分卷閱讀36
書(shū)迷正在閱讀:我在上鋪睡兄弟、我沒(méi)有對(duì)你念念不忘、(陰陽(yáng)師同人)有只狐貍被碰了瓷、新聞院師生記事簿、永??ぶ?/a>、被寵上天的豪門(mén)日常[重生]、做一只真·鳳凰男、再趟過(guò)一條永生的河、皇子有大疾、渣攻報(bào)復(fù)計(jì)劃[重生]
man。第21章第21章杰克的聲音在他還沒(méi)進(jìn)門(mén)前就傳進(jìn)克里斯的耳朵里,高個(gè)子沖進(jìn)房間揮舞著拳頭大喊大叫,臉上的傷疤隨著表情夸張地扭曲著:“你放過(guò)了他,雷德菲爾德!你居然放跑了他!”“等等,杰克!杰克!隊(duì)長(zhǎng)他不是故意的!”緊跟著他的是皮爾斯,稍矮一些的青年步履匆匆地闖進(jìn)來(lái),氣喘吁吁地插入兩個(gè)人中間張開(kāi)雙臂隔住劍拔弩張的杰克,“抱歉,克里斯,他不是這個(gè)意思,你知道,他只是有些著急?!?/br>克里斯點(diǎn)點(diǎn)頭,忽略了他年輕的副隊(duì)長(zhǎng)立場(chǎng)微妙的開(kāi)脫舉動(dòng)。阿爾伯特·威斯克還活著的消息亂糟糟地纏繞著他的思緒,幾塊若隱若現(xiàn)的冰山在腦海里微微搖晃,他似乎即將抓住什么,但實(shí)際上卻又什么都感受不到。這時(shí)被派過(guò)來(lái)勘查現(xiàn)場(chǎng)的BSAA鑒證人員從地上爬起來(lái),喊了一聲雷德菲爾德先生便遞給他一個(gè)密封袋,里頭是一條標(biāo)尺和幾根黑色短發(fā)。克里斯疑惑地抬起頭,聽(tīng)見(jiàn)對(duì)方解釋說(shuō)是從落在地上的毛毯里找到的:“這有可能是對(duì)方?jīng)]注意落下來(lái)的,要不要拿去做個(gè)DNA樣本檢測(cè)?”他點(diǎn)了點(diǎn)頭,算是回應(yīng)。他Beta了搓手,隨著威斯克的再度失蹤,東歐料峭的春寒又回來(lái)了,涼意凝固住周?chē)目諝?,沉甸甸地壓在他肩膀上?/br>杰克仍然在旁邊大喊大叫,連皮爾斯都拉不住,惹的鑒證人員三番五次地請(qǐng)他們讓開(kāi),避免一不小心污染了證物??死锼惯@才算是意識(shí)到他們尷尬地處境,“出去說(shuō)?!彼麤_著門(mén)外一抬下頜。杰克仍然是一臉氣鼓鼓地神態(tài),卻也閉上了嘴,在鑒證人員責(zé)備的目送中被皮爾斯半拉半推地帶出去。克里斯才帶上門(mén),就聽(tīng)見(jiàn)杰克抓狂的聲音,“你應(yīng)該逮捕他的!那是阿爾伯特·威斯克!”“我們會(huì)的?!笨死锼篃o(wú)意糾纏,只是像布置任務(wù)一樣簡(jiǎn)短地回答道。“我們會(huì)的?哈!上次你還說(shuō)是你親手殺死他的呢!”年輕人表情像是一種夾雜著憤懣、驚懼與擔(dān)憂的神態(tài)——在這個(gè)自詡鐵石心腸的士兵身上,克里斯從未見(jiàn)過(guò)如此不安的表情,他來(lái)回踱步,雙手在太陽(yáng)xue周?chē)窠?jīng)質(zhì)般的來(lái)回?fù)]舞,“他怎么會(huì)活著,他應(yīng)該死了,怎么會(huì)——”“嘿,嘿,嘿——?jiǎng)e擔(dān)心?!逼査古牧伺哪贻p人的肩膀,對(duì)方停下來(lái),佝僂著背靠在墻上,而年輕的Alpha則如同保護(hù)者一般緊貼著他,求救的目光卻投向克里斯,“他不一定是為了你的事來(lái)的。”杰克噎住似的停了動(dòng)作。克里斯一聽(tīng)也只好苦笑起來(lái),看來(lái)皮爾斯和他Omega的交流能力還有待歷練,“或許他的目標(biāo)與你有關(guān),但這不一定是件壞事,尤其是對(duì)你來(lái)說(shuō)。”Omega疑惑地偏了偏腦袋。“對(duì)于其他人來(lái)說(shuō),你的血緣或許有可用之處,但對(duì)他來(lái)說(shuō)則毫無(wú)意義。說(shuō)不定他真的只是才發(fā)現(xiàn)自己有個(gè)孩子,來(lái)看一眼?!笨死锼孤掏痰亟忉?zhuān)槺阋怖砬遄约旱乃悸?,“你看,在密道里,是他救了你,反推下?lái),那么拿走你的資料不讓你的身份暴露的也是他——”“可我——”杰克的臉色變幻莫測(cè),“我不明白——”他不由自主地?fù)u頭,臉上帶著些倉(cāng)皇的表情??