斯——他跟吉格斯認(rèn)識很多年了,即使很多人都說吉格斯荒唐,內(nèi)維爾也從來都不會這么想。在內(nèi)維爾心里,吉格斯只是一個活得很清楚的、很知道什么時候需要自己做什么的人。而在一場比賽之后去「喝點(diǎn)東西」,聽起來并不像是「活得很清楚」的人干的事——實際上那像是瘋了,畢竟這里是曼徹斯特、是爵士鼻子底下。但是內(nèi)維爾想了一下,他還是決定看看吉格斯想要搞什么鬼,所以他遲疑了片刻之后還是點(diǎn)點(diǎn)頭,上了車跟在吉格斯的車后面開到了一個小小的咖啡館——那應(yīng)該是屬于吉格斯的熟人的店,吉格斯剛到那里就有人微笑著把他們帶到了一個安靜的包間。當(dāng)意識到這個的時候,內(nèi)維爾對于今晚即將發(fā)生的事更感到驚訝了,他根本想不到最近到底發(fā)生了什么值得吉格斯這樣大動干戈——難道吉格斯泡了某個不得了的人的meimei?內(nèi)維爾心里這樣想著,臉上也不自覺帶出了鄙視的神色。吉格斯一開始沒想通自己有什么值得鄙視的,但是當(dāng)他往二人一貫的人設(shè)上去琢磨的時候,心里就大概有數(shù)了——吉格斯先生非常冤枉,“加里!你不能用老眼光看人!我發(fā)誓我可是一丁點(diǎn)奇怪的事都沒做!”內(nèi)維爾露出了一個僵硬、非常不禮貌的微笑,“那你還能有什么正事嗎?”吉格斯先生想要和內(nèi)維爾決斗,但是他想了想今天自己的偉大計劃,就又短暫的屈服于現(xiàn)實世界了,“我當(dāng)然有,實際上我想跟你說說克里斯蒂亞諾?!?/br>內(nèi)維爾愣了一下,他實際上想不出克里斯蒂亞諾能有什么事——他已經(jīng)因為這場大勝而短暫地產(chǎn)生了失憶,幾乎完全不記得克里斯蒂亞諾搶了他的臺詞的故事了。吉格斯看著內(nèi)維爾的表情就知道是怎么回事——他現(xiàn)在可以立刻拋棄這個話題,轉(zhuǎn)而說點(diǎn)其他不重要的事,讓內(nèi)維爾今晚徹底忘掉這件事,也可以照舊提起這個話題,然后給自己找點(diǎn)不大不小的麻煩——他面臨這個抉擇。對于他個人而言,前者當(dāng)然是很好的選擇,但是他想了想,最終還是選擇了后者:吉格斯已經(jīng)年紀(jì)不算很輕了,他非常清楚,任何事都很難真的被時間解決。實際上,這世上絕大多數(shù)的事只會因為時間的推移而不停發(fā)酵。“我想跟你談?wù)効死锼沟賮喼Z,”吉格斯重復(fù)了一遍,“克里斯蒂亞諾今天替你說了那句話——他說,讓大家放平心態(tài)?!?/br>內(nèi)維爾一下子就想起來這件事了,但是他的第一反應(yīng)卻是覺得好笑,“瑞恩,你難道認(rèn)為我會為這個生克里斯蒂亞諾的氣嗎?好吧,我承認(rèn)我當(dāng)時是覺得有點(diǎn)……你知道那是什么。但是說老實話,那也不是什么大事,只要曼聯(lián)贏球就可以了,這些都是小事?!?/br>“不,加里,那可不是小事,”吉格斯搖搖頭,“我們都知道你當(dāng)時的確生氣了?!?/br>內(nèi)維爾不想否認(rèn)這個,但是他仍然認(rèn)為這是一件不重要的事,他想要阻止吉格斯說下去,“瑞恩,那只是有那么一會兒……我現(xiàn)在已經(jīng)好了,你不需要特意跟我說這個?!薄獌?nèi)維爾希望所有意識到他當(dāng)時的不高興的人都認(rèn)為那只是一時的小錯誤,他希望避免這件事情發(fā)酵。他沒有深思他為什么這么希望——不過他其實也許也知道,他這樣希望只是因為他深知爵士在這件事上絕不會站在他這一邊。“如果你認(rèn)為的話,那么當(dāng)然,我不會再提起這個?!奔袼顾坪跛闪丝凇?/br>內(nèi)維爾放下心來,準(zhǔn)備說點(diǎn)什么再稍微安慰一下吉格斯。但是他沒想到,吉格斯還沒說完,“加里,我只是希望你真的完全不在意這件事了——說老實話,我當(dāng)時有點(diǎn)擔(dān)心。我怕你因為爵士的態(tài)度而對克里斯蒂亞諾有其他看法——加里,我們其實都知道,克里斯蒂亞諾只是單純在安慰特維斯,他只是……你知道,這是社交行為,并非奪權(quán)。而爵士,他還認(rèn)可你是隊長,他那么對克里斯蒂亞諾只是因為……”只是偏心眼,只是因為爵士希望幾年之后當(dāng)克里斯蒂亞諾再長大一點(diǎn)的時候可以承擔(dān)曼聯(lián)隊長的責(zé)任——而學(xué)會做一個隊長絕非一朝一夕的事情。爵士希望克里斯蒂亞諾從現(xiàn)在就開始學(xué)習(xí),從而縮短他以后的「適應(yīng)期」。內(nèi)維爾當(dāng)然知道,所以當(dāng)他聽到吉格斯像給孩子講課的老師一樣一板一眼地把每一個環(huán)節(jié)都講明白的時候,他其實多少有點(diǎn)局促。“瑞恩?!眱?nèi)維爾打斷了吉格斯,“我知道你的意思,你不必把每個部分都講的這么清楚——我不是個孩子了。記得嗎?”“抱歉,加里,”吉格斯露出一個帶著點(diǎn)歉意的微笑,“我只是有點(diǎn)擔(dān)心?!?/br>“你在擔(dān)心克里斯蒂亞諾,”內(nèi)維爾一針見血,“但是克里斯蒂亞諾也不是個孩子了,你擔(dān)心過度了——而且恕我直言,瑞恩,就算克里斯蒂亞諾還是個孩子,爵士也會照顧好他,他不需要我們過多擔(dān)心?!?/br>吉格斯沉默了一會兒。內(nèi)維爾想了想自己這段話,他認(rèn)為這段話里沒有任何歧義,因此也不知道吉格斯為什么突然不說話了——他決定等一會兒,等著吉格斯主動開口繼續(xù)這段談話。事實證明,他的等待并非沒有價值