分卷閱讀175
絲痞氣和嘲弄的笑容,甚至他那被扎成一個小揪的凌亂金發(fā),現(xiàn)在的他,哪還有那個讓人忍不住親近的溫柔少年的影子?盡管有之前幾次造型多變的西奧羅德做準備,此刻芬奇依然被他驚人的變換速度所震驚。要不是他早就知道對方的品性,說不定他還會一位他就是這樣無禮的人。現(xiàn)在芬奇總算明白西奧羅德打扮成這樣的用意,他壓根不想用表面上的穿著打扮來向他人證明自己“看起來”像泰勒,他只是在告訴他們,他可以在隨時隨地“成為”泰勒。就連之前對西奧羅德無比懷疑的切安,此時也被驚得說不出話,一分鐘前的西奧羅德給她的是一種感覺,而現(xiàn)在又是另外一種感覺,并且還無比自然,毫不做作。“呃……一個無傷大雅的玩笑,看來是個好的開始……”切安并不明白西奧羅德這張臉此刻放在他這身上竟然完全沒有了之前那種不搭調的感覺,她不知道西奧羅德是怎么做到的,她只是模糊地發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在這孩子突然給她一種莫名的危險感。很快,她就意識到這種危險感從何而來——“玩笑?哦,這就是你所認為的……”他那雙藍綠色的眼,如同鷹隼的眸子,直勾勾地盯著她,那目光竟然讓她頭皮發(fā)麻,在那一瞬間,她仿佛有一種被他看穿一切的錯覺,緊接著那目光又在一瞬間煙消云散,西奧羅德聳了聳肩,頭枕雙手,接著說:“好吧,這‘看起來’是個好的開始。”“你似乎在用行動告訴我們你可以駕馭泰勒這種風格的角色,你也確實證明了這一點,我相信?!鼻邪矊擂蔚匦α诵?,西奧羅德前后的巨大反差已經給了她太大的說服力,之前被她無比挑剔的著裝現(xiàn)在看來又不可思議地得體,他不僅僅完美hold住了這種混搭風格,他甚至完美駕馭了那條扎眼的豹紋腰帶!但是僅憑這樣就將泰勒這一角色交給他是不切實際的,她可是一個成年人。“所以我現(xiàn)在十分好奇,你是怎樣理解泰勒這個角色的?”切安提到了重點,而芬奇也饒有興趣地看向西奧羅德。任誰都知道這是一個關鍵問題,關系到能否獲得泰勒這個角色。但坐在兩人對面翹著腿的西奧羅德卻沒有任何緊張感,反而一直保持著那無所謂的隨性態(tài)度,甚至還勾起嘴角笑了起來,那笑容是沒有任何掩飾的嘲笑。“你想聽得讓我喝下幾杯水的長篇大論,還是想聽聽言簡意賅的三言兩語?!?/br>“……先說說‘三言兩語’?”“He’sacrazysonofthebitchbuthe’snotapsychooranormal.”西奧羅德說著,不知從哪掏出一顆口香糖,扔進了嘴里。“……怎么說?”“嗯,接下來就是‘長篇大論’,對嗎?”西奧羅德吹了一個泡泡,“這樣說吧,以免你們聽了打瞌睡。杰克被物質化壓榨后在壓抑中孕育了一個‘反杰克’泰勒,這個酷小子是個極端的物質摒棄者,有高學歷卻住著一個破房子,是個天才卻跑去賣肥皂,受自己的主人格可憐的杰克影響,他認為,勞資關系,不,不是簡單的勞資關系,應該說是金錢,令人厭倦的資本主義制度,這個可悲的物質化的世界,限制了人們的自由,壓抑了人們天性,他們的天性應該借以暴力來宣泄?!?/br>“然而他還有個bigbrother杰克,他的成長離不開杰克,當杰克受他的影響沉迷于搏擊俱樂部的時候,泰勒也受到他的影響,認為自己這樣做是對的,杰克進一步塑造了他,并且到了一個不可收拾的地步。”“‘我親愛的切安,你是不是認為一年三百六十五天都要一次又一次地挑選電影迎合那些難伺候的觀眾的胃口很累?但你的老板卻是個比那些觀眾還要賤的大賤人,當那些小賤人們不買賬,大賤人們就會痛斥你,而當你選了好電影,他們又會繼續(xù)壓榨你——嘿你干的不錯,繼續(xù)干吧,說不定年終獎很豐厚哦。’‘以及,大衛(wèi),有時候你是否會認為身為一個沒有錢只能寄人籬下的導演很委屈?你想拍一個好電影,所以你需要投資,而那些見鬼的制片公司心想著:哦拍電影?行啊!來我們來給你找明星,現(xiàn)在誰誰誰最火,找他們絕對沒錯!什么?形象氣質演技不行?沒事,那些明星的白癡粉絲們正揮舞著鈔票呢!然后,boom,你的好電影就這樣沒了?!?/br>西奧羅德說到這里,還做了個爆炸的手勢,戲謔地看著自己對面的兩人。切安的表情有些不自在,她甚至不由自主地看了眼門邊。至今為止還從來都沒有演員敢在一家電影公司里說出這種足以讓他遭到封殺的話,更何況這里還是二十世紀??怂梗〉邪灿植坏貌怀姓J,他說到了點子上,她的老板確實是一群bitches,并且……有時候導演和制片公司之間的關系就是這么尷尬。而芬奇除了意外之外,更多的是興奮,他已經意識到西奧羅德的字字珠璣是為了什么,他說得沒錯,這簡直brilliant!“‘你們知道這些原因嗎?因為那些綠色的廢紙,因為物質生活,因為那些可以在一夜之間潰然崩塌的數(shù)字!如果沒有這些東西,切安,你還會追著那些小賤人的屁股后陪著笑臉送上電影嗎?如果沒有這些東西,你的上頭還會這般壓榨你嗎?他們恐怕連壓榨的動力都沒有!如果沒有這些東西,導演和制片公司的矛盾也根本不可能存在,你們將不再受制于那些完全不懂得藝術品的家伙,你們可以得到你們心目中最好的創(chuàng)作!’“‘這些東西,才是一切罪惡的源頭,如果你們想得到自由和解放,我們需要一個革命,也許這個革命可以從炸了雙子塔開始?!?/br>西奧羅德說著,放下了自己一直擱在桌子上的雙腿,拉近了椅子,雙手放在桌面上,直勾勾地盯著已經傻了眼的切安,嘴角帶著一絲危險而又捉摸不定的笑容。“以上,就是泰勒,泰勒的思想,泰勒的世界觀和價值觀,泰勒將會對你們所說的‘革命’。也許他是個反社會,但是他絕不是精神病患者,因為他生來如此?!?/br>“啵”的一聲,西奧羅德吹起來的泡泡,炸開了。第96章杰克X狗仔當西奧羅德開始長篇大論的時候,他仿佛帶著一種讓人移不開眼的魔力,讓切安目瞪口呆卻又無法辯駁。有那么一瞬間,她甚至認為西奧羅德說的是對的,他所說的革命,也許真的能消除物質化帶給人們的壓力。他那看似慵懶的德州腔背后隱藏的是循循善誘的蠱惑,而他那雙眼,那雙仿佛能看透一切,看似瘋狂又著實冷靜的眸子,更讓人無法