分卷閱讀2
聲音,我從床上站起來,立刻有人將這張床給抬了出去。從今天開始,這里的所有一切,包括這幢房子,都不再屬于弗萊特。父親死了,在春天的時候。那是一場意外,被發(fā)現(xiàn)的時候,他的馬車一半陷進在沼澤里,沒有人救得了他,他們眼睜睜地看著他被泥沼所淹沒。他是一個商人,心地善良,幫助了很多貧窮的人。可是在他遇難的時候,沒有人能為他伸出援手,而在他死后的不久,他的債主就找上門來。mama什么也做不了,就像她無法阻止銀行拍賣我們的房子。如同她曾經(jīng)說的那樣,她只是個美麗的花瓶。“噢,朱利安?!蔽夷弥渥酉聵牵匆娨粋€女人和三個孩子站在客廳。就算穿著樸素,也依然遮掩不了她的魅力,她哀傷地抱住我們,說:“相信我,寶貝們,馬上會好起來的。”愛瑪已經(jīng)是十一歲的大姑娘,比起兩個弟弟meimei,她看起來鎮(zhèn)定得多,只是依依不舍地看著她那些美麗的衣服被扔進一個大箱子里,“mama,我真的不能留下我最喜歡的那件裙子嗎?”“親愛的,聽我說。”mama捧著她的臉,這時候她臉上的陰郁突然間一掃而空,好像剛才的悲傷只是眼前的錯覺:“我保證,妳馬上會有更多的新衣服和首飾,妳會發(fā)現(xiàn)妳損失的這一些根本不值得一提。”摩根已經(jīng)有六歲了,他眨眨眼,天真地問:“那我也會有新的玩具嗎?還有我的小馬駒,它還會回來嗎?”“當然!”mama將他和莉莉抱在一塊兒吻了吻,“你們會有數(shù)不盡的玩具和娃娃,你們還會住進比這個大好幾倍的房子,你們還會有自己的房間,不管想要什么都能擁有。”他們幾個人露出了興奮雀躍的樣子,外頭響起了一聲催促,mama沖我們招手:“好了,孩子們,我們得馬上趕路了。”我抱起了莉莉,愛瑪牽起摩根,我們四個孩子跟在mama的身后,從此離開了我們一直生活的房子。我們用身上僅剩的錢雇了一輛馬車,馬車又小又破,我們?nèi)咳藬D在里頭,空間顯色十分擁擠。沒多久愛瑪他們就開始抱怨起來,mama只能不斷安撫他們,告訴他們接下來的生活會有多么美好。世事總是變化無常。在爸爸死后不久,mama就找到了一個新的丈夫。沒有人曉得他們是怎么認識的,不過她總會有辦法的,就像不管再怎么拮據(jù),她總會讓自己看起來體面漂亮,去參加各種各樣的舞會,她一向喜歡這些精致而華麗的游戲。“他叫諾曼?布萊爾德,許多人大概從未聽說過,因為他并不喜歡拋頭露面,可是在當?shù)厥钟忻??!眒ama搖著扇子,車廂里很悶熱,還飄著一股古怪的氣味。mama并不常提起那位布萊爾德先生的事情,現(xiàn)在大概是無事可做,她才告訴我們這一些。從那些零零散散的信息中,我們知道了一些關(guān)于布萊爾德的事情。他是一名鄉(xiāng)紳,卻腰纏萬貫,據(jù)說在印度還有好幾家工廠。本來這樣的人也并不愁娶,可要命的是,他是個瞎子。我們在馬車上待了三天,一直到第三天的半夜,她將我們每個人叫醒,“該下車了?!?/br>外頭很冷,弟弟meimei們都在瑟瑟發(fā)抖。“沒有人來接我們嗎?”愛瑪搓揉著雙手。我們看著前方,直到大霧中出現(xiàn)了一條路,通道兩邊白色的水波徐緩地拍擊著。mama讓我們拿起東西,“我們得快一點,這里到了天亮就會漲潮?!?/br>莉莉沒有抓穩(wěn)手里的娃娃,它掉了出去,滾進了水里。她大叫一聲,我把她放下來,想要把它撿回來,卻聽見mama說:“由著它去吧,我們必須趕路。”莉莉開始哭鬧,我只能把她抱起來,我們繼續(xù)前進。那之前我回頭看了一眼,那個娃娃已經(jīng)沉進了水底,再也看不見。我覺得我們走了很遠,每個人都又冷又餓,終于,我們看見了白霧中明亮的燈光。“我們到了!”mama高興地說。白霧似乎跟著漸漸散去,我們看到了一幢宏偉的屋子,遠比我們過去的房子還要大上許多,而且我們到的時候,已經(jīng)有個人拿著燈在等著我們。那是個粗獷的男人,看起來像個獵戶。他披著斗篷,那雙黃澄澄的眼看見我們四個人的時候露出了輕蔑的模樣,他說:“這就是妳的孩子?”他捏起摩根的臉,舉止輕佻,mama馬上揮開他的手,把摩根護到身后:“羅伯特,注意點!”“他們四個跟妳長得一模一樣?!彼闷鹈河蜔簦谖覀兡樕险樟艘蝗?,“令人生厭!”“夠了,羅伯特?!眒ama喝止了一聲,他才稍微收斂了些。接下來她轉(zhuǎn)向我們,抱著我們每個親吻了一下,“你們跟著羅伯特,乖乖聽話,我馬上就會去看你們?!彼D(zhuǎn)向我,“朱利安,照顧好你的弟弟meimei們?!?/br>我沉默地點頭。接著,她拿起了自己的皮箱,走進了白霧之中。mama去敲了大門,等了好一會兒,一個管家模樣的人將門打開,看見mama時他露出有些訝異的神情,“克勞利小姐,我們以為您還有五天才會過來……”“走吧,小鬼們?!绷_伯特哼了一聲,他的臉上掛起了一抹冷笑,“歡迎來到洛克菲德莊園。”盡管不喜歡這個男人,我們也只能跟著他。就像mama說的那樣,這里非常大,但是庭院久未打理,雜草叢生,而且到處豎立著各種雕像,它們在霧里陰森森地看著我們。羅伯特一言不發(fā),他帶著我們走到房子的另一邊,那里有一個小門,他打開鎖,一個往下的樓梯出現(xiàn)在我們的眼前。“快下去?!彼荒蜔┑卮叽佟?/br>那里黑梭梭一片,我抱著莉莉,愛瑪在后面抓緊我的手,我們沿著墻,它的上面爬滿了青苔,灰塵飛揚著,摩根不舒服地咳了起來。之后我們來到一個空曠的地方,羅伯特把拉住點亮,我們看清了那個地方。那是一個地下室,堆滿了雜物,中間放置著兩張老舊的床,整個環(huán)境陰暗又潮濕。我們都看呆了,羅伯特指揮著我們把東西放下,然后說:“你們最好安份點,不要給我添麻煩,尤其不要發(fā)出多余的聲音?!?/br>“mama呢?”在他走出去前,愛瑪出聲問道。“誰知道呢?!绷_伯特笑了一聲,“也許她現(xiàn)在正在‘忙’著?!彼恼Z氣有些下流,愛瑪怯生生地看了看我。門關(guān)上的同時,我們聽見了上鎖的聲音。那個晚上,我們將兩張床拼在一起,我們實在太累了,抱著彼此很快地就睡了過去,直到鳥鳴