分卷閱讀104
對一具尸體的作用呢?”露比無言以對,他知道克里斯如果不能行動,只有在這里等死,他們照顧不了他。鋒利的刀尖一下子割開了傷口,冷汗一連串地順著蒼白的臉頰滑落下來,他的手腕微微發(fā)抖,試了好幾次也沒能把子彈挑出來,于是干脆扔掉刀把手指伸進去。連露比都感到痛得皺起了眉,但是蘭德爾卻抓住克里斯的手。“讓我來?!?/br>他撿起地上的獵刀在自己的衣服上擦干凈,然后埋下頭,仔細地分開那小腿上的碎rou。蘭德爾摒住呼吸,目不轉(zhuǎn)睛地尋找著彈頭,他的動作小心而謹慎,盡量不碰到克里斯的痛處,很快地把子彈從他的血rou中剔了出來。他脫下自己的T恤把傷口滲出的血擦干凈,然后用獵刀割開衣服,撕成條狀為克里斯包扎,他纏得很緊,這樣克里斯行動起來傷口就不會很痛。克里斯默默地看著他并不純熟,但卻十分認真的動作,他眼中的世界似乎有了點什么變化。真是令人難過。但為什么要難過呢?他們彼此親近,互相援救照顧,純潔無瑕,毫無雜念。露比若有所思地望著他們,忽然想起了一件事。“我為什么沒有早一點想到,但愿有備用的?!?/br>他立刻轉(zhuǎn)身搬開各種武器和裝備,在柜子和木箱之間不斷翻找。“你在找什么?”“通訊器,艾倫和麥克戴著通訊器,如果有備用的,只要調(diào)到相同頻率就能通話?!?/br>露比一邊回答一邊繼續(xù)翻箱倒柜,最后在一個玻璃柜的抽屜里找到了好幾個型號不同的耳麥、對講設(shè)備和電臺。“好極了?!?/br>他打開通訊器調(diào)節(jié)頻道,那是需要點運氣和時間的工作。克里斯稍稍休息了一會兒,他讓自己站起來去旁邊找合適的武器,戰(zhàn)斗才剛開始,當艾倫把槍拋給他的時候,他就做好了決定,但現(xiàn)在這個決定更加具體和細化,被熾熱的血色澆灌,滋長著向看不見的盡頭延伸。雖然誰都知道生命最終是通向死亡的,但每個人都在試著讓自己走得更遠。露比手中的通訊器發(fā)出了幾下不像樣的雜音,緊接著有斷斷續(xù)續(xù)的聲音從里面?zhèn)髁顺鰜怼?/br>“沙拉……曼……達……”雖然有輕微的間斷,但卻可以聽出是這樣一個詞。露比怔了一下,他不知道這個詞是什么意思,但手指沒有停下,繼續(xù)調(diào)節(jié)著頻率。很快,那個聲音就變得清晰起來。艾倫的左臂垂下,鮮血順著手臂的線條蜿蜒而過,最后匯聚到指尖,滴落在地面上。雖然子彈只是擦過,并沒有留在肌rou里,但還是造成了傷害。麥克舉槍對準了面前的那個男人,但是更多的槍口卻指向他和艾倫的頭部。突然出現(xiàn)在這個地下武器庫門前的,是十幾個全副武裝的男人,裝備著精良的防彈衣和強火力武器,Tyrant被隔開在包圍圈之外,在艾倫射殺他之前,這些人的槍幾乎是同時開火,滿地都是彈跳的彈殼,墻上更是布滿了彈孔。如果艾倫不是艾倫,或者麥克沒有和他在一起,他們可能都逃不掉被殺的命運。Tyrant阻止了屠殺,他顯得有點意味深長,黑耀石般的眼睛里布滿了毫不掩飾的愉快表情。“在燒紅的鐵板上跳舞的感覺怎么樣?”他無視麥克手中的槍微笑著說:“你們對我的部下還滿意嗎?”“你的部下?”