分卷閱讀107
外蛋生寶寶阿爾森正站在門邊,他的神情看起來還算輕松,應(yīng)該是楊翰的狀況一些都好才是。大文學(xué)蘇策和坦圖也松了口氣,與瑞恩斯一起進(jìn)入了房間之中。一進(jìn)門,先被這場景給嚇了一跳。楊翰確是是一點(diǎn)事情沒有,雖然是靠坐在床頭上蓋著獸皮,但臉色其實(shí)還不錯(cuò),甚至能算得上紅潤。而楊翰的目光,卻投射在一個(gè)籃子上面。而籃子里,是一顆雪白的、光潔的、看著仿佛閃現(xiàn)出瑩光的好像玉石一樣潤滑的……蛋。很大一顆蛋。并且很漂亮。這顆蛋放在許多柔軟的干草中,被很多獸皮所包圍著,楊翰正專注地看著它,伸出手在它的表皮摸了摸——這顆蛋就仿佛幾不可察地動(dòng)了一下。……沒人知道這是不是錯(cuò)覺。據(jù)蘇策目測,約莫長半軸接近半尺而短半軸也差不了多遠(yuǎn),如果要用比較接近的參照物來對比的話……阿爾森可以用兩只手捧起它,卻也不能覆蓋它。而阿爾森現(xiàn)在正捧著這顆蛋,非常小心翼翼的樣子。坦圖也是第一次看到這個(gè),他不由得湊過去,伸出手指在蛋皮上輕輕一蹭……跟著就像是被嚇到似的跑回來,在蘇策耳邊說道:“嘿,阿策,是硬的啊硬的!又好像很脆弱,我剛都怕一不小心把它弄破了……”蘇策有些哭笑不得,拍拍他的手:“……別動(dòng),聽卡麥爾和阿爾森他們怎么?!闭f真的,他也是第一次知道有生蛋這回事,也不曉得有沒有什么忌諱,如果萬一坦圖真的笨手笨腳地給弄壞了,這個(gè)責(zé)任可太大了。大文學(xué)果然,阿爾森小心地抱了抱這顆蛋之后,就也很害怕似的把它放了回去,連著籃子一起擱在楊翰身邊。楊翰被勒令不能下床,看到自己的孩子——哪怕只是一顆蛋,都很高興地看了又看。蘇策看到學(xué)長現(xiàn)在的模樣,也很為他高興。畢竟,有了孩子的牽系,學(xué)長也算是徹底地成為了這個(gè)世界的人了……和阿爾森會共度一生的伴侶和家人。阿爾森的眼光閃過一絲柔和,隨即轉(zhuǎn)身看向卡麥爾。卡麥爾會意,就笑道:“阿爾森,你不用擔(dān)心,阿翰的狀況很好,一點(diǎn)傷也沒有受到,只需要在床上躺兩天,就會連細(xì)微的疼痛也沒有了?!边@就是生蛋的好處,不像蘇策,當(dāng)初在床上趴了那么久還不怎么好過。隨即,他看了看那顆蛋,又補(bǔ)充道:“孩子也沒事,從蛋殼看來,孩子的發(fā)育是很健康的,現(xiàn)在就只需要等到他破殼而出,就不會有任何問題了?!彼€有心情打趣一下,“說起來,還是阿爾森你照顧得好啊,不然蛋殼可不會這么好看!”阿爾森點(diǎn)點(diǎn)頭,心情好了很多。卡麥爾的心情也不錯(cuò),畢竟他做了這么多年巫醫(yī),也給很多雌性接生過孩子。但是也因?yàn)槿绱?,他見過了很多悲傷的雌性。孩子生出來各種不好的狀況也被他看到了很多。而這兩家人卻不一樣,蘇策當(dāng)年被坦圖養(yǎng)得非常健康,也同時(shí)生了三只可愛健壯的小雄性,而且居然把最艱難的第一年熬過去了,到現(xiàn)在都能看到小雄性們活蹦亂跳的。