分卷閱讀48
斯的交際能力相當(dāng)不錯(cuò)。“李,既然沃格特.佩斯頓是來試鏡的,我們應(yīng)該讓他試一試?!边~克爾.科斯蒂根先聲奪人說。李安淡淡一笑:“事實(shí)上,我必須向你們介紹,沃格特.佩斯頓,我的外甥。”“哦,這可真是……令人驚訝!”邁克爾.科斯蒂根環(huán)視在場(chǎng)的人,對(duì)上希斯.萊杰時(shí)刻意頓了頓,抬高聲音說。他的語氣十分微妙,反對(duì)選擇希斯.萊杰以外的演員飾演恩尼斯.德爾瑪?shù)睦畎?,最后一個(gè)前來試鏡的人卻是他的外甥?李安懇切說:“不錯(cuò),非常調(diào)皮的小家伙,瞞住了所有人?!彼p斥又帶著疼愛地看了沃格特一眼。沃格特下意識(shí)立正站好,撓撓臉笑出八顆牙齒。蘭斯不著痕跡微微側(cè)了側(cè)臉,肩膀可疑地抖動(dòng)了一下。邁克爾.科斯蒂根哈哈一笑:“別生氣,李,美國的年輕人都愛這一套!我們對(duì)他們無可奈何,他們就得意了!”“誰說不是呢?”對(duì)邁克爾.科斯蒂根字里行間的機(jī)鋒,李安始終應(yīng)對(duì)溫和。邁克爾.科斯蒂根拍拍他的腦袋:“好吧、好吧,李,我們不要浪費(fèi)時(shí)間了。既然是你的外甥,我們更期待他的表現(xiàn),看在上帝的份上,讓他表演一段!”“我沒有意見?!崩畎颤c(diǎn)點(diǎn)頭,“可是,鑒于我和沃格的親戚關(guān)系,我需要避嫌。萊杰先生,你能代替我當(dāng)一次評(píng)委嗎?”希斯.萊杰意外地張了張嘴。要知道,他對(duì)李安這位華人導(dǎo)演頗有好感,李安真誠耐心的邀請(qǐng)一直很打動(dòng)他,如果不是他的檔期太緊張,他的經(jīng)紀(jì)人又極力反對(duì)他接拍,他肯定已經(jīng)答應(yīng)出演了。拒絕李安他始終心存愧疚,所以才會(huì)出現(xiàn)在試鏡現(xiàn)場(chǎng)——他希望能親眼確定劇組選到合適的人,否則他無法安心。但剛剛邁克爾.科斯蒂根的挑撥和李安對(duì)沃格特的態(tài)度還是對(duì)他產(chǎn)生了一定的影響。他開始懷疑李安是不是真如他所說的那么看中他出演恩尼斯.德爾瑪?但李安同意讓沃格特試鏡之后的話顯然令所有人都錯(cuò)愕了。“李,這沒有必要吧?”邁克爾.科斯蒂根“嘖”了一聲,“我們都相信你會(huì)公事公辦。”“謝謝你,邁克爾,但是我堅(jiān)持,希望你可以理解。”李安認(rèn)真又堅(jiān)定說,“我相信你們能夠做出正確的判斷,包括萊杰先生,我們都知道這部電影需要什么樣的演員?!?/br>包括邁克爾.科斯蒂根在內(nèi),所有人都有所觸動(dòng)。在籌拍之前,他們已經(jīng)清楚知道這會(huì)是一部“艱難”的電影,它是那么的令人厭惡又忍不住心生向往。無論制片方還是發(fā)行方都對(duì)電影的盈利不抱希望,連沖奧也不確定,一切都顯得很渺茫。但是,他們還是選擇拍了,懷著一個(gè)不那么功利的目的,已經(jīng)選好的演員的片酬基本都是象征性的,即使是目前片酬最高的杰克.吉倫哈爾也只有六十萬美元,一個(gè)對(duì)于一部電影的主演來說極低的身價(jià)。不得不說李安的處事態(tài)度實(shí)在很難激起別人的惡感。剛才對(duì)李安堅(jiān)持選擇希斯.萊杰出演而升起的惱怒漸漸散去,邁克爾.科斯蒂根無可奈何說:“well,如你所愿,如果你不怕你的小家伙因此而討厭你。”他開玩笑地對(duì)沃格特眨眨眼,給了他一個(gè)愛莫能助的眼神。“如果他敢,回去后我會(huì)好好教訓(xùn)他,你知道,‘time-out’?!