分卷閱讀25
書迷正在閱讀:綠帽者聯(lián)盟、重生之無限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級(jí)后[娛樂圈]、約定不喝孟婆湯、我的老攻失憶了[快穿]、我的阿喀琉斯之踵、神機(jī)妙算(甜寵)、小爺我裙子賊多、(穿書)我的師父有病啊
雜的歡呼聲中,比利不得不聲嘶力竭地扯著嗓子,以確保湯姆能夠聽清,“你一定發(fā)現(xiàn)了,小組角逐名單里大部分是歐洲和北美的國(guó)家,沒有中東和遠(yuǎn)東的。”湯姆露出一個(gè)夸張的假笑,比利摸了摸鼻子,明白了。湯姆大概根本沒看過什么小組角逐名單——他當(dāng)然不會(huì)去看。然而赫托克卻回應(yīng)了他,當(dāng)然沒什么好氣,反而有些像蓄意挑釁:“你可真是魁地奇通。那么為什么——為什么他們沒有參加?”比利還沒出聲,湯姆卻先嗤笑了一聲:“猜也猜到了:因?yàn)樗麄儾淮髽芬怛T掃帚。比如在伊拉克,大部分人習(xí)慣乘坐飛毯;而在中國(guó),一些巫師熱衷于直立在劍上飛行,更杰出者甚至根本不用借助工具。”“聽上去簡(jiǎn)直不像是真的。”赫托克不以為然地說,“這未免也太夸大其詞了?!?/br>“還有例外,”比利補(bǔ)充道,“據(jù)說在日本,人們并不喜歡飛行。他們有種很奇特的娛樂活動(dòng),就是兩個(gè)人只穿內(nèi)褲,面對(duì)面站著,嘗試用咒語把對(duì)方又快又狠地?fù)舻??!?/br>一陣歡呼猛地爆發(fā)出來,像潮水席卷了整個(gè)賽場(chǎng)。赫托克揚(yáng)起眉毛扯著嗓子:“你——怎么——知道?”這次湯姆又搶先了比利一步,他像是再也受不了這種對(duì)話似的,不耐煩地撇了撇嘴:“你從來都不讀書的么?”他譏誚而短促地笑了一聲,“——除了那本?!?/br>比利毫不懷疑赫托克絕對(duì)想向湯姆把他所知道的惡咒都扔過去,或者干脆扔了魔杖,直接撲上去揍一頓這個(gè)眼神冷冰冰的討厭鬼。但赫托克的注意力不得不轉(zhuǎn)移了——就在下一刻,威爾士隊(duì)出場(chǎng)了。隨著一聲哨響,比賽正式開始。頃刻之間,比利和赫托克就忘記了各自的嫌隙,撲在包廂邊上,揮舞著拳頭,叫喊聲一致得像是事前商量好了口號(hào)。不時(shí)有騎著掃帚的人影嗖嗖地從看臺(tái)上方掠過,在鬼飛球和游走球的角逐中引爆了一浪高過一浪的歡呼。艾倫沉穩(wěn)地坐在座位上,只是偶爾在看到緊張時(shí)緊一緊拳頭;而湯姆則抱著手臂,看一會(huì)兒比賽,看一會(huì)兒和赫托克一起跳著腳喝彩的比利,黑眼睛緩緩眨動(dòng)著。“比分差距開始拉開了?!币粋€(gè)小時(shí)后,那兩個(gè)折騰累了的人坐回了座位,赫托克氣喘吁吁地說,“不過結(jié)果還不好說?!?/br>“到現(xiàn)在還沒看見金色飛賊呢?!北壤嗣亲?,不甘心地說,“剛下過雨,現(xiàn)在又變得霧蒙蒙的了?!?/br>“是啊,你看,梅甘和辛普迪一直在場(chǎng)邊晃悠,悠閑得讓人焦急……不過別太擔(dān)心,應(yīng)該問題不大……”“報(bào)道了半個(gè)夏天,塞爾維亞進(jìn)入決賽爆了冷??茽柖嗫筛吲d壞了,一比十五的賠率,他賺了個(gè)盆滿缽滿……”比利打了個(gè)大噴嚏,從他的斜后方像變戲法兒似的立即遞過來一塊兒手帕,“謝……謝謝,湯姆……”湯姆微微一笑:“不客氣?!?/br>話音剛落,納吉尼“嗖”一下從手帕里探出頭來,惡作劇似的昂頭對(duì)比利吐著信子。