分卷閱讀109
書迷正在閱讀:穿成黑化女配的親閨女、靜水深流(H)、尋(H)、暗戀的秘密、快穿之全能掛逼、搞事拼圖、重生之贖罪、“大言”不慚、小哥,我要吃你烤的串、重回十一歲
人匯合以后,就開始向賽場(chǎng)走去。小天狼星和韋斯萊先生落在最后面,很明顯在討論剛才的事情。哈利很想知道更多的細(xì)節(jié),也故意拖拖拉拉地墜在后面。不過他并沒有得到很多有用的消息,除了傲羅辦公室的新主任是在兩年內(nèi)做到這個(gè)職位的之外。這聽起來升得有點(diǎn)快,哈利心想。然后他算了算時(shí)間,意識(shí)到那時(shí)候食死徒還沒越獄。那也就是說,這個(gè)食死徒一早就在外頭了——又是小巴蒂·克勞奇!如果不是他知道很多底細(xì)的話,根本猜不出會(huì)是這個(gè)人!很好,伏地魔的事情現(xiàn)在都有死忠食死徒做了,所以不用告訴他,哈利酸溜溜地想。難道這整件事不是他們兩人該做到的任務(wù)嗎?所以路上的人他都沒注意,只一門心思地不高興。直到踏入包廂門前的時(shí)候,他還在為自己受到的待遇而不平,但一進(jìn)去他就愣住了。他們的包廂是整個(gè)觀眾席里最好的位置,就在主席臺(tái)后面,正對(duì)著賽場(chǎng)。而現(xiàn)在里頭已經(jīng)有人了,最明顯的是決賽兩國的魔法部部長和體育運(yùn)動(dòng)司司長,還有不少人在陪同。博格斯·切斯特就是其中的一員,他不說話也不點(diǎn)頭,整個(gè)人看起來沉默而鋒利。這其實(shí)還不算意外,意外的是伏地魔似乎很受到福吉的待見,一群人似乎氣氛和諧。哈利坐到座位上的時(shí)候,正好聽到那頭飄來的只言片語,似乎有人正在夸英國魔法部有不少青年才俊。真想看看他們知道這個(gè)人其實(shí)是伏地魔時(shí)候的反應(yīng)……他默默地想。在他們到達(dá)以后,身邊的空座位慢慢滿起來,大多都是有名望的大巫師。韋斯萊先生不停地替他們做介紹,但是哈利一點(diǎn)也不在意,而只是不著痕跡地打量進(jìn)來的人。魔法部的安保措施他一貫不能信任,所以他必須提高警惕,小心有人潛伏進(jìn)來。不過他一個(gè)可疑的人也沒發(fā)現(xiàn),不由覺得戒指還算謹(jǐn)慎。而等到座位差不多滿了的時(shí)候,馬爾福一家才姍姍來遲。這就用不著介紹了。韋斯萊先生和馬爾福先生的目光在空氣中交戰(zhàn)了兩個(gè)回合,誰也沒說話。畢竟在場(chǎng)的其他人都是有頭有臉的人物,真鬧起來誰都沒面子。然后時(shí)間也差不多了,眾人都坐了下來,等著主持人巴格曼去宣布開場(chǎng)。這時(shí)候,小天狼星才找到空閑,悄悄地在哈利耳邊說:“知道那個(gè)人是誰了。他的確不是魔法部的,不過據(jù)說是切斯特的朋友?!?/br>朋友?哈利在心里冷笑了一聲,仆人才更貼切吧。不過他并沒有表現(xiàn)出來,而只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。伏地魔潛伏了這么久,這一下突然弄出那么大動(dòng)靜,一定是故意的。對(duì)方要引起某個(gè)人的注意,或者達(dá)成某個(gè)目的。而這個(gè)人或者目的很可能就在這場(chǎng)比賽里出現(xiàn)。就算對(duì)方不告訴他也沒關(guān)系,因?yàn)樗F(xiàn)在就坐在對(duì)方后面,大可以看看是什么。“奇怪的是,他們都好像突然冒出來的……”小天狼星低聲嘀咕道。“不列顛什么時(shí)候那么招外國巫師歡迎了?”他這句話哈利沒有聽見。因?yàn)榘透衤呀?jīng)走到了主席臺(tái)前頭,施過咒語的聲音隆隆地傳遍全場(chǎng),完全遮蓋住了別的動(dòng)靜。比賽正式開始了。