死锼姑靼姿谙胄┦裁矗丛\面的父親突然出現(xiàn)在自己眼前,而且很可能敵友未明,任誰(shuí)都會(huì)像籠中之鳥(niǎo)一樣不知所措的——他大概明白,這種情緒應(yīng)該與他在洛克福特島上第一次見(jiàn)到復(fù)活的威斯克差不多,讓他沒(méi)由來(lái)地生出一股同病相憐的哀嘆。很顯然,這個(gè)行蹤不定的幽魂正框住了他們,如同監(jiān)牢的守衛(wèi)玩弄著犯人的情緒。Beta揉了揉額角,他覺(jué)得狹小的走廊中沉悶而壓抑的空氣正冷冰冰地按住他的肩頭。他正欲思索為什么那個(gè)瘋子要去救杰克,但皮爾斯突然一揮手,打斷了他的話。“等等,我有個(gè)問(wèn)題。我記得當(dāng)年下發(fā)的資料中,對(duì)威斯克的性別都描述為男性Alpha?但現(xiàn)在我們獲得的線索可不對(duì)啊?!?/br>克里斯一愣,“哦,這個(gè)啊——”他來(lái)回環(huán)顧四周,“我們找個(gè)安全的地方說(shuō)吧?!?/br>“威斯克的性別描述起來(lái)比較麻煩,”他們鉆進(jìn)反監(jiān)聽(tīng)的裝甲車(chē),克里斯一關(guān)上車(chē)門(mén)便對(duì)兩個(gè)不解的年輕人如此描述,“他算是雙性人,未發(fā)情期呈現(xiàn)Alpha性征,發(fā)情期則是Omega。”“什——什么?”坐在他對(duì)面的兩張面孔瞠目結(jié)舌地對(duì)著他。克里斯點(diǎn)頭接著說(shuō)下去:“這是最高機(jī)密,整個(gè)BSAA的高層連我在內(nèi)也沒(méi)幾個(gè)人知道這個(gè)事實(shí)。你們不知道也不足為奇,但介于他的復(fù)出,有必要將這個(gè)信息告訴你們兩人了?!?/br>“你是說(shuō)那個(gè)人,是——”杰克面色為難,他看上去十分不想說(shuō)出Omega那個(gè)字眼,“這——怪不得在我提到母親是Beta時(shí)你的表情那么奇怪。這真是——”“相信我,他不會(huì)是你的母親?!笨死锼姑嫔榇ち艘凰脖懔⒖袒謴?fù),Beta拍了拍對(duì)方的肩膀以示安慰,緊接著坐在杰克身邊的皮爾斯也做了一樣的動(dòng)作。三人中唯一的那個(gè)Omega面色一紅,低下頭雙手捂著臉縮成一團(tuán),“我不知道,”,憤怒在開(kāi)始的一瞬后自心底驟然消失,惶惑正緩緩升起。即使身邊的Alpha輕輕拍打著他的背,他仍覺(jué)得自己的胃腸正狠狠地揪成一團(tuán),威斯克是Alpha還是Omega對(duì)他來(lái)說(shuō)并不重要,他只想知道,“我不知道我該不該見(jiàn)到他?!?/br>“你會(huì)明白的?!笨死锼箾](méi)有正面回答他的話,而是下達(dá)了一個(gè)任務(wù),“我們必須找到他?!?/br>威斯克的那輛谷歌無(wú)人車(chē)尚未接入互聯(lián)網(wǎng)管控,又涂裝了光學(xué)迷彩,難以通過(guò)烈韋里糟糕的市政交通監(jiān)控系統(tǒng)進(jìn)行追蹤,最有價(jià)值的信息便是他那個(gè)未來(lái)得及打理的臨時(shí)住所了。雖然大部分有用信息都被一把火燒了沿著下水管道沖了下去,但仍舊有少量藥品和DNA殘留在未來(lái)得及處理的垃圾桶內(nèi),亟需分揀化驗(yàn)??死锼孤詭c幸地想到他前些日子在意大利搜查的那棟爆炸了的安全屋,如果威斯克把屋子收拾的和那間一樣清潔,恐怕今天的收獲要大大減少了。想來(lái)那位玫瑰女士也不是什么等閑之輩,假以時(shí)日,或許可以讓她和里昂的舊友艾達(dá)王一較高下??死锼棺谲?chē)?yán)锇l(fā)了會(huì)呆,才意識(shí)到思緒早已飄到玫瑰女士那奇妙的Omega香水上,放在一個(gè)特工身上,這種氣味明顯的物品有點(diǎn)不夠謹(jǐn)慎了,這位臥麗德·本蒂·哈倫·阿卜杜勒·拉赫曼·阿卜塔利伯——克里斯一震,臥麗德·阿卜塔利伯——W·A——威斯克名字縮寫(xiě)的倒序,將近兩米的個(gè)頭——威斯克現(xiàn)在的身高是一米九,Omega