分卷閱讀36
書迷正在閱讀:無法成為戀人的好朋友/渴望、全世界都說你不愛我了、小甜梨她只想吃瓜、久別的人、長眠思上閑、我騙室友說他小壞壞(H)、我的愛,小無賴、一生一代一雙人、他的小磨女[娛樂圈]、偏執(zhí)甜寵
膀上。沃克說,“我還很小的時候就非常喜歡吃糖果,父母總是把糖罐子放在很高的地方讓我找不到。后來有一次我母親買回了一塊特別漂亮的香皂,紅色的,聞起來甜甜的。我沒見過,就拿著它吃。等我母親發(fā)現(xiàn)的時候我已經(jīng)吞下去了?!?/br>格林好笑,“那后來呢?”“她帶我去醫(yī)院,醫(yī)生讓我吐了出來。但是我后來還是發(fā)高燒了,胃很難受,特別不舒服,打了很多針才好起來。我母親說我差點死過去?!?/br>保爾涼涼地補了一句,“就是這樣他仍然還是愛吃糖。只要糖果公司出了新的式樣和口味他都會第一時間去試吃的。他曾經(jīng)說過他最大的夢想是去糖果公司上班。”“這是個不錯的想法?!备窳峙e著手有點酸,把糖果遞給沃克,“或許以后我們可以開糖果公司,這樣你就能實現(xiàn)自己的夢想了?!?/br>“好啊好啊,我們攢點底子自己留著,不用開很大的公司,就要一個小作坊就好?!蔽挚藵M心歡喜,“我可以去學(xué)學(xué)怎么做糖果,肯定很好玩吧?”保爾挑了挑眉,“如果你只要一個小作坊,五萬美金就已經(jīng)足夠了。你們還可以回佛羅里達買一棟別墅,養(yǎng)點豬和牛,肯定餓不死?!?/br>“嗯哼?”保爾把話題帶了回來,“你覺得伊莉斯?丹澤可靠嗎?”第二十章“你覺得伊莉斯?丹澤可靠嗎?”“至少警察局那里她幫了不少忙?!?/br>保爾拿起身邊的華盛頓郵報,“警察局愿意發(fā)通稿澄清的確省了不少麻煩。”“我覺得這樣最好。”沃克說,“要澄清輿論不能做得太刻意,夸張地煽情和申述反倒是顯得很沒有格調(diào)。不如借警方這樣一篇清清淡淡的通稿正好,只要警方證明他是無罪的,那么剩下的都是小意思,大家都會明白他是無辜的。這時候刻意保持一點低調(diào),反而能博得好感?!?/br>“這是那個女人的意思?”沃克聳聳肩膀,“我覺得她說得沒錯。而且這件事她處理的尺度剛剛好,既沒有違背做記者的職業(yè)cao守,也展現(xiàn)了她的職業(yè)素養(yǎng)。華盛頓郵報是正規(guī)的大發(fā)行量的報紙,總體來說還是有底線的。他們定期會在警察局那里拿通稿,這樣一篇文章非常普通罷了。”格林問,“但我不是還在保釋期嗎?”沃克莞爾,“你的債務(wù)已經(jīng)還完了。只要交點錢警察局那邊不會刻意為難你的?!?/br>格林松了一口氣,沒來由心里一陣遺落。債務(wù)這座大山從他心頭突然被挪走,反而讓他恍恍惚惚不知道接下來該怎么辦了。沃克沒太在意他,站起來拍拍手?!拔医裉煲惭埩艘晾蛩惯^來。她下午就會先過來和大家見見面,我們準備迎接新成員吧。好了好了,收拾收拾干活了!今晚是我們第一次在家接客,一定要盡善盡美才好!”剛好這時候保爾認識的飲料商到了,他們從車上卸下來成箱成箱的酒、果汁、蘇打水往里面搬。保爾預(yù)定了六種不同的酒,還買了一個非常大的自助咖啡機,可以把煮好的咖啡倒在里面,男仆只需要打開底部的龍頭就能有咖啡流出來。