分卷閱讀92
笑容,客氣地問道:“不好意思,崔斯特先生,能否請您解釋一下,為什么會(huì)出現(xiàn)在我的房間里呢?”只穿著一件單薄的絲綢睡衣的女性屋里,突然掉下來了兩個(gè)男人。一個(gè)裹在斗氣中看不出面目,但從熟悉的氣息中,便能認(rèn)出是那個(gè)著名的色狼;另一個(gè)看得出身份的,顯然就是把她屋頂燒穿的罪魁禍?zhǔn)住?/br>更可恨的是,那個(gè)燒了她天花板的人,居然還不管自己這個(gè)主人的想法,大大咧咧地坐了下來。面對這種無理態(tài)度,使團(tuán)中唯一作為特使的女性——拉蒙娜女公爵此時(shí)心底的怒火已足夠把這整間屋子都燒光。但上官清容的外表如此純潔無辜,魔法又如此強(qiáng)大,樓上還有個(gè)幫手,這一切都讓拉蒙娜女公爵的態(tài)度并沒有表現(xiàn)得如她的心情那樣惡劣。畢竟,她是一位有身份,有地位的女性,若是激怒了對方,落得像困在籠子里的那個(gè)男人一樣,就實(shí)在是太丟臉了。她苦苦壓抑著的怒氣,上官清容卻是一毫不差地接收到了,立刻漲紅了臉,開始道歉:“實(shí)在抱歉,小姐,我不知道樓下是你的房間。我只是和丹尼男爵有些……呃,就算是,交流斗氣吧,想不到最后有些失控,把地板燒穿,就這么掉下來了?!?/br>籠中的丹尼爵士此時(shí)也終于打破了冰殼與光牢,坐起身來,好整以暇地向拉蒙娜女公爵打了個(gè)招呼:“親愛的拉蒙娜,真是不好意思啊,可是男人有的時(shí)候,就要為自己下半身的幸福奮斗一下……今天大概是,奮斗過頭了。”這個(gè)色狼,居然連男人也不放過了?拉蒙娜女公爵雙目倏地睜大,不敢置信地在丹尼和上官清容兩人身上來回巡視。上官清容被她看得羞窘不已,這份怒氣自然又加到了丹尼身上,正色道:“丹尼爵士,請你不要再說這樣的話。我雖然斗氣不如你,但方才我既然離開了你的房間,你也該如約放手,也別再破壞我的名譽(yù)!”拉蒙娜駭然笑道:“丹尼,你居然把主意都打到男人身上了嗎?難道是索菲亞公主管你管得太緊,所以你反彈過度,腦子壞掉了?真是的,你的那些情婦要是知道你居然放著她們不理去追求男人,說不定一氣之下,就跟著別人跑了呢?!?/br>她說著說著,聲音竟變得極其婉媚,撩起身上的羽被起身走了過來,并把自己雪白的手臂覆到了丹尼身上,嬌笑著叫上官清容出去:“崔斯特弟弟,我會(huì)替你好好管教這個(gè)男人的,你別介意啊。我保證他明天早上絕不會(huì)有空看你一眼的?!?/br>上官清容也看出了她的用意,一時(shí)害羞起來,也顧不得計(jì)較丹尼爵士之前的冒犯了,雙手一抱,道了聲多謝,便縱身上了二樓,拉著米洛奇從門外離開。而被拉蒙娜女公爵強(qiáng)留下的丹尼爵士則立刻走出了失敗的陰影,從這位一向與自己交情深厚的高貴女性身上,又一次找到了對自己男性魅力的自信。但是,這次失敗對一向人妻LOLI一把抓的丹尼而言,卻仍算得上極大的打擊,轉(zhuǎn)天起來后,他對昨晚發(fā)生的事閉口不提,那位體貼入微的拉蒙娜女公爵也只以為他是一時(shí)腦袋出了問題,才會(huì)對一個(gè)男人下手,也替他保存了這個(gè)秘密。至于上官清容更是深以為恥,絕不肯對別人提起此事,米洛奇其實(shí)也和拉蒙娜女公爵一樣,對其中真相所知并不多,也就跟著保持沉默,連對萊斯利也不曾說過這事。好在還有不到一天的路程,他們就可以到達(dá)王都。