分卷閱讀74
陵。打算在她招架不住的時(shí)候結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),不過顯然輪不到他。 江陵和斯圖爾特之間的那個(gè)眼神,威廉老管家可是看得清清楚楚。 沒人能在老管家的眼皮底下藏關(guān)系! 不過看來(lái)阿利爾先生和江陵小姐互相喜歡,好事要近了吧? 威廉老懷甚慰。 塔西婭哼笑了聲:“snap?。ㄑ哉Z(yǔ)刻?。?/br> 江陵溫言回敬:“sharp-tngued。(牙尖嘴利)” 塔西婭嚇了一跳,她沒想到江陵聽得懂。 snap,這個(gè)單詞在詞典中是沒有語(yǔ)言刻薄的意思,只是在某些地方俚語(yǔ)中有嘲諷的意思。大部分人將它用在褒揚(yáng)的語(yǔ)境中,即使是英國(guó)人也不知道它有貶義的意思在,塔西婭以為江陵這個(gè)中國(guó)女人應(yīng)該不知道它的俚語(yǔ)意思。 沒料到江陵漂亮的回?fù)?,徹底讓她無(wú)言以對(duì)。 江陵悄聲說(shuō)道:“看來(lái)塔西婭小姐教養(yǎng)也不是很好?!?/br> 塔西婭抿唇,突然站起。 會(huì)客室?guī)兹巳伎聪蛩?,塔西婭綻開活潑熱情的笑,沖著斯圖爾特說(shuō)道:“斯圖爾特,彈一首曲子吧。今晚你可不能再推辭了。” 斯圖爾特抬眸,率先看向江陵。 后者低頭,不讓他看清她臉上什么表情。 塔西婭向前走一步,進(jìn)一步要求:“就彈你以前常常彈給我聽的那首,行嗎?” 斯圖爾特沒什么表示。 塔西婭聲音帶了些祈求:“斯圖爾特?” 斯圖爾特放下書,走到放在會(huì)客室的黑色鋼琴前,坐下。十指放在黑白琴鍵上,琴聲悠揚(yáng)。 塔西婭著迷的聽著鋼琴曲,目不轉(zhuǎn)睛的盯著斯圖爾特的側(cè)臉看。臉上掛著甜蜜的笑,直到一曲畢了。她率先鼓掌:“斯圖爾特,想不到那么多年過去,你還記得這首曲子。我現(xiàn)在都把它定為我的鈴聲,經(jīng)常聽。我難過、灰心失意的時(shí)候,聽著它,心情就能變好。” 斯圖爾特翻了翻掛在鋼琴前面的琴譜,說(shuō)道:“那說(shuō)明這首曲子很優(yōu)秀?!?/br> 塔西婭:“不能否認(rèn)它很優(yōu)秀……但最重要的是因?yàn)樗鼛Ыo我很美好的回憶。你還記得嗎?以前你經(jīng)常彈給我聽,我難過不開心的時(shí)候,你就會(huì)彈這首曲子,哄我開心?!?/br> 說(shuō)著說(shuō)著,塔西婭甜蜜的笑起來(lái):“所以到現(xiàn)在我只要聽到它,難過的時(shí)候也會(huì)變得開心了?!?/br> 斯圖爾特:“是嗎?但在我的印象中,它實(shí)在無(wú)法給我好的回憶。” 塔西婭的笑僵硬在臉上:“斯圖爾特,你是什么意思?” 斯圖爾特抬頭:“你小的時(shí)候……我記得是六七歲吧。你每次到弗雷里因?yàn)槟承┦虑榇罂?,吵得我無(wú)法安眠。所以我只能談鋼琴,讓我的心情恢復(fù)平靜。所以實(shí)際上,這首曲子對(duì)我來(lái)說(shuō)并不代表美好的回憶——甚至是糟糕的回憶?!?/br> 一瞬間,氣氛僵凝。 塔西婭的表情憤怒和傷心交織,最后歸為平靜。 “抱歉,我有些不舒服,先離開。” 