分卷閱讀7
書迷正在閱讀:隱形婚姻、海誓攻萌、憨憨小青梅飼養(yǎng)手冊(cè)、星際風(fēng)水大師、娛樂圈之入戲太深、重生之田園風(fēng)光、陛下這個(gè)狗東西、[HP]相似絕不同、戲精女王、兄長
沖出了房子,狠狠地甩上門,震得窗口都抖了一下。杰瑞德倒進(jìn)沙發(fā)里,雙手蓋住了臉。第三章:滴血崔斯坦·杜瓦興奮極了。時(shí)間快到了。成千上萬的觀眾擠滿了球場,開始振臂歡呼,他根本沒法保持冷靜。這不是友誼賽,是本賽季第一次常規(guī)比賽。這可是英格蘭足球超級(jí)聯(lián)賽,全世界最棒的足球聯(lián)賽,他要到左邊鋒去踢球,代替加布里爾。終于。他們向隧道走去時(shí),崔斯坦看了一眼自己的養(yǎng)弟。要裝模作樣地不去嘲笑加布里爾的窘態(tài)真是太難受了。他想嘲笑他,落井下石,但他當(dāng)然不能這么做了:這里到處都有攝像頭,保持形象是很重要的。他是小天使而加布里爾是大壞蛋——至少大眾都是這么覺得的。小天使才不會(huì)幸災(zāi)樂禍呢。有些人可能會(huì)覺得他這么做很殘忍,但是崔斯坦不在乎。反正在他看來,加布里爾變成這樣都是自找的。他向來看那個(gè)小子不順眼。從他的養(yǎng)父母把加布里爾帶進(jìn)家門的那一刻開始,崔斯坦就每時(shí)每刻都在討厭他。他沒說要弟弟,也不想要弟弟。但當(dāng)然沒人在乎他的想法。杜瓦夫婦實(shí)在太喜歡這個(gè)長相奇怪的瘦弱少年,甚至不去征求一下大兒子的意見。之前崔斯坦的地位就是這樣的:排在第一位。養(yǎng)父母也是他心目中的第一,他可不想跟這個(gè)英語和法語都不通的瘦小的矮豆丁分享玩具。他第一眼看到加布里爾就不喜歡他,而且對(duì)方也不喜歡他,結(jié)果,這種相互憎恨持續(xù)了很久。已經(jīng)過了差不多十五年了,他們的養(yǎng)父母也早就死了,但是他們對(duì)彼此的厭惡還是逐年遞增。因?yàn)楝F(xiàn)在他們開始拿比玩具更重要的東西來競爭了。崔斯坦想拿加布當(dāng)拖把使的欲望從未如此強(qiáng)烈。這就是他現(xiàn)在不由感到有點(diǎn)失望的原因,他原以為偷走加布里爾在場上最喜歡的位置會(huì)很難,但一切都奇跡般地順利。太簡單了。他以為加布里爾是個(gè)挑戰(zhàn),但那個(gè)臭小鬼幾乎沒有抵抗就放棄了。加布里爾這幾個(gè)月以來詭異的暴脾氣讓他贏得太輕松了。加布里爾的這種表現(xiàn),讓媒體和教練都覺得他可以踢加布里爾的位置。真是得來全不費(fèi)工夫。“希望你沒生我的氣,小加,”崔斯坦說著,還是沒放過戳人痛處的機(jī)會(huì)。加布里爾什么都沒說,所以崔斯坦又看了他一眼。這傻子看起來一團(tuán)糟,臉色比平常還要蒼白,眼睛下面掛著一對(duì)黑眼圈,一下子老了好幾歲。那對(duì)綠得刺眼的眼睛里……有一些讓人不安的情緒。“喂,你還好吧?”崔斯坦問,抬起手推了一下他。加布里爾沒回話。“小加?”“我好極了,”加布里爾說,看也沒看他?!皬臎]那么好過?!?/br>“但是你看起來——”“別假惺惺的了,”加布里爾平淡地說?!拔覜]心情聽你放屁?!?/br>這也讓他很不爽。崔斯坦搶了他最喜歡的位置,加布里爾非但沒生氣,還看起來不怎么在乎的樣子。盡管加布里爾這幾個(gè)星期臉色都很臭,但崔斯坦知道自己不是他擺臭臉的原因。“該走了,小伙子們,”教練說完,他們就走出隧道進(jìn)入了球場。