上官清容借口要照顧萊斯利,與艾爾維爾一眾使團(tuán)之人告了辭,留在旅舍中慢行一步。艾爾維爾公爵等人不知真相,想到王都近在眼前,這三人也不至有什么危險(xiǎn),只叫他們好好照顧病人,便啟程出發(fā),去履行自己的使命了。上官清容手中還有貝爾法斯特留下的戒指,就在當(dāng)?shù)刈冑u了幾塊空間戒指里存著的魔晶,賠償了米洛奇和他自己損壞的門板地面,又雇了輛民用馬車,帶著萊斯利和米洛奇一同回了王都。他們雇的馬車遠(yuǎn)及不上黑斯廷帝國的車,又多走了一天,方才抵達(dá)了休伯萊家。精靈前輩在送兩個(gè)小輩到家后,本打算立刻就離開到外國游蕩,好避開他祖父母和母親的耳目,可在休伯萊家門口,他們居然看到了平素絕不會(huì)這么早到家的休伯萊男爵。休伯萊男爵滿面春風(fēng),看起來心情極佳,正帶著一個(gè)看身形高大、肌rou結(jié)實(shí)的男人一同進(jìn)門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到兒子和朋友們到了家,便低聲吩咐管家把他們接進(jìn)來,順便幫他們安置行李。既然被主人看到,萊斯利就不能說走就走了,也跟著他們進(jìn)了休伯萊邸。三人在后面認(rèn)得清楚,發(fā)現(xiàn)那位被休伯萊男爵帶回家的,赫然就是使團(tuán)中最出名的風(fēng)流好色的丹尼爵士。他為什么會(huì)在這里?不僅上官清容和米洛奇這兩個(gè)曾和他有過遭遇戰(zhàn)的人,就連不曾與他接觸過什么的萊斯利前輩,都對此十分訝異??赡俏痪羰渴悄芯舻目腿?,他們?nèi)齻€(gè)連陪客都當(dāng)不上,直接被拉到了各自的房間等候傳召。然而,丹尼爵士這樣的人,在上官清容心中信譽(yù)度早已降到了負(fù)數(shù)。上官清容聽說父親要與那樣的人說話,腦中立時(shí)想到,他的父親正直忠實(shí),說不定就被丹尼爵士騙了什么。因此上官清容安置好未婚夫和同學(xué)之后,便悄悄從窗外爬了出去,在外墻繞來繞去,最后倒吊在了書房樓上的窗臺(tái)之下,借著窗臺(tái)外沿突出的浮雕陰影掩住自身,偷聽起兩人的談話來。出乎他意料的是,那位丹尼爵士并未向他父親探問什么有關(guān)維什納機(jī)密的問題,反而問起了關(guān)于他的事情。“休伯萊男爵閣下,請問,您是否有個(gè)名叫崔斯特的兒子?”難道那人對他還不曾死心,直追到自己家中來了么?上官清容震驚之余,越發(fā)貼近了窗戶,潛運(yùn)內(nèi)力,細(xì)聽他的每句話語。休伯萊男爵卻是對他的話全無芥蒂,笑著答道:“怎么,男爵閣下也聽過崔斯特的名字吧?他現(xiàn)在就在家里,如果您要見他的話,我這就把他叫來?!?/br>聽到這話,那位爵士倒像是有些意外,頓了一頓才答道:“他就在您家里?那,那太好了,能否麻煩您叫他一下?我真的想當(dāng)面見上一見令公子?!?/br>休伯萊男爵慈父之心,對于兒子如此出名,連外國公使都知道了,十分之得意,起身按鈴叫來了管家,讓他去叫上官清容過來見見客人。上官清容吊在窗外,把那位丹尼爵士驚疑不定的臉色全數(shù)收入了眼底,除此之外,還有一句壓抑得細(xì)細(xì)的,幾乎淹沒在休伯萊男爵話語中的嘆息:“怎么會(huì)沒死?還是被別人占了?”這句話雖是語焉不明,但上官清容幾乎立刻理解了他話中的意思——他