分卷閱讀58
載了更多的內容,下冊一開頭就開始諸神大戰(zhàn)。而且寫的十分詳細,喀斯特、伊莎貝拉、西夢妮……一連串陌生的名字晃得他腦子暈乎乎的。寧亞看了看書脊的作者名,是個姓名很長,應當是位人類。如果作者不是神眷者,受到諸神青睞,能夠侍奉在側,就是加入了不少主觀想象,書中諸神的對話及神態(tài)栩栩如生,比還精彩。不管真假,其中的好幾段引起了寧亞的興趣。比如:班菲爾德怒斥伊莎貝拉兩面三刀,游走在他與若娜之間,收受了他們的好處,卻損害著雙方的利益。伊莎貝拉大喊冤枉,一再表示自己將歸順亡靈界,并支持他將亡靈界遷徙到夢大陸,取代若娜與哈維的地位。之后的戰(zhàn)斗,伊莎貝拉果然信守承諾,駕駛著復仇的火焰,為亡靈大軍沖鋒陷陣,令明暗陣營節(jié)節(jié)敗退。這時候,若娜派出了心腹愛將戰(zhàn)神奧斯。奧斯揮舞勝利之矛,劈開了伊莎貝拉的復仇火焰戰(zhàn)車,將長矛擲入亡靈大軍的中心,令他們士氣大跌!這場戰(zhàn)爭又回到了僵持狀態(tài)。這是最后的戰(zhàn)役,也是最關鍵的戰(zhàn)役。這場戰(zhàn)斗的成敗將決定夢大陸的歸屬。究竟是對創(chuàng)世神不滿的死神班菲爾德旗開得勝,還是受到創(chuàng)世神認可的光明女神若娜和黑暗神哈維獲得勝利?都將在這場戰(zhàn)爭中揭曉。班菲爾德帶著愛寵噬魂獸出戰(zhàn),而明暗陣營里,哈維并沒有出現(xiàn),若娜帶著一團光迎戰(zhàn)。那團光中有著一個似男非男似女非女的身影,被女神稱為光之子。它的戰(zhàn)斗力非同凡響,一出手就將噬魂獸帶離了班菲爾德的身邊,戰(zhàn)場一分為二,一邊是班菲爾德和若娜,一邊是噬魂獸和光之子。班菲爾德敗了。他灰溜溜地逃回了亡靈界。但是曾經(jīng)幫助過他的復仇女神伊莎貝拉、謊言之神蓋勞德、詭計之神唐澤拉等死神陣營的神祗來不及逃入亡靈界,全部成為光明女神的俘虜。他們被送往了東瑰漠,被稱為“神隕之墓”的地方。寧亞心中一動,將下冊又重新看了一遍,終于找到了奧菲的名字。智慧之神奧菲迎戰(zhàn)的是詭計之神唐澤拉,也就是說,奧菲是光明女神的人,可是為什么最后她也被關在了東瑰漠,那個“神隕之墓”?一只手從后面伸過來,搭住他的肩膀:“你在想什么?”寧亞道:“死神和光明女神之間曾經(jīng)發(fā)生過一場大戰(zhàn)?”哈維從他身后繞過來,走到他面前,彎腰,眼睛盯著他的眼睛,半晌才笑了笑道:“除了班菲爾德那個蠢蛋之外,沒有誰會干這么無聊的事?!?/br>寧亞說:“是為了爭奪夢大陸?”哈維道:“你去過亡靈界嗎?”寧亞道:“如您所見,我還在呼吸?!?/br>哈維道:“只有亡靈才能去亡靈界是人類的誤會。亡靈界是亡靈的歸屬,但找對方法,人類也可以到那里旅游。不過,那是一個看了一眼就不會想繼續(xù)向前的地方?!?/br>他這么說,反倒勾起了寧亞的好奇:“那是什么樣的?”哈維道:“與夢大陸相同的地形,卻一片荒蕪。”寧亞想象著亡靈界的樣子,突然有點理解死神的感受了。