分卷閱讀39
書迷正在閱讀:冥婚老攻逼我挖墳的日子、我家小貓咪超兇![穿書]、穿成自己漫畫里的炮灰女配、妖艷賤貨死貧僧、重生之暴發(fā)戶、為你心動、七零穿成嬌氣包女配、盛世國師、被富二代男友背叛之后、星際符卡師
題,是我在愛丁堡大學(xué)攻讀碩士學(xué)位時已有的想法。我們早就習(xí)慣在文學(xué)傳統(tǒng)、文學(xué)觀念和文學(xué)形態(tài)上,進(jìn)行中西方文學(xué)的對比研究,然而從美學(xué)追求和審美趣味的中西比較上,似乎還比較陌生。其實(shí),在具體的文學(xué)藝術(shù)作品與抽象的觀念和概念之間,還存在著一個非常重要且深厚的文化層面,就是人作為文學(xué)的主體,對趣味的追求。這是一種帶有普遍性的心理體驗(yàn),是意識形態(tài)的心理基礎(chǔ)。我本人即是一個有著異于常人趣味和性癖的人。自從啟蒙以后,在過去的十余年中,我曾苦苦壓抑,為自己的異常而糾結(jié)萬分,痛苦不已。我過很多心理學(xué)專著,試著從心理學(xué)上認(rèn)識自己,接納自己,認(rèn)同自己。然而在我從事的科學(xué)領(lǐng)域,在我將其視之為孜孜不倦的畢生追求的文學(xué)殿堂中,我找不到接納自己的位置。——直到有一天,我找到了一個平衡點(diǎn)。那一天之后,我突然發(fā)現(xiàn),原來趣味本身,也是可以研究,可以進(jìn)行中西方比較的。“離開了趣味的基礎(chǔ),意識形態(tài)和文學(xué)觀念就成為空洞的口號與說教,而不能得到意識形態(tài)確證的趣味也只能表現(xiàn)為自生自滅的時尚與習(xí)俗?!?趣味有時代性,但同時也應(yīng)當(dāng)有個人性。我于是在國文大開設(shè)了的選修課程,進(jìn)行趣味審美內(nèi)指化的研究。這部書也是以這門課的講稿為主要文本的,在此感謝國文大兼容并包的學(xué)術(shù)環(huán)境,以及獨(dú)立自由的學(xué)術(shù)思想。另外,請允許我在此由衷地感謝一個人。無數(shù)神奇的“那一天”,就是從遇見他的那一天開始。——我的先生。我的先生是一個生活作風(fēng)及審美趣味十足“西化”的人,他成長于歐羅巴大陸,與我的審美趣味格格不入,大相徑庭。我在他身上,懂得了另一種審美和趣味,在他身上,找到了與自己截然不同的另一種平衡。這并不是在爭論中西方哪種趣味范式更高級。審美的趣味永遠(yuǎn)不在于爭個高下,而在于調(diào)和統(tǒng)一。在我苦苦壓抑自己的這些年里,我彷如阮籍筆下的翔鳥,無處暫身,無枝可依。彷如末日審判中的罪民,洪水滔天而我無處登舟。我出生于一個書香世家,早年父母離異,我跟隨獨(dú)身的母親生活。家慈研究生物化學(xué),在相關(guān)專業(yè)小有名氣,我自小受到她極其嚴(yán)格的教育。在我自小受到的教育體系中,我是不能輸?shù)摹?/br>因?yàn)槲业哪赣H是某某某,所以我不能比別人差,我不能有異于常人的癖好,我不能輸。我戴著重重枷鎖行走在路上,步履維艱。直到我的先生,我的主人,在那一天出現(xiàn)于我暗淡的生命里。——我大概是他所有門徒中最笨的一個。在他面前,我輸?shù)靡凰?。然而他用行動告訴我,輸,也是一種值得研究的趣味。他以嚴(yán)厲的教導(dǎo)打破了我的自卑,以溫厚的胸懷接納了我的固執(zhí),以深深的愛撫慰了我苦苦不可得的欲望。他使我找到了愛、價值和自我,解開了我重重的枷鎖,使我得到了我想象中所能得到的一切,使我成為神最眷顧的子民。他踏過重重山河,撕開我的偽裝,找到了我,接納了我,撫慰了我。在學(xué)術(shù)和人生的洪流中,他引領(lǐng)我,是我前進(jìn)時照耀的燈塔,與回歸處永恒的港灣。他是我無上的理想,與我的欲望本身。是我的“自由王國”。——學(xué)界對這篇后記始終爭議不休。一開始,大家自欺欺人地將“先生”解讀為“老師”,認(rèn)為封皓然的這篇后記,致謝的也許是他的授業(yè)恩師。然而封皓然師從國文大孟蘇橋教授,是一位出色的女先生。他的后記中全程出現(xiàn)的代詞是“他”。學(xué)界便又猜測,大約是他求學(xué)愛丁堡期間遇到的前輩學(xué)者。——直到英文本出版。封皓然親自翻譯,將這個詞譯為了“myspouse”和“myhusband”。而“我的主人”,他翻譯為了“mylord”。古英語中,“mylord”也是稱呼丈夫的文法,里苔絲德蒙娜臨死前呼喊丈夫,脫口而出便是“mylord”。除了“果然出柜”和“果然文雅”以外,大家倒是沒有察覺到什么更深層的意義。可惜汪熹并沒有看過這本書。也許未來的某一天,他的小奴隸擺脫了與生俱來的羞澀之后,會悄無聲息地擺一本論文在他的床頭。也許有一天,他無意間翻看書房里封教授等身高的著作,會翻開這本看似平淡無奇的書,找到這段看似平淡無奇的話。然而此刻,隔行如隔山,他不曾翻看過他小奴隸的科研成果和學(xué)術(shù)著作,因此他并不知道,他的小奴隸是如何在一部開創(chuàng)學(xué)科門類的論著之后,用怎樣直白大膽的語言,絞盡腦汁,為他寫了一封笨拙的情書,并稱呼他為:“Myspouseandmylord”。【正文完】注:封教授所研讀專業(yè),并非作者本人就讀的專業(yè),文中有錯誤之處,敬請勘誤。全文及后記中提到的所有學(xué)術(shù)觀點(diǎn),均參考自以下書目,偶有引用,不再一一腳注。余英時:,上海人民出版社,1987年.錢穆:,臺灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司,1998年.龔鵬程:,蘭州大學(xué)出版社,2004年.李青春:,三聯(lián)書店,2014年.【德】霍克海默:,重慶出版社,1989年.【德】康德:,人民出版社,2002年.1李青春:,三聯(lián)書店,2014年,第470頁