分卷閱讀19
書迷正在閱讀:宅男奮斗史(天是紅河岸)完結(jié)、桃花始翩然、會長大人是我的專屬玩物、七年之癢的攻突然壞掉了、馬鳴西風(fēng)、久別經(jīng)年之朱砂痣、首富真千金是科研大佬[穿書]、站著說話不腰疼、重生之掃墓、變數(shù)
像骷髏一樣,他的臉頰凹陷得厲害,一絲血色都沒有,兩只眼睛像是蒙上了一層灰色的陰翳。“我怎么了……我怎么了……”他重復(fù)著我的話,然后拿掉了他的帽子。他的頭發(fā)也開始掉了。“你還看不出來嗎,羅伊?我快死了?!睈鄣氯A的聲音聽上去十分空洞。他不像是在討論自己,仿佛在說一個跟他沒什么關(guān)系的人。“如果我死了,就是因?yàn)槟愕呐笥?。”他接著往下說,“他賣給我那種東西,他是兇手?!?/br>第16章上癮。有人對某種藥劑上癮,有人對愛情上癮。我知道尼克在賣什么,也知道這里是癮君子是天堂。他們有些偷偷摸摸的,有些光明正大。有些覺得自己是世界上唯一清醒的那批人,有些人則根本不知道自己在做什么。他們忘乎所以地?fù)]霍,是因?yàn)樗麄冇锌梢該]霍的資本。愛德華和朱利安是可以揮霍的人。尼克曾經(jīng)告訴我,私底下朝他購買這些東西的有一半都還在上學(xué)。我見過不少癮君子發(fā)作的場面。老實(shí)說,那實(shí)在是不夠體面。也看過一個還算正常的人逐漸墮落,失去理智,最終喪失尊嚴(yán)。但我沒見過一個人可以在這么短的時間內(nèi)就面臨崩潰,這快樂的代價未免太過于昂貴了。我腦海里的線索逐漸清晰起來——有一種新“藥”會讓人在短時間內(nèi)消耗掉自己的生命。起先,它會讓你不停嘔吐。接著,會讓人迅速消瘦。再然后,開始大量掉頭發(fā)。按照愛德華的情況來看,這一系列反應(yīng)最多不會超過一個月。“去醫(yī)院吧。”我冷靜地對愛德華說,“去看醫(yī)生,別再找尼克了?!?/br>愛德華對我露出一個微笑,他喃喃地說:“沒有用的,我首先需要知道這是什么,你還不明白嗎!”我明白,可是我無能為力。“祝你好運(yùn)。”我只能這么對他說。一切都太奇怪了。我想,我正在接近一個非常危險的事情。我不知道愛德華最后會怎么樣,也不知道有多少人從尼克手里買了這種東西。我再次走進(jìn)了那家便利店,有好一會兒我的耳邊只能聽到呼嘯而過的風(fēng)聲和我狂亂的心跳聲。“孩子,如果你不想買那袋巧克力,我想你最好把它放下?!庇袀€蒼老的聲音把我拉回了現(xiàn)實(shí)里。我這才發(fā)現(xiàn)自己正站在貨架前,手里無意識地捏著一袋巧克力,幾乎快把這袋可憐的巧克力給捏碎了。“抱歉?!蔽野亚煽肆Ψ呕卦?。“你看起來非常不好,出了什么事嗎?”便利店的老板是個上了年紀(jì)的男人,胡子花白,臉上的皺紋像是被刀刻出來的一樣。“沒事?!蔽壹傺b鎮(zhèn)定地說。老人聳了聳肩,起身拿了一瓶牛奶放進(jìn)微波爐:“你真該照照鏡子,也許一個人可以說謊,但是他的眼神卻騙不了人,羅伊。”“你怎么知道我的名字?”我敏銳地問道。“哦,別緊張?!彼麑ξ覕[擺手,“我只是老了一點(diǎn),但是記憶力還不錯。你和那個小混球尼克走得很近,他在我這兒買過不少東西?!?/br>“你認(rèn)識尼克?你知道他去了哪里嗎?”