崩畎灿哪f?!皌ime-out”是大多數(shù)美國家庭懲罰孩子的一種方式,“計(jì)時(shí)隔離”,類似中國的關(guān)禁閉,具體一點(diǎn)的比如罰站、罰不準(zhǔn)看電視、關(guān)洗手間之類。嘿,還真把他當(dāng)小孩子!沃格特瞪著眼,敢怒不敢言。他的表情非?;铎`活現(xiàn),把大家都逗笑了。詹姆士.沙姆斯趁機(jī)說:“沃格,right?準(zhǔn)備試鏡吧!李,我知道你不會(huì)允許他用原來的試鏡劇本,那么,你想讓他怎么做呢?”李安含笑點(diǎn)點(diǎn)頭。這正是他的打算,既然要避嫌,就避嫌到底。見狀,沃格特欲哭無淚。他還以為看在親戚的份上,李安會(huì)給他一些方便。但現(xiàn)在,妥妥是增加難度的節(jié)奏。果然,李安說:“隨你怎么演,沃格,給我們你對(duì)恩尼斯.德爾瑪?shù)睦斫??!?/br>☆、第三十四章試鏡好狠!沃格特痛心疾首地偷偷看了李安一眼,覺得膝蓋中了一箭。為了保密,試鏡用的劇本只有大綱和一小段的臺(tái)詞。大綱用了最樸實(shí)無華地方式交代了故事發(fā)生的時(shí)間地點(diǎn)人物事件,簡(jiǎn)單得令人想哭。而本來要在試鏡里表演的那一小段臺(tái)詞,沃格特除了明確地get到恩尼斯.德爾瑪是個(gè)top外,對(duì)人物的感悟還處于一種模糊的狀態(tài),談不上理解得很深刻。但顯然,全劇中性格特點(diǎn)最有表現(xiàn)空間的角色就是恩尼斯.德爾瑪,演這個(gè)角色對(duì)演技的要求非常高。如果是演這一小段,沃格特還有把握能在沒有全盤了解恩尼斯.德爾瑪?shù)男愿竦那疤嵯掳阉那榫w變化表現(xiàn)出來。但他心狠手辣的顯然不打算讓他輕易過關(guān),居然不準(zhǔn)他用已經(jīng)知道的那段臺(tái)詞,特別冷酷無情地。真是給他出了一個(gè)大難題??!隨他怎么演?聽著好寬松。沃格特呵呵,心里暴躁地想:他可以怎樣把一個(gè)完全不熟悉的人演出來?沒有道具,沒有劇本,沒有臺(tái)詞,什么都沒有!但在場(chǎng)的所有人沒有任何一個(gè)人對(duì)此提出異議,似乎認(rèn)為這個(gè)強(qiáng)人所難的要求非常合理。沃格特望向蘭斯的方向,這位新上任的經(jīng)紀(jì)人很冷靜地回視他,沒有多余的表示。的確,到了這個(gè)時(shí)刻,沃格特只能依靠自己。這時(shí)他不禁有些后悔沒有聽蘭斯的話——的劇本是根據(jù)普利策獎(jiǎng)得主安妮.普羅克斯的短篇改編的,蘭斯曾把整理出來讓他看,但他考慮到和劇本的表現(xiàn)形式的不同(其實(shí)是懶)沒有看。現(xiàn)在,他的報(bào)應(yīng)來了。真是失策!如果他看了,或者他不會(huì)像現(xiàn)在這樣毫無頭緒……邁克爾.科斯蒂根他們幾個(gè)評(píng)委依次就坐,讓沃格特站在他們面前。詹姆士.沙姆斯因?yàn)槲指裉厥抢畎驳耐馍?,語氣親切地給他打氣:“不要害怕,盡你所能?!比缓笞梅€(wěn)穩(wěn)的,示意他開始表演。大家都很好奇李安的外甥會(huì)怎樣完成李安看似寬松實(shí)則苛刻的要求。沃格特異常鎮(zhèn)定——起碼表面上看起來很鎮(zhèn)定地站在幾雙眼睛的注視下,腦里飛快轉(zhuǎn)動(dòng),一遍一遍地重復(fù)他看過的那段劇本。恩尼斯:墨西哥?嘿,杰克,你知道我的,所有關(guān)于旅行的,我頂多也就開著車在城里轉(zhuǎn),給咖啡壺買個(gè)把手。恩尼斯:好啦,杰克,不要再逼我。我們可以在十一月打獵,打一頭大麋鹿。我會(huì)想辦法看能