同樣的地方,一個繁華,一個貧瘠,任誰都會覺得不公平吧?哈維道:“不僅僅因為夢大陸,還因為若娜的一句話?!?/br>寧亞好奇:“什么話?”“若娜說,死亡真殘忍。他就生氣了?!?/br>寧亞:“……”所以,并不是他遇到的神奇葩,而是所有的神都很奇葩?哈維道:“我已經(jīng)回答了你不少問題,現(xiàn)在陪我去一個地方?!?/br>寧亞忙道:“還有一個?!?/br>哈維揚眉。寧亞道:“我想知道,奧菲為什么會被關在東瑰漠,她不是光明女神一邊的嗎?”哈維道:“我不喜歡別人和討價還價?!?/br>寧亞連忙將書放入自己的空間袋里:“抱歉。”哈維看了看外面的天色:“依舊是討厭的陽光,說明我們今天要相處的時間還有很多,你可以繼續(xù)尋找機會,說不定我一會兒心情好,還會繼續(xù)回答?!闭f完發(fā)現(xiàn)寧亞正偷偷地打量自己,“你在看什么?”寧亞說:“我在判斷您的心情?!?/br>哈維說:“你覺得我現(xiàn)在心情怎么樣?”寧亞道:“如果我快點跟您走,您的心情會更好?!?/br>哈維笑了,別有深意地說:“看,當你想討好一個人的時候,也能干得很出色,只是,大多數(shù)時候你都不愿意做。”寧亞不知該怎么回答,只好低著頭含糊過去。哈維帶著他去了桑圖首都尼爾城境內最大的湖泊——太古納湖的湖畔。湖水碧藍,好似晴空落入了水中,兩旁綠木倒映,幾艘船在湖中心游蕩。哈維和寧亞坐的也是其中一艘。寧亞坐在椅子上,感到一陣身心放松。從朗贊到圣帕德斯,從圣帕德斯到光明神會,從光明神會到朗贊,從朗贊到東瑰漠,從東瑰漠又到光明神會……這一路,他的心一直處于緊繃的狀態(tài),每次剛想放松,就會有更大的事件沖擊而來,讓他好像一直站在浪頭,始終不敢真正地下來。他不知道這短暫的放松能夠持續(xù)多久,但是這一刻,他真的累了。哈維優(yōu)雅地釣魚,然后在水中挑肥揀瘦,這條魚太細,不想吃,這條魚太長,不好烤,這條魚鱗片太多,處理比較麻煩,那些魚也乖乖地等在魚鉤的附近,等著他臨幸。等他挑挑揀揀完,將魚釣上來,寧亞正趴著桌子呼呼大睡。哈維推他的頭,寧亞搖晃了一下依舊不醒。哈維又推了兩下,寧亞艱難地從睡夢中醒過來,迷迷瞪瞪地看著他。“烤魚了?!?/br>寧亞茫然地接過魚。“把內臟挖出來?!?/br>“……”讓一個半睡半醒的人烤魚并不是一件明智的事,更要命的是,這個半睡半醒的人即使在完全清醒的狀態(tài)下,也未必能烤出一條美味的魚來。于是,這條魚不服厚望的焦了。等焦味傳到寧亞的鼻子里,他總算清醒了一點,滿懷歉意地看著哈維:“我不是故意的,我……”哈維歪著頭,看著他結結巴巴地解釋,等到寧亞的臉紅得不能再紅了,才將魚接過去,丟進水里,然后敲了敲桌子,兩條魚從水里費勁全力地跳到桌上,然后挺尸,乖乖地等著寧亞來處理。寧亞:“……”他不知道是不是自己沒有睡醒,所以才會看到如此神奇的一幕。哈維不耐煩地敲敲桌子:“快點。”寧亞拿著魚,繼續(xù)燒烤大業(yè)。幸好船夠大,放個爐子也綽綽有余。寧亞沒睡醒的時候擔心自己不小心將船燒著,睡醒之后擔心哈維的怒火把自己燒著