我忽然緊張了起來。老人有些渾濁的眼睛注視著我,他沒有立刻回答我的問題。微波爐發(fā)出一聲清脆的“?!?,他轉(zhuǎn)過身,拿出那瓶熱好的牛奶,一邊遞給我,一邊輕柔地說道:“我認(rèn)識他,我認(rèn)識這附近所有的人。但是親愛的,我不知道他去了哪里。他替巴澤爾做事,就要有承擔(dān)風(fēng)險的準(zhǔn)備。”我猶豫了一下,最終沒能抵擋住誘惑,走上前接過了他手里的熱牛奶,他的皮膚散發(fā)出一種老年人所獨(dú)有的味道,指尖卻很溫暖。“謝謝?!蔽液攘艘豢跓崤D?,真誠地說道,“謝謝你……你是……”“阿爾瓦?!崩先苏f。“阿爾瓦先生?!?/br>“我有一些事情想不通?!蔽野岩暰€放在了阿爾瓦的白胡子上。“關(guān)于什么?”阿瓦爾說,“也許我能夠幫你出出主意?!?/br>于是,我對他說了這些日子以來所遇見的怪事,阿爾瓦聽的很認(rèn)真,不時地點(diǎn)點(diǎn)頭,用眼神鼓勵我接著說下去。“就是這樣?!蔽姨蛄颂蚋稍锏淖齑?,喝光了瓶里的最后一點(diǎn)牛奶,“我不知道……我覺得很奇怪。”“其實(shí)很簡單?!卑柾邷睾偷卣f道,“你已經(jīng)猜的八九不離十了。照你所說,尼克賣了一種來路不明的東西,他們以為沒有危險,但他們想錯了。這東西不是用來尋歡作樂,而是真正的毒藥?!?/br>“對。”說完之后,我感覺好多了。“如果尼克沒有聯(lián)系你,這就證明他不想把你也卷進(jìn)其中。”阿爾瓦先生下了結(jié)論。“我明白。”這時候,一個三十歲左右女人走進(jìn)便利店,我和阿爾瓦先生的談話戛然而止。她在貨架上挑挑揀揀,最后拿了一盒檸檬味的口香糖。結(jié)賬的時候,她好奇地看著我,繼而轉(zhuǎn)向阿爾瓦先生,問道:“這是哪里來的孩子?可憐的阿爾瓦,如果你的孫子能找見,也該像他這么大了吧。”女人說話聲音輕飄飄的,又帶有一種令人不舒服的甜膩。我抬起頭冷淡地看了看她,覺得她真的十分沒有禮貌。阿爾瓦好像根本沒被影響,他依舊脾氣很好:“一個投緣的小朋友,今天的天氣非常冷?!?/br>女人打了個哆嗦,低聲說道:“可不是嘛?!?/br>等她走了之后,我問阿爾瓦先生:“你不生氣嗎?”阿爾瓦先生:“沒必要,羅伊。表面看上去,生活在這里的人渾身都是刺,但是內(nèi)里有多么不堪一擊,只有我們自己知道。”我不想打聽阿爾瓦先生的私事,就像他并不打聽我的私事一樣。我把空了的牛奶瓶放在桌子上,感激地說道:“謝謝你,我感覺好多了?!?/br>“你接下來要去哪兒?”他笑著問我。“沒想好,我需要找個工作,但是很難。”我說,“汽修廠,餐館,都不行。”“哦?!彼紤]了一會兒,對我說,“如果你不嫌薪水低的話,我想你可以在這里工作。”“先生……真的嗎?”我簡直不敢相信自己的耳朵。他笑了:“是的,我沒必要騙你。如你所見,我的年紀(jì)大了,這里只有我一個人,我需要一個幫手?!?/br>很久之后當(dāng)我再次回想起阿爾瓦先生的時候,我意識到其實(shí)他在說謊。他的便利店并不需要第二個人,他只是覺得外面的雪下的那么大,我需要一個可以留下來的借口。也多虧了他,我和那只黑色小貓沒有在這個冬天被凍死。阿爾瓦先生好心地給我提供了一個居住的地方——便利店里還有一間狹窄的雜物