而楊翰也很不錯(cuò),生蛋的時(shí)候最重要的是攝入足夠的骨質(zhì),看這蛋的好看樣子,顯然在這部分他們做得非常好。而楊翰的身子也很好……要知道,即使生蛋比生孩子好受多了,也不代表完全無損身體的元?dú)?。像楊翰這樣,剛生完就看著氣色好的,也是相當(dāng)少見的。作為一個(gè)巫醫(yī),沒有什么比這些更讓他開心的了。大文學(xué)把情況說完,卡麥爾又逗弄了一下幾只小崽子,他們現(xiàn)在被蘇策放下來,正擠擠囔囔地呆在一起玩耍,恰好被卡麥爾一個(gè)一個(gè)地揉了揉腦袋。小崽子們被揉得東倒西歪,后來齊齊一甩尾巴,“嗖”地一下,竄到蘇策和坦圖的肩頭上去了,又惹來卡麥爾一陣好笑。蘇策安撫安撫小獅子們,回頭看著卡麥爾,問道:“卡麥爾,這顆蛋……就這么放著嗎?”卡麥爾搖搖頭:“當(dāng)然要孵化的?!?/br>阿爾森也微微皺一下眉頭,在這個(gè)部落里只有他一個(gè)蛇形獸人,根本不知道怎么做下一步……倒是卡麥爾知道大家的窘迫,溫柔地笑了笑,說:“不用擔(dān)心,只要阿翰每天把孩子抱在懷里就可以了,到后來,孩子會自己出來的?!?/br>蘇策聽到這個(gè),心里稍稍放松。他還在想,幸好和地球上養(yǎng)寵物蛇的不一樣,不然的話,還得找到玻璃缸、沙子,以及調(diào)節(jié)溫度啊防濕什么的,可就太麻煩了……而且,這孵化的可不是寵物,寵物沒孵化成功,大概惋惜一會兒也就算了,可這個(gè)是親生的孩子,如果失敗……蘇策不敢想這個(gè)后果。這個(gè)也交代完后,卡麥爾就離開了。但是,意外總是接踵而來。按照卡麥爾的說法,應(yīng)該三五天就能孵化出來,可是,當(dāng)五天過去之后,這顆蛋居然一點(diǎn)反應(yīng)也沒有。……這要怎么辦才好。楊翰和阿爾森擔(dān)心極了,可是也不敢主動(dòng)出手,最后,阿爾森用獸皮牢牢地包裹住蛇蛋,帶著楊翰和坦圖一家,一起來到了卡麥爾的住處。當(dāng)卡麥爾開門后看到這一行人的時(shí)候,訝異地張大了眼:“……你們怎么過來了?不是這兩天孩子就要出來……”他一頓,“難道是孩子……”幾個(gè)人趕緊進(jìn)門,而后阿爾森就把蛇蛋露了出來,還是完完整整一點(diǎn)裂縫也沒有的一顆。楊翰也有些急了,就問到:“卡麥爾,都五天了,可是孩子還是一點(diǎn)反應(yīng)也沒有,怎么辦?”他本來對生了個(gè)蛋什么的就有些疑慮,可因?yàn)槭亲约荷乃赃€是很喜歡。只是現(xiàn)在居然出現(xiàn)了異常,這不得不讓他在心里做出了很壞的打算……卡麥爾只愣了一下,就匆匆檢查起來。他仔細(xì)地看了好一會兒,才緩緩地吁了口氣,等抬起頭時(shí),才發(fā)現(xiàn)被很多人圍在了中間。蘇策看到卡麥爾神情不壞,稍微放下心。倒是楊翰和阿爾森關(guān)心則亂,依然很焦急的樣子。卡麥爾擺擺手,說道:“沒事沒事,孩子很健康,只是可能力氣小了點(diǎn),自己出不來,我用藥水幫幫忙就好