分卷閱讀80
書迷正在閱讀:辛德瑞拉與狂妄的我、[偽裝者]何以家為、【全職】前路漫漫〈ALL葉〉(H)、葬禮之后、我的異世之旅、同歸愿、凝眸深處、天道寵兒/養(yǎng)個天道當(dāng)寵兒、我無敵,你隨意[電競]、都市奇緣之那一段星光
敵不過血族"就能讓他舍棄對上帝的信仰而加入黑暗。"凌,你看起來很不希望他成為血族?"斯蒂芬看著我的表情問道。我側(cè)過頭看著窗外,窗玻璃上映出的我的臉上帶著明顯的厭惡。"我討厭他。"也許是天生就帶著血族血統(tǒng)的緣故,我排斥著那個信奉上帝的殷宇陽成為我的同類,黑暗在我看來是神圣的,而殷宇陽的加入就像是一種玷污。"不過我倒認(rèn)為這是件好事。"了解了我的想法的斯蒂芬卻這么說著,"他無論如何也敵不過你的力量,所以他那悠長的血族生命不就意味著更多的機(jī)會讓你折磨他嗎?"我驚訝地轉(zhuǎn)回頭,看到斯蒂芬仍舊一如既往地微笑著。"況且他既然曾經(jīng)是教會的人,那么被圣力感染過的身體就意味著更加漫長和痛苦的幼年期,他不是那種骨子里堅強(qiáng)的人,rou體和心靈雙方面的痛苦,到時候稍稍給些刺激,他就會崩潰了--或者直接讓他去對付教廷,對,讓他在上帝面前被教廷的人殺了更好......"我瞠目結(jié)舌地看著微笑著說出這么惡毒的話的斯蒂芬,第一次覺得斯蒂芬臉上的和善的笑容竟然這么恐怖。果然奧古斯汀手下沒有弱將,原來這個讓人覺得萬分親切的斯蒂芬,肚子里竟然藏著這種歹毒的心腸。"總之這不是當(dāng)務(wù)之急,"斯蒂芬瞥了一眼結(jié)界外的三個人,"現(xiàn)在要先解決這邊的問題。""斯蒂芬覺得怎么處理他們?"我一邊點(diǎn)頭,一邊也瞄了三人一眼,很想聽聽斯蒂芬這回又能有什么惡毒的主意。"這個嘛......"他頓了頓,神秘兮兮地說道,"霍華德這個人,說好聽點(diǎn)是心思慎密,說不好聽點(diǎn),就是愛猜忌。"我愣了一下,恍然大悟起來。"哦,原來是這樣。"我嘻嘻地笑起來,一個主意浮上心頭。我讓斯蒂芬撤去結(jié)界,視線在那三個俘虜身上移動著。他們看著我的笑容,卻像見著魔鬼--哦不,也許該是上帝--一般,情不自禁的毛骨悚然的表情讓我撅了撅嘴。"怕什么,我沒打算做什么,大家都是威弗爾家的。"我爛漫地笑著,不過話語似乎沒什么說服力,"我只是需要一個人去荊棘蝙蝠城堡報個信,不打招呼就去做客好像有些不合禮數(shù)。"三人有些茫然,看他們的反應(yīng),難道他們認(rèn)定我們是去偷襲的不成?有乘著馬車去偷襲的嗎?"挑哪個好呢?"我轉(zhuǎn)頭向希歐多爾和斯蒂芬詢問了意見,但他們都把決定權(quán)給了我,"那么就這樣吧,米凱羅侯爵,麻煩你先去報個信,務(wù)必把消息帶到哦,否則別人要說我沒禮貌。"三人驚愕地聽著我的話,米凱羅侯爵是他們之中實力最強(qiáng)的,哪有人會把最厲害的敵人放跑得?!我并不理會他們的疑惑,動手解開了他身上的束縛魔法。"好了,快去吧。"