比利果然被嚇了一跳,接下來應(yīng)有的幾個(gè)噴嚏都忘了打,而坐在比利身邊的赫托克則連呼吸都驟然停住了。觀眾席像被安了定時(shí)按鈕似的,歡呼聲間隔一會(huì)兒就有規(guī)律地爆發(fā)出來,赫托克的驚叫聲夾雜其中,一點(diǎn)兒也不引人注意。比利百分之百確定這是一場(chǎng)里德爾式的惡作劇——那個(gè)家伙終于找到這場(chǎng)魁地奇比賽的樂趣了。他無奈而聲嘶力竭地向赫托克解釋著:“她不咬人……我是說,那是個(gè)意外……你可以讓她纏在你手腕上試試,真的,她不會(huì)再咬人了……”回應(yīng)他的是更慘烈的尖叫,因?yàn)榧{吉尼真的試探著爬上了赫托克的手腕。然而就在這時(shí)——比赫托克的慘叫還突然——不斷在場(chǎng)邊徘徊的威爾士找球手梅甘像是發(fā)現(xiàn)了什么,猛地向場(chǎng)地西北方向俯沖了過去。全場(chǎng)沸騰了!就連一直沉默的艾倫也霍地站起身來;比利撲向包廂欄桿邊,如果不是湯姆揪住他,他一定會(huì)一頭栽下看臺(tái);而赫托克則開始揮舞著拳頭高喊著梅甘的名字,全然忽略了已經(jīng)盤繞上他胳膊的納吉尼。結(jié)果他們?nèi)际恕?/br>三個(gè)小時(shí)過去了,在梅甘第數(shù)不清多少次突然俯沖而一無所獲之后,辛普迪已經(jīng)懶得關(guān)注他的動(dòng)向,而自顧自地盤旋在全場(chǎng)最上空了。這面看臺(tái)上的嘆息都變得有氣無力起來,而塞爾維亞觀眾的噓哨聲則越來越尖銳。和筋疲力盡的比利與赫托克不同,湯姆還是那么神采奕奕,他的嘲諷也還是那么干脆:“或許他實(shí)在是在掃帚上呆困了,需要不時(shí)俯沖下來,在冷風(fēng)里清醒清醒?!?/br>比利的嗓子早已啞了,他和赫托克根本無力反駁湯姆,只能一致寄希望于艾倫。然而那個(gè)沉默的拉文克勞男生思索了一會(huì)兒,簡(jiǎn)短地下了結(jié)論:“確實(shí)值得懷疑。”于是比利他們什么也說不出來了。巨大的燈塔從場(chǎng)地四周升起來了,昏昧夜色中驀地騰起一片通明,那些騎著掃帚的人影在空中掠過,在這樣的光亮里似乎更快了。但在這個(gè)年代他們畢竟騎得是雷鳴300,觀眾們還用不上減速望遠(yuǎn)鏡。塞爾維亞隊(duì)進(jìn)球了,他們的啦啦隊(duì)在場(chǎng)邊開始起舞,又有三四個(gè)火柱在他們周圍拔地而起。這場(chǎng)巫師界的盛會(huì)越來越趨近一場(chǎng)迷幻的狂歡。比利坐到了湯姆身邊,竟然覺得困倦起來。這種困倦就像是頭朝下跌入了冥想盆,或者是有什么咒語正緩緩把靈魂與意志從你的身體抽離。那些喧嘩和場(chǎng)上的光影都懸浮起來,飄蕩得越來越遠(yuǎn),只有他緊挨著的、撐住他頭頸的湯姆的肩膀才稍稍像是真實(shí)。15一個(gè)特殊的游走球“我睡著了?”比利瞠目結(jié)舌地問。“就睡著了一小會(huì)兒?!?/br>“……在梅甘抓住飛賊的那一小會(huì)兒?”“如果你說的飛賊是一個(gè)金色小球似的玩意兒,”湯姆抱著手臂說,“那么就是在那會(huì)兒。而且比賽似乎在那之后就結(jié)束了?!?/br>“……是啊?!北壤趩手翗O地說,“而且看得出來,是剛剛結(jié)束?!?/br>場(chǎng)上的歡呼浪潮還沒有過去,獲勝的隊(duì)員們盤旋著擁抱在一起,剛緩緩降落在地面,就被一大群瘋狂的人潮簇?fù)碜×恕?/br>“我們最好趕緊回去?!睖钒欀碱^說,“斯拉格霍恩來叮囑過一次??駳g活動(dòng)會(huì)持續(xù)整晚,輸了的球迷會(huì)