分卷閱讀41
時候,也許我會在你身上花大心思的?!笨巳R斯特的語氣非常認真。沙利葉對克萊斯特表現(xiàn)出來的態(tài)度有些奇怪,一開始這位福爾摩斯先生雖然笑著,但是身周的氣氛有些冰冷,就好像置人于千里之外。但是當對方知道自己是一個不錯的“畫家”之后,又突然間親昵了起來,就連玩笑開起來也非常的自如。就好像這位先生特別喜歡畫家這個職業(yè)一樣。“呃……對不起,是不是我的態(tài)度讓你覺得有些奇怪?”這位福爾摩斯先生顯然是非常善于察言觀色的類型,就算沙利葉并沒有表現(xiàn)出什么奇怪的地方,卻已經(jīng)察覺到自己的表現(xiàn)堪稱異常了。“其實我們家跟畫家還是很有淵源的?!笨巳R斯特先生笑著解釋說,“我的母親就是一位風景畫家,而且在這方面取得過不錯的成績。從小我母親就教導我在畫畫上的一些技巧,并且訓練我,想讓我也成為一個畫家。只可惜我在畫畫上的天賦似乎跟我的父親一樣稀少,我們都是怎么都沒辦法靜下來握畫筆的個性。這一點,讓我母親直到去世為止都有些遺憾?!?/br>克萊斯特一口氣說了一大串,頓了頓,然后繼續(xù)說:“這么想來,我的母親應該很高興她的房子,被卡羅爾先生你這樣有才華的年輕畫家租用。這棟房子里的一些東西我沒有搬走,書房里和客廳里都掛著一些我母親的作品,以及很多繪畫方面的書籍,我想這些對卡羅爾先生來說也是有用的?!?/br>“謝謝你,克萊斯特先生。其實你不用那么著急,如果說你真的不想出租這棟房子的話,我還可以去找別的住處?!币驗閷Ψ降臒崆?,沙利葉反而有些懷念剛才那個一邊微笑一邊放冷氣的福爾摩斯先生了。因為從沙利葉的一些經(jīng)歷來看,如果有不算熟悉的人對他表現(xiàn)的這么熱情的話,總覺得對方會給他帶來麻煩一樣。“這多麻煩啊。”克萊斯特這會兒倒是成了絕不放手的那一位了,他熱情地笑著說,“你看你都已經(jīng)把行李提到這里了,我怎么能還讓你提著行李回去?不用找其他的房子了,就在這里住下,我相信其他地方也沒有這么好的條件了?!?/br>說到租房子的那些條件,沙利葉也開始猶豫了,因為面前的這棟房子以及它所在的這個小區(qū)都非常符合沙利葉對租房的要求,再加上這位福爾摩斯先生只是熱情了一點,并不一定真的會給他帶來什么麻煩事?。沙利葉自己糾結了一會兒,最終還是點頭同意了。至于租房合同的事情,自然還是租房機構的人幫著一起解決的。“卡羅爾先生,你真是了不起!這位福爾摩斯先生在我們機構也算是老客戶了,但是到目前為止已經(jīng)不知道拒絕多少個房客了,一直是一個非常讓我們頭疼的客戶。沒想到你才來那么一會兒,就讓對方反過來一定要你租房子,真是讓人大開眼界!”在臨走的時候,租房機構的工作人員一臉感激的看著沙利葉說道。“今天的事情辛苦你了。”沙利葉對那位工作人員表示了感激,然后就開始匆匆忙忙的收拾起自己的行李。不為別的,只因為剛才那位房東先生離開的時候,還邀請了沙利葉去他家里共進晚餐。這據(jù)說是因為房東先生想為沙利葉介紹一下他的家人。介于對方不僅是他的房東還是他的新鄰居,沙利葉自然不好意思回絕。如何讓人類世界的生活變得更簡單一點?那么就做一些人類會去做的事情,不去做一些人類不會去做的事情,這是沙利葉處事的方針之一。收拾了一下行李,又參觀了一下自己新住處的布局,在有多余時間的情況下,沙利葉又在小區(qū)里簡單地兜了一圈。然后沙利葉趕在最恰當?shù)臅r間里,敲響了福爾摩斯家的大門。“你好,我是隔壁新搬來的租客?!痹诳吹介_門的是一位頗有風韻的女士之后,沙利葉非常有禮貌的自我介紹了一下。“噢,你好,我聽我先生說起過你?,F(xiàn)在真是很少有年輕人這么準時了?!彼撇恢朗钦嬉驗檫@個原因,還是因為沙利葉相貌的關系,女士一見到沙利葉,眼睛里就閃過了一絲贊賞?!拔医猩颉じ柲λ梗强巳R斯特的妻子。我想你已經(jīng)認識我那位愛好古怪的丈夫了?!?/br>“原來是房東太太,能夠有這么一位年輕美麗的房東太太是我的榮幸。福爾摩斯先生的福氣真是讓人嫉妒。”因為剛才莎莉看著自己的眼神,沙利葉就猜到了對方應該會喜歡怎么樣的夸贊,說不定這一通話一字一句都講到對方的心里去了,“說起來,你和我的名字有些相似,也許這也是一種緣分,福爾摩斯太太?!?/br>“這么說來,我還沒問你的名字?!?/br>“沙利葉·卡羅爾,太太。”“這還真巧!”莎莉聽完沙利葉的一番話,笑得特別開心,又隨便聊了幾句家鄉(xiāng)啊親人啊之類的,然后才想起來說,“你看,我這都忘了請你進門了,快進來吧,我們家沒有什么其他人,既然你是隔壁的租客,就把這里當成家里就可以了?!?/br>“那就不好意思打擾了。”沙利葉進入福爾摩斯家的房子之后,就發(fā)現(xiàn)這棟房子的風格有些復古,擺設著各種奢華的歐式家具,兩者的搭配非常融洽,不會給人一種暴發(fā)戶的感覺,只會讓人覺得沉穩(wěn)而有格調(diào)。這些都非常符合克萊斯特本人給沙利葉的感覺。跟著莎莉走進餐廳之后,沙利葉就看到餐桌上已經(jīng)擺放好了食物,從餐盤來看應該是一次五人的晚餐。于是沙利葉就開始猜測,除了福爾摩斯夫婦和他以外,還會有哪兩位客人出席呢?雖然從福爾摩斯夫婦的年齡來看,這個問題的答案很簡單。“麥可羅,夏洛克!別總是待在書房里長蘑菇,下來吃飯了!”就在沙利葉猜測的時候,莎莉已經(jīng)對著樓梯的方向喊了起來,而且很顯然是父母對孩子訓導的語氣。“好的,mama?!毕葌鱽淼氖且粋€聽起來年紀很小的孩子的聲音,雖然乖乖的答應了,等了好一會兒都沒再聽到動靜。“mama,難道我就不能在樓上吃飯嗎?走來走去的多累??!”過了好一會兒,樓上又飄來一句話,這次的聲音依舊是屬于孩子的,不過聽起來要比剛才那個孩子年紀大一些。“麥可羅,如果你不下去的話,估計這個假期里mama又要給你報班去了,然后你就只能高高興興去學你最討厭的那些……游泳啊網(wǎng)球之類的了。”雖然那個孩子的聲音已經(jīng)壓低了很多,但是沙利葉還是聽得一清二楚。“我想你更應該清楚的是,我成功逃掉過多少次這樣的安排,就算再來一次我也不會怕的?!?/br>晚餐剩下這兩位參與者,自然就是福爾摩斯家的兩個兒子了。不過在沙利葉看來,這兩個孩子,似乎并不是那么省事的。等到兩個孩子最終被