分卷閱讀66
書迷正在閱讀:嫁衣裹劍,博君一笑、菱紗亂、教主大人帶球跑、魂圖.咆哮、穿成反派校草的暴躁美人、危險男秘、我在古代溜渣男(穿書)、你最招我了、小櫻桃、戒不掉你
法奧外祖,還有,都說了重點在多伊爾身上?!?/br> “哦,多伊爾怎么了?” “多伊爾發(fā)現(xiàn)了蛇怪?!?/br> “他怎么還活著呢?” “……” “咳,好了,我知道了,我會告訴mama,讓她好好教訓一下多伊爾的,那小子從小就愛往危險的地方鉆,真該讓他長點記性?!?/br> 法奧祖父和湯姆到底想干什么,蛇怪都出來了,多麗絲有那么一絲想要探尋的欲望。 但是理智還是占了上風,她可不是安妮塔,這種事雖然有趣,但是一看就感覺很麻煩,她才不會把自己陷進去,還是老老實實的往年紀第一這個方向努力比較適合她,等她以全優(yōu)的成績畢業(yè)之后就優(yōu)雅的繼承古靈閣,多么美好的未來。 話說回來,這學期出了這么大的亂子,大家應該都無心學習了吧,那么把年紀第二甩開三個檔次怎么樣? 多麗絲的眼睛亮了亮。 第41章 湯姆的晚宴 金色的光芒如粉塵一般飛舞于大雪之中,連綿不斷的暖色路燈佇立路旁,為鋪天蓋地的銀增添一絲光亮。 遠方的菲爾德老宅上落滿白雪,金色的閃光在那片白色之中顯得愈發(fā)耀眼,一只巨大的黑龍雕塑在積雪之下沉睡。 安妮塔坐在由銀鬢馬駕駛的馬車上,看著窗外在夜色中顯得異常閃亮的金色樹林,面色陶醉。 “所以,接引人在哪?妖精們都去哪了?”多麗絲面無表情地看著窗外的金粉,他們已經(jīng)走了差不多兩三個小時了,然而菲爾德大宅依舊在前方,連大小和方位的都沒有變。 “朵麗,別管那些接引人了,我們下去玩吧,聽說法奧祖父在森林里養(yǎng)了龍!”多伊爾興奮地看著多麗絲。 “別想了多伊爾,你以為菲爾德莊園的森林和霍格沃茲的禁林一樣嗎?還有個傻大個護林員專門保護你們這些不守規(guī)矩的學生?!倍帑惤z朝著多伊爾露出一個不懷好意的微笑,“對了,我還沒有和mama說過你在霍格沃茲的英勇壯舉呢?!?/br> 多伊爾看著多麗絲的眼神打了一個哆嗦。 他有把柄落在多麗絲手上么? 沒關系,只是告訴mama而已,mama一向更偏愛他。 多伊爾稍微想想,便又笑嘻嘻地沖著多麗絲說:“那好吧,朵麗你果然是個書呆子。” “呵,”多麗絲撇開頭不想搭理那個一貫天不怕地不怕的弟弟,“祖父真是大手筆,比我和多伊爾的晚會還要華麗?!?/br> 安妮塔望著窗外雪林中漫天的金色亮光很是認可地點了點頭。 多麗絲的臉色越發(fā)黑了,馬車內(nèi)陷入沉寂。 一聲清脆的敲窗聲,拯救了這沉寂。 一盞路燈正彎腰看向車內(nèi),路燈散發(fā)的光芒讓安妮塔下意識的閉上了眼睛。 “啊,終于來了……” 多麗絲淡淡地感慨,之后周圍便歸于沉寂。 再次睜開眼睛,安妮塔發(fā)現(xiàn)自己坐在了一個沙發(fā)上,抬頭一看,天花板上都是古靈閣風格的浮雕,講述著黑龍阿奇柏德的故事。 被傳送到了菲爾德大宅的會客廳么,這次的傳送人是路燈? 妖精們真是惡趣味。 “啪”,一陣金色的粉塵,尼爾森出現(xiàn)在了安妮塔面前。 “安妮塔小姐,沒能出去迎接您,尼爾森感到非常抱歉,尼爾森現(xiàn)在就帶您去舞池,一會兒菲爾德小姐會帶著兩個菲爾德少爺向賓客們致辭?!?/br> “這次是由多麗絲致辭?”安妮塔有些詫異。 “是的,小姐,古靈閣里有很多事情需要老爺處理,而艾利克先生一向不參加這種家庭事務。” “艾利克舅舅也沒有來?我記得他幾個月前還心平氣和的和法奧外祖在一起商量事情?!?/br> “目前艾利克先生在古靈閣供職,但是艾利克先生仍然拒絕參與菲爾德家庭事務?!?/br> “嗯,我知道了。”安妮塔微微皺眉,雖然她不明白為什么,但是艾利克舅舅和法奧外祖的關系從她有記憶起便一直不好,看來現(xiàn)在也沒什么改變。 安妮塔起身,跟隨尼爾森走出空曠的會客廳,菲爾德大宅的走廊上布滿龍爪雕塑,在昏暗的燭光中顯得陰森可怕。 漸漸的,周圍越來越亮,透過一扇尖型拱門,安妮塔看見了不停旋轉(zhuǎn)著的水晶燈。 “小姐,尼爾森只能將您送到這里了,尼爾森要去忙其他的事情了,不能一直陪著小姐,真是萬分抱歉?!蹦釥柹顢n著耳朵,燈泡大的眼睛淚汪汪地看著安妮塔。 “沒關系,我會安置好我自己的。”安妮塔連忙沖著尼爾森擺了擺手。 “嗯,順便說一句,小姐今天的巫師禮服真好看?!?/br> 尼爾森說完,便迅速消失在了原地,只留一陣金色粉末。 安妮塔低頭看了看自己今天穿的巫師禮服。傳統(tǒng)的禮服黑底搭配金線繡成的花紋,確實很好看,尼爾森它說得很對。 穿過那扇尖型拱門,安妮塔扶著欄桿看著樓下的舞池,身著侍者服的妖精們倨傲地抬著餐盤在巫師中穿梭,而巫師們則聚成大大小小的圈子分散在舞池。 舞池中最顯眼就是擁有一頭玫瑰棕長發(fā)的海因里希了,安妮塔懷疑他給頭發(fā)上抹了發(fā)油,以至于他的頭發(fā)在燈光下從頭到尾都發(fā)著光。 一個瘦削的黑發(fā)巫師和他站在一起,舉著裝滿紅色液體的高腳杯和他相談甚歡。 而第二顯眼的便是紅發(fā)的韋萊斯家族,他們站在靠近甜品臺的位置,正拘謹?shù)赝粋€高傲的老太太打著招呼。 這可真是罕見,聽說韋萊斯家早就不會和馬爾福家出場同一場晚會了。 但是在靠近環(huán)形樓梯的地方分別站著金發(fā)的馬爾福先生和他的夫人。 出現(xiàn)這種不尋常的情況,是因為湯姆的身份已經(jīng)被一部分巫師所察覺了嗎? 不過聯(lián)想到那家伙名目張膽到恨不得用擴音咒讓所有人都知道的到處嚷嚷,這樣其實才是正常的吧。 不行,一想到那家伙,安妮塔就覺得陰郁的情緒開始上涌。 湯姆說自己無法控制蛇怪,這明顯是謊言,如果他無法控制,那么蛇怪就不會被允許出現(xiàn)在霍格沃茲。 所以湯姆就是拿蛇怪傷害了德拉科,還囂張地出現(xiàn)在了第一現(xiàn)場和她分析形勢,最后還給了她一發(fā)昏昏倒地。 而她,安妮塔·奧爾巴赫,還真就傻乎乎的相信了那個混蛋。 她為自以為是的自己感到羞愧,為那個自認為站在上位方的自己感到羞愧,更對因為自己的大意而卷入這種事情的德拉科充滿愧疚和悔意。 她以為自己可以控制局面,所以才出于私心選擇告訴德拉科這些事情。 但是現(xiàn)在,很明顯,這結(jié)果并不美好。 馬爾福家族作為食死徒家庭注定了會被卷入接下來發(fā)生的事情,但是