說(shuō)完,她朝著斯圖爾特和丹尼爾的方向點(diǎn)了點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身不疾不徐的離開會(huì)客室。 驕傲優(yōu)雅,平靜之下是一碰即碎的傷心。 會(huì)客室一時(shí)變得安靜,丹尼爾和威廉噤若寒蟬,悄悄的觀看一聲不響彈奏鋼琴的斯圖爾特和若無(wú)其事繼續(xù)看書的江陵。 他們總覺得氣氛很凝重。 丹尼爾驚訝于斯圖爾特會(huì)毫不留情的傷害一位女士的心,毫不留情的拒絕她的喜歡。以前不是沒有人比塔西婭更加愛斯圖爾特,但他都盡可能將傷害減少到最低。 這一次,似乎太過刻薄。 江陵目光落在扉頁(yè)上,開口:“先生好無(wú)情?!?/br> 鋼琴聲停了一瞬,雖然不易察覺,但的確漏了一拍。 斯圖爾特說(shuō):“總比不喜歡又不干脆拒絕的做法好?!?/br> 江陵:“總會(huì)有更恰當(dāng)?shù)淖龇??!?/br> 斯圖爾特:“我覺得這就很好?!?/br> 江陵:“小女孩的自尊心很強(qiáng),被喜歡的人當(dāng)著情敵……咳,當(dāng)著眾人的面拒絕,很傷自尊心。” 斯圖爾特十指停在黑白琴鍵上,回頭問丹尼爾:“丹尼爾,你的功課完成了嗎?” 丹尼爾:“完成了?!?/br> 斯圖爾特面不改色:“那就把明天的完成了吧?!?/br> 丹尼爾瞪大眼不敢置信。 “威廉,你去書室督促丹尼爾?!?/br> 丹尼爾:“等等,加文舅舅——” 斯圖爾特:“再磨蹭明天的功課重新布置?!?/br> 丹尼爾立即閉嘴,和威廉一起離開會(huì)客室。站在走廊上,丹尼爾憤怒的說(shuō):“他們談戀愛關(guān)我什么事?想獨(dú)處讓我走就好了,還要找借口!” 威廉頗為驚訝:“您怎么會(huì)認(rèn)為阿利爾先生和江陵小姐在談戀愛?” 丹尼爾撇撇嘴:“威廉,我也有喜歡的女朋友啊。” 威廉眼睛亮了一下,隨即擺出忠心不二的嚴(yán)肅認(rèn)真表情:“丹尼爾少爺,您的小女朋友是什么人呢?性格怎么樣?您去拜訪女朋友家庭了嗎?您什么時(shí)候打算帶女朋友來(lái)家里……” 會(huì)客室中。 斯圖爾特從鋼琴旁邊站起,坐在江陵的身邊回答她之前的提問:“因?yàn)槲也皇莻€(gè)真正品格高尚的紳士,我不能在我喜歡的人面前任由另一個(gè)人描述那些莫須有的過去,讓她誤會(huì)。我有私心,寧可粗暴的傷害一個(gè)女孩的自尊心也不想讓我喜歡的人誤會(huì)。” 頓了頓,他又說(shuō)道:“假如要成全自己紳士的名聲、高尚的品格,而去縱容對(duì)我心存愛慕之人在我的面前挑釁我所喜歡的人,那么我會(huì)拋棄自己的名聲來(lái)保護(hù)我喜歡的人。” “即使我應(yīng)該對(duì)那些給予我的愛而心存感激,不管我能不能去回應(yīng)。但是當(dāng)有些人仗著愛我而妄想驅(qū)逐我愛的人,我憤怒并無(wú)所顧及的傷害他們且不感到后悔?!?/br> “那么我承認(rèn),我的確是無(wú)情而刻薄。” 作者有話要說(shuō): 1、女人們往往會(huì)把愛情幻想得不切實(shí)際。 2、只考慮金錢的婚姻是荒謬的,不考慮金錢的婚姻是愚蠢的。 3、如果當(dāng)真有聰明的頭腦,那么驕傲和荒唐都不會(huì)有失分寸?!洌禾摌s是一種弱點(diǎn),