杰瑞德·謝爾登可以說是他見過最帥的男人:深色的頭發(fā),深藍(lán)色的雙眸,零星點(diǎn)綴著一些胡茬的方正下顎。但是只有漂亮的臉蛋還嫌不夠,這個(gè)男人還有高高的個(gè)子、優(yōu)美寬闊的肩膀和強(qiáng)壯的手臂。一想到這么一個(gè)大帥哥居然還是單身他就覺得難以想象。有傳言說他是同志,但這多半不是真的。崔斯坦曾經(jīng)撩過他,他這樣做一方面是為了氣加布里爾,他老是把謝爾登醫(yī)生當(dāng)成自己的東西,另一方面是杰瑞德實(shí)在帥得冒煙,不過沒撩動(dòng)。真是太可惜了。而且這個(gè)好男人居然要辭職了,太可惜了。今后的理療肯定會(huì)變得非常無聊。哨聲終于吹響,宣布比賽的開始。崔斯坦把謝爾登醫(yī)生從腦子里趕走,全心投入到比賽當(dāng)中。開場的二十分鐘還挺好的,崔斯坦表現(xiàn)出色:大部分進(jìn)攻都是他在踢,要不是運(yùn)氣不好,他早就至少進(jìn)兩個(gè)球了。但是,加布里爾突然把他推到了一邊,截住了隊(duì)友給他傳的球。“臥槽?”崔斯坦叫起來?!澳憬裢硖叩氖怯乙砗貌缓?!”加布里爾惡劣地瞥了他一眼?!皾L開,這位置是我的。我的!”崔斯坦朝著教練指了指加布里爾?!肮芄芩?!”教練皺了皺眉,開始喊加布里爾回右翼。加布里爾沒理他,還是跑向防守球員,進(jìn)入禁區(qū),攪亂了隊(duì)員的步調(diào),現(xiàn)場一片混亂。他在守門員身邊運(yùn)了一下球,一下子把球踢進(jìn)球門的斜上方。觀眾們沸騰了,但是加布里爾沒有歡呼。其他人也沒歡呼:加布里爾這幾個(gè)月以來已經(jīng)成功惹毛了所有的隊(duì)友。教練還在朝他喊,讓他回到右翼的位置,現(xiàn)在就連看臺(tái)球迷也搞清楚這是怎么一回事了。崔斯坦抬起手,表示自己的不滿,當(dāng)球迷們喊他的名字時(shí),他努力憋住不去笑。他們當(dāng)然會(huì)站在他這一邊啦,他才是受害者。接著,噓聲四起。每一次加布里爾接到球,觀眾就會(huì)發(fā)出噓聲,喝倒彩,加布里爾毫不理會(huì),再次魯莽地朝對(duì)方防守隊(duì)員跑去。崔斯坦的心里不情愿地冒出了一股敬佩之情,加布里爾真的不在乎別人怎么看他,噓聲會(huì)讓人很不安,但加布里爾好像完全不受影響。他好像什么也感覺不到,那蒼白的面孔上毫無表情。加布里爾繼續(xù)前進(jìn),干掉了兩個(gè)對(duì)手,他們還來不及反應(yīng),他又撞翻了一個(gè)球員,成功射門,又憑一己之力進(jìn)了球。被撞翻的防守球員立刻沖上來跟他對(duì)質(zhì),又吼又叫,加布里爾粗魯?shù)赝崎_了他。裁判員跑過來,給加布里爾下了一張紅牌。崔斯坦一臉懵逼,看著加布里爾揚(yáng)長而去,離開球場,走入了喝倒彩的人群。這傻逼到底什么毛???加布里爾真是瘋了。他肯定會(huì)被媒體、教練和球迷罵死的。雖然有點(diǎn)郁悶,但崔斯坦還是決定專心比賽。多虧了那個(gè)傻瓜,現(xiàn)在他們少了一個(gè)人,他要被派去防守了。他最討厭防守了,傻逼加布里爾。***杰瑞德在更衣室找到加布里爾時(shí),他正抱著雙膝坐在長椅上。房間里靜悄悄的,只是外面的球賽還在進(jìn)行中,能聽到些許嘈雜聲。他一進(jìn)來,加布里爾的肩膀就繃緊了,但是他沒有抬頭,只是面無表情地盯著自己的鞋子。他還穿著藍(lán)色的球服。“走開,”加