艾倫冷哼了一聲,他承認Tyrant是個能力和實力都超乎尋常的男人,但卻不認為他可以訓練出這樣軍隊式的部下來,這些男人顯然受過專業(yè)訓練,甚至可能經(jīng)歷過無數(shù)次實戰(zhàn)的洗禮。那絕不是普通的黑道組織所能擁有的武裝力量。Tyrant的目光從艾倫不為所動的眼中移向麥克的槍口。“放下槍,親愛的,你舉著那個東西讓我緊張,如果你們想在臨死之前聽清楚整件事的來龍去脈,最好讓我心情放松。”麥克沒有動,但是艾倫冷冷地開口道:“暴君先生,我希望你注意自己的用語,‘親愛的’這個詞,不是你應(yīng)該用的?!?/br>Tyrant笑了起來:“你怎么了?是在吃醋么?但是我不能否認,你們真是出色的搭檔,讓我在整個過程中體驗到很多‘首次’的驚喜,比如首次受到威脅,首次受傷,首次有那么點欲望,你該不會以為我在SadeMary待了那么久,是個正常的,只喜歡女人的男人吧。”Tyrant英俊而完美的臉上帶著并不是虛偽的可惜表情:“但是,連我自己都覺得有些遺憾,這珍貴的欲望不太可能被滿足了,因為你們很快就要死了?!?/br>艾倫和麥克不動聲色,Tyrant則繼續(xù)說下去:“先向你們介紹我這些將要對你們行刑的部下,有一個可以用來稱呼他們?nèi)w的名字,叫做沙拉曼達!”麥克感到這很熟悉。沙拉曼達的名字首先讓人聯(lián)想到北歐神話中的火蛇,但Tyrant顯然并不是命名者。“讓你想起什么了嗎?麥克·艾爾維斯先生,我知道你以前是警官,會得到很多方面的情報和訊息,有沒有聽說過內(nèi)華達州的黑道組織?”Tyrant走過麥克的面前微笑著說:“內(nèi)華達州是黑手黨的樂園,從政府宣布賭場合法的那一天開始,那里就成了黑道組織的巢xue?!?/br>“你是說Samander,那個被拉斯維加斯的黑手黨稱為火蜥蜴的組織?!?/br>“能聯(lián)想到火蜥蜴,你已經(jīng)讓我刮目相看,但是這只是作為啟發(fā)你思考的一個話題,接下來我們的談話與Samander沒有一點關(guān)系,來,讓我們往更深一些的地方挖掘,真相會讓你覺得很有意思?!?/br>Tyrant的目光在兩人的臉上掃過:“二戰(zhàn)中意大利的黑手黨受到美國政府支持,美軍登陸與黑手黨合作打響進攻西西里的戰(zhàn)爭,協(xié)助美軍推翻墨索里尼專制統(tǒng)治的黑手黨人被染上‘反法西斯自由戰(zhàn)士’的光輝色彩,任何人事物如果不與政治扯上關(guān)系就無法流傳百世,這是我的觀點,你們認為如何?”麥克等著他的下文,因為Tyrant不會單純的只是講一個故事給他和艾倫聽,雖然他的話顯得毫無重點,但所有的語言都會慢慢地指向同一個目標。Tyrant并沒有期待能等到他們的回答,他微微地笑了笑轉(zhuǎn)換了話題:“沙拉曼達是一個反美反政府武裝組織,在邊境沙漠地區(qū)活動,他們中大部分人曾是共和國衛(wèi)隊的士兵,甚至包括一些官員、前軍隊軍官、準軍事組織成員……”看到麥克眼中越來越多的訝然,Tyrant更加愉快地流露出笑意:“你被嚇到了么?但這和你們沒有任何關(guān)系,甚至我自己也不怎么在意這些內(nèi)部的聯(lián)系,沙拉曼