分卷閱讀156
小天使,可他到現(xiàn)在為止,卻連話都沒和小天使搭上?! 老國王湊近自己的王后,向她偷偷地打眼色,試圖讓她放開,給他點(diǎn)機(jī)會。 然而,熟知自家男人什么想法的凱瑟琳,這一次卻假裝什么都沒看到,握著伊妮德的手往前走就是不肯松開。 她甚至還側(cè)了側(cè)身,擋住老國王的視線,嘴上還在和伊妮德聊著:“對了,這次為了歡迎你的到來,我們還特意為你建了一所小劇院,是以你的名字命名的,就是不知道你喜不喜歡?!?/br> 聽到這話,老國王更加心酸了。 明明是自己提的想法、出的錢,可是為什么他卻不能擁有姓名rz…… 對此一無所知的伊妮德卻是雙眼一亮:“我現(xiàn)在能去看看嗎?” 凱瑟琳爽朗一笑:“不著急,現(xiàn)在都中午了,先吃飯,下午休息之后,等到晚上,我們再一起去看看?!?/br> 說著,凱瑟琳忽然又想起來另一件重要的事情:“對了,我這次還請了我們家的一些遠(yuǎn)房親戚,到時(shí)候也會來觀賞小天使你的表演,你不會介意吧?” “當(dāng)然不會。” 而在回答的時(shí)候,伊妮德并沒有沒想到,凱瑟琳口中的一些遠(yuǎn)房親戚,居然都是歐洲其他國家的皇室成員,甚至還包括了英國王室一家。 等到了晚上,看著觀眾席上某些熟悉的面孔,伊妮德這才想起來,曾經(jīng)歐洲的皇室實(shí)際上是內(nèi)部通婚,尤其是維多利亞女王的幾個(gè)女兒都嫁到了其他國家的皇室,更是被稱為歐洲老祖母,彼此之間自然是有著或深或淺的血緣關(guān)系。 不過,伊妮德對這些也并不怎么關(guān)心。 由于她是被請過來表演節(jié)目的,自然,表演才是她的重心。 作為她這次臨時(shí)的保鏢,娜塔莎和巴頓也能夠和杰森一起坐在觀眾席中。 巴頓只是看過伊妮德的紙質(zhì)資料,其他再沒更多的了解,因此這會兒有些憋不住的他,終于沒忍住問著自己的搭檔娜塔莎:“我們的雇主不是只是一個(gè)歌手嗎?用得著動(dòng)用我們嗎?” 他感覺斯塔克和韋恩都有點(diǎn)大題小作。 娜塔莎卻是略帶深意地瞥了他一眼:“等一下你就知道了。” 連伊妮德都不知道的是,娜塔莎本人其實(shí)也是她一個(gè)隱藏的很深的粉絲。 事實(shí)上,娜塔莎還有一點(diǎn)沒有和巴頓說的是,這次的任務(wù)是她知道后,強(qiáng)行阻攔了別人,自己接下來的。 巴頓百思不得其解,臺下的其他王室成員也并不了解。 威廉王子想不通:“凱瑟琳請我們大老遠(yuǎn)的跑來,就是為了聽流行音樂嗎?” 他身旁的伊麗莎白女王卻一如既往地淡定:“聽就好了。” 直到伊妮德開口…… “我不要唯唯諾諾, 言聽計(jì)從,俯首帖耳……” 第一首,伊妮德選擇的就是她曾獻(xiàn)唱過的Ich Geher nur mir(我只屬于我自己),是德奧劇【伊麗莎白】中的一首歌。 “……我想站在鋼絲上俯瞰整個(gè)世界, 我想踏上冰面,親身體驗(yàn)它到底多堅(jiān)固……” 伊妮德纖細(xì)卻又不失磅礴大氣的唱腔直接唱進(jìn)了所有觀眾的的心靈深處,瞬間就帶他們進(jìn)入到了這位歐洲末代皇室絕色皇后的內(nèi)心,感受著她對自由的極度渴望和對身不由己的厭惡,全程也瞬間安靜下來。 “……因?yàn)?,我只屬于我自己?/br> 我自己!” 最后鏗鏘有力的高音更是直直地砸在眾人的心底,讓人久久不能忘懷。 當(dāng)下一首歌的前奏響起時(shí),眾人睜著迷茫的雙眼,良久都沒反應(yīng)過來自己身在何處,仍以為自己還身處在氛圍壓抑的末代奧地利王室。 之后,伊妮德又接連唱了十幾首這些皇室熟悉的音樂劇或者是歌劇,從法語音樂劇太陽王、德語音樂劇莫扎特、韋伯的英語音樂劇,再到意大利各種著名歌劇,這一連串的歌曲讓向來挑剔、審美水平高于普通人的王室成員們,都情不自禁地徹底沉淪在這場聽覺的盛宴中無可自拔。 眼見著自己準(zhǔn)備的曲目到了最后,伊妮德終于將自己提前準(zhǔn)備的、還沒有對外發(fā)行的歌曲放了出來。 睜開眼望了一眼臺下的觀眾,伊妮德又重新閉上眼,握緊手中的話筒,深呼吸一口氣。 令所有人意外的是,這一次,伊妮德拋卻了所有的伴奏,而是當(dāng)場清唱了出來。 甚至用的也不是他們印象中的任何語言。 殊不知,伊妮德這次使用的卻正是鮫人族的語言。 這首歌,她同樣也拋卻了所有的技巧,而是選擇將自己所有對擁有鮫人族的那片海的深厚情感,全都傾瀉而出。 哪怕聽不懂語言,在場的所有人卻都仿佛在這一刻與伊妮德產(chǎn)生了共情,和她一起遨游在神秘又危險(xiǎn)的大海之中,與她一起在海底單純無邪地成長,感受著大海的瞬息萬變、浩淼無邊,體會著她對大海深入骨髓的刻骨感情。 歌曲曲風(fēng)忽地一轉(zhuǎn),那條小鮫人卻與自己的族人、與那片海從此永久相隔,那股回不去的悵惘與思念更是激起了所有人的雞皮疙瘩。 當(dāng)歌曲到了高】潮,情到深處,不能自已,一滴淚悄然滑下,又滲透進(jìn)頭發(fā)中,消失不見。 除了杰森,在場沒有其他人注意到伊妮德顫抖地握著話筒的手。 他默默地將這個(gè)細(xì)節(jié)記在了心底。 一曲終了,即使是冷靜克制如王室成員,也情不自禁地起立歡呼鼓掌。 “Brav!伊妮德!” 那連綿不斷、持續(xù)了整整半小時(shí)的激烈掌聲,哪怕手掌拍紅了也不放棄,這些都毫不作偽地表達(dá)了他們心底對伊妮德的喜愛與尊敬,一如他們對所有能力出眾的藝術(shù)家。 是的,在這一刻,伊妮德在他們心中已經(jīng)不單單只是一個(gè)來自美國的流行樂歌手,而是一個(gè)年紀(jì)輕輕就能力高超的歌唱藝術(shù)家! 臺下,看著這群人對伊妮德的狂熱,杰森默默挺了挺胸,心底是萬分的自豪。 巴頓卻宛若剛剛從水里出來似的,癱在座位上喘著粗氣,許久都說不出話來。 半晌,巴頓順了口氣,才看向自己的搭檔:“……娜塔,你早就知道了,是不是?” 娜塔莎并不回答,也是默認(rèn)了。 下一刻,巴頓毫不猶豫地譴責(zé)起自己的搭檔:“你早就知道伊妮德的歌聲這么好聽,你居然一直瞞著不告訴我?你還有沒有一點(diǎn)戰(zhàn)友情了?” 回應(yīng)他的卻是娜塔莎的白眼和冷酷無情地冷哼:“不好意思,沒有?!?/br> * 也正是這一場盛大的演出,也讓伊妮德這個(gè)名字徹底走進(jìn)了歐洲各大皇室成員的腦海中,深刻到無法忘卻。 哪怕回到家中,深夜,他們?nèi)匀辉诖采戏瓉砀踩?,滿腦子都回蕩著伊妮德最后的那首聽不懂