我揮揮手,見他還不離開,只好繼續(xù)解釋起來,"我說了我沒打算做什么,選誰去對我來說都一樣,選你嘛只是因為你的眼睛顏色有點(diǎn)像奧古斯汀,僅此而已--當(dāng)然,如果你想留下,"我使壞般地瞇起眼,"我自然也不反對。"他迅速思考了一會兒,身影便消失在了車廂中。幾秒鐘后,確認(rèn)了他氣息的離去,我突然愉快地笑了起來,攤開手掌讓瑞飛上來,撫摸著它身上潔白的柔毛。它調(diào)皮地把我的一個指尖含到嘴里,尖銳地牙齒磨著我的皮膚卻并沒有咬下去?,F(xiàn)在還沒到它肚子餓得時候,它純粹是在玩樂,或者也能算一種撒嬌的方式。"呵呵,好玩嗎,瑞?"我的臉上洋溢著快活,瑞拍著翅膀表示同意,"的確,因為實在太簡單了。"我的視線瞥到剩下的兩個俘虜身上,他們沉默了片刻突然渾身一震,"你究竟做了什么?!""你們以為呢?"我沒有轉(zhuǎn)頭,只是笑著,瑞還在興致勃勃地啃咬著我的指尖,"我只是讓弗萊格去報個信而已。""......你竟然叫他弗萊格......難道他和你......"弗萊格是米凱羅侯爵的名字,聽到我竟然如此親密地叫他,兩人臉上露出了驚慌失措的表情。我再故意狡猾地一笑,接著就任他們?nèi)ハ胂罅恕?/br>馬車駛了半個小時,荊棘蝙蝠城堡的輪廓已經(jīng)可以清晰地看到了。馬夫駛著車向正門而去,我在城堡的方向找到了米凱羅侯爵的氣息,而從整個城堡戒備森嚴(yán)的氛圍來看,他是如何給索爾茲伯里公爵通報的,任誰都猜得出來了。馬車在鐵門外被攔下,我看了看希歐多爾,他很自覺地推門下了車。"下午好。"希歐多爾拿出他溫文爾雅的一面向門口的人打了個招呼,"我尊貴的主人想要拜訪這兒的主人,麻煩通報一下,不過相信公爵閣下已經(jīng)知道了。"我從窗口看到城堡的人警惕地打量著微笑的希歐多爾,斯蒂芬換到了我旁邊的座位上,向我解說道,"那是摩亞?桑德拉伯爵。"我點(diǎn)點(diǎn)頭,族里三十多個伯爵我雖然不能全部記住,但大多有個印象。"您難道不放行嗎?哦,這真是太糟糕了,這簡直是不給我的主人和我族特雷默殿下面子。"希歐多爾很自然地把特雷默搬了出來,沒什么人知道希歐多爾成為我仆人的真正原因,更多的人會愿意相信他是特雷默派到我身邊來的人。桑德拉伯爵有些為難了,他可以無視還沒有正式地位的我,但畢竟不敢得罪一位極有威望的殿下。他抿了一會兒嘴唇,喚來只蝙蝠,過了片刻蝙蝠飛回來了。"好吧,公爵閣下答應(yīng)接見你們了。"他傲慢地宣布著。我不禁覺得可笑,竟然用"接見"這個詞,這么裝模作樣的干什么?難道他們不是在城堡里布好了包圍等著我們進(jìn)去嗎?"多謝。"希歐多爾行了一禮回到馬車上。大門開了,馬匹緩慢地踏上碎石鋪成了道路上。"原來這里也是有這么多花草的,我還以為整個城堡都布滿荊棘呢。""當(dāng)然不是,只是索爾茲伯里公爵的紋章是一只荊棘蝙蝠而已。"希歐多爾指著城堡兩個塔樓之間懸掛著的標(biāo)志,黑色的蝙蝠的雙翼都是由荊棘編成的。"據(jù)說是他還是人類的時候的故事,本想墜樓自盡