先是空中的廣告都撤了下去,然后是吉祥物表演。最后雙方隊(duì)員上場(chǎng)的時(shí)候,全場(chǎng)都轟動(dòng)了。哈利和其他人一起拍著手,但他的目光一直都沒離開前面一個(gè)特定的人,就怕自己一不小心就錯(cuò)過某些動(dòng)靜。但直到解說員的聲音激動(dòng)地響起來的時(shí)候,他都沒看出任何異常。周圍的人都拿著望遠(yuǎn)鏡在看比賽,沒有人注意到他的行為。“看啊,克魯姆轉(zhuǎn)了一個(gè)漂亮的彎!噢,姿勢(shì)太完美了!快看啊,哈利!”羅恩激動(dòng)地嚷嚷著。“啊……對(duì),沒錯(cuò)?!惫f。他越過層層后腦勺,盯了那個(gè)黑發(fā)腦袋最后一眼,終于拿起了望遠(yuǎn)鏡。旁邊一整圈的觀眾席上,絕大部分人都保持著一個(gè)同樣的動(dòng)作——拿著他們望遠(yuǎn)鏡對(duì)著場(chǎng)內(nèi),時(shí)不時(shí)地發(fā)出驚呼或者尖叫聲。故而,根本沒有人會(huì)在這時(shí)候往身后看。最遠(yuǎn)的高臺(tái)上突然出現(xiàn)了一個(gè)人影,完全沒有聲響,如同鬼魅,他們就更不可能發(fā)現(xiàn)了。這人穿著黑色的長袍,寬大的兜帽把臉完全擋住了。他對(duì)前方興奮的人群以及場(chǎng)內(nèi)激烈的比賽一點(diǎn)反應(yīng)都沒有,目光直接掃向了主席臺(tái)。對(duì),沒錯(cuò),那男孩就在那里。明明人這么多,可是這樣的場(chǎng)合也沒法靠近他……鳳凰社的保護(hù)是一回事,他那個(gè)教父也太麻煩了,總是跟著……這樣不行,也許他得先找個(gè)方法,把那只礙眼的大狗干掉?他正這么思索著,但哈利前頭的一個(gè)人突然站了起來,完全遮擋住了他的目光。這家伙是誰?快讓開!別擋住我的獵物!他不耐煩地想著,但是眼睛卻突然定住了。前頭那人抬起了頭,臉看起來十分眼熟——他都忍不住贊嘆一句,年輕又英俊——但那為什么是他自己的臉!或者說,是湯姆·里德爾的臉?——不,這不可能!他在這里,他才是伏地魔!他狂亂地想到。那家伙是從哪里冒出來的?膽敢冒充他?膽敢假扮偉大的伏地魔大人?就在這時(shí)候的幾秒之前,哈利不適應(yīng)地動(dòng)了動(dòng)。他感覺不舒服,似乎有什么東西在窺伺他,相當(dāng)不懷好意。但是周圍十分正常,大家的眼睛都系在了場(chǎng)中的隊(duì)員和球上。難道他又想太多了?還沒等他想清楚這個(gè)問題,視野就變成了一片黑暗。他愣了一下,在聽見周圍的人齊刷刷地抱怨時(shí),才意識(shí)到是前面的人站起來了。他一下子把望遠(yuǎn)鏡從眼前拿下來,正好看到伏地魔露出歉意的側(cè)臉,他似乎掉了什么東西,又想出去。這是在做什么?伏地魔從來不可能這么冒失。哈利想。然后他又意識(shí)到,剛才那種令他不舒服的目光突然不見了。是被sao動(dòng)而影響了嗎?他再次左右掃視一圈,還是沒看到什么異常。看臺(tái)上的男人仍然在暴怒之中。他為他的新發(fā)現(xiàn)感到十分生氣,那種憤怒已經(jīng)快超越了他還沒得到自己身體的急迫。他現(xiàn)在只知道,有人趁著他虛弱的時(shí)候冒牌頂替了他!誰會(huì)知道這一點(diǎn)?知道他現(xiàn)在沒有身體,所以才這么做?或者說,這更可能是鳳凰社的陰謀,只是為了引誘他出現(xiàn)?就在這時(shí)候,他看到那個(gè)酷似里德爾的家伙抬了抬手,扶著椅背走了出去。隨著這種動(dòng)作,一錯(cuò)手,左手指縫間就閃過一道金光。兜帽下男人的眼睛瞇了起來,里頭暗紅的血色隱隱流轉(zhuǎn)。那是什么?不可能……就算鳳凰社知道他的模樣,他們也不可能注意到