廚房此時堆著大量新鮮的食材和香料,主廚正在把火腿、蘑菇、濃奶油和牡蠣扔進一口猶如鐵桶一樣的大鍋里面熬湯,香味從廚房里面飄出來,把格林吸引了過去,可當他看到砧板上那只血淋淋的火腿,嚇得又退了出來。瑪麗安在整理陽臺上的花草,她昨天已經(jīng)把院子里的草坪修理過一遍了。這時候她一邊修剪紫陽花的葉子一邊和主廚反復(fù)討論菜單。格林查看會客廳里的布置、核對男仆的名單和整個宴會流程。保爾在給格林整理修改講話稿件,核對賓客的名單并且想方設(shè)法讓伯爵先生記下全部賓客的名字,晚宴的時候他會站在伯爵先生身后提醒他,以免他叫錯人的名字。“我很榮幸各位能光臨鄙舍,今晚的聚會是我到紐約來第一次以主人的身份招待各位朋友,如有不周,請多包涵。承蒙各位對我的諸多照顧,我想以感激的名義來敬第一杯酒,感謝大家對我的理解與幫助。希望各位有個美好的夜晚?!?/br>格林舉杯,輕輕抿了一口。沃克在角落對他比了個大拇指,做出“加油”的口型。格林微微挺直背,“……另外我想宣布一個好消息,這也是我今天開這個聚會的一個原因。我本人在英國設(shè)立的第一個代理船廠項目已經(jīng)正式進入設(shè)計環(huán)節(jié),公司目前完成了所有的法律交接手續(xù),預(yù)計明年初正式投產(chǎn)。隨著公司經(jīng)營領(lǐng)域的不斷拓展以及資產(chǎn)的逐步積累,我也感覺到運營上的一些吃力,但幸好有我非常親密的朋友——萊利女士的支持,我成功尋覓到了擁有行業(yè)經(jīng)驗與敬業(yè)精神的商業(yè)伙伴。盡管這個過程中有一些摩擦和挫折,但秉承著良好的職業(yè)態(tài)度我們雙方能夠互相理解,不斷探索以尋求到最終的合作契機,是十分不容易的事情。我代表我個人與公司管理團隊向萊利女士表達敬意,希望接下來的合作一切順利?!?/br>掌聲再次爆發(fā)出來,莫比?萊利歡呼著吹了一聲長長的口哨,叫到,“伯爵先生萬歲!”格林向他回以微笑,并輕輕托起溫斯特?萊利的手,親吻她的手背,“女士,不知是否有榮幸請您跳第一支舞?”這樣眾目睽睽之下被一個年輕英俊、美名廣傳的男人示好,萊利夫任的虛榮心得到了最大的滿足。她今天看起來格外的容光煥發(fā),妝容的顏色選得十分討巧,在這樣深秋的天氣里她卻摒棄了紐約時下流行的冷色調(diào),用春天的粉紅色系裝點自己的面龐,使這已為人母的貴婦綻放出了姹紫嫣紅的少女氣息。格林領(lǐng)著她跳起第一支舞來,她深紅色的裙擺在光滑的水紋白石上滑過,如花朵一般旋開來——“咔嚓——”“你放心,明天經(jīng)濟版第二版的半個版面我已經(jīng)給你留出來了。這張照片正好?!币晾蛩狗畔孪鄼C,重新端起筆記本,用筆尖敲了敲站在身邊的沃克,“去讓保爾把他剛才的講話稿給我一份,我現(xiàn)在就可以開始寫,寫完了讓他再看一遍,十點截稿之前肯定能出來,快快快!”沃克跑起來,穿過人群向保爾拿到了講話稿,伊莉斯把相機扔給他,提起長裙就往樓上跑,沃克跟在她身后,就見她兩腳把高跟鞋一登,赤著腳三步并兩步跑上樓梯,拐進房間一屁股坐在桌子前面抄起筆就在本子上飛快地寫起來。沃克走進被準備好用來曬照片的洗輿室,“你上次教我洗照片的時候還記得嗎?我洗壞了你好幾張膠卷。把你氣壞了。”伊