分卷閱讀44
下。“米凱萊托,你還不知道你想要的究竟是什么。我的目的并不是復(fù)仇而已,我想重新建立我們的家族,在摩雅,在卡斯蒂利亞,重新奪回屬于我們的領(lǐng)地?!?/br>他站起來,將手里的飛刀插回皮帶里,“你現(xiàn)在雖然表面上看起來堅(jiān)定,但心里其實(shí)一直都很動(dòng)搖,因?yàn)槟阒佬詹獊喌娜俗罱K還是會(huì)背叛你……”“弗蘭,我不想跟你動(dòng)手,也不想跟你廢話?!?/br>我打斷了他的話,“我直說吧——我要帶胡安回去,他在哪里?”“哈,”弗蘭發(fā)出一聲嘲笑,“你心虛了,米凱萊托?!?/br>他拍了拍斗篷,轉(zhuǎn)身,“不過沒關(guān)系,我把那只愚蠢的小獅子留給你了,他在那邊——”弗蘭指了指不遠(yuǎn)處神廟崩塌的地方,倒塌的石柱在斷壁邊緣,裂成數(shù)截,一根繩子拴在柱子的一端。“去救他吧?!备ヌm似笑非笑道,“如果——你真的想救他的話?!?/br>第十六章意外我趕到斷壁的邊緣,往下一看,只見那斷壁的下面漆黑一片,颼颼的冷風(fēng)呼嘯而過,在暗淡的月光映照下,可以看見嶙峋的山石和神廟崩塌的碎片,其間散落著弗蘭剛剛?cè)拥綆r壁下的削尖的木棍。胡安被綁得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地,吊在那根繩子下面,嘴巴被塞住了,正在嗚嗚哀叫并且拼命掙扎著。繩子拴在柱子的一端,我若是爬過去解開,斷裂的石柱必然會(huì)塌下去。胡安抬頭看見我,愈加掙扎得厲害起來,被堵住的嘴里也發(fā)出憤怒的吼聲。我略一思索,順著神廟的斷壁小心地攀著往下移動(dòng),逐漸靠近胡安的位置。一面在心里暗罵胡安真是笨蛋,這樣亂扭亂動(dòng),那繩子原本就承不住一個(gè)人的重量,馬上就要斷了。胡安卻毫不領(lǐng)情,我靠越近,他掙扎得越加劇烈了,眼睛在黑夜里灼灼發(fā)亮,瞪著我,倒像我是他的仇人一樣。我一手抓住巖石,另一只手朝他伸過去,先松開了他嘴里堵住的繩團(tuán),然后再往下,割開他身上的繩索。胡安吐了吐嘴里的臟物,人還吊在空中就開始沖我破口大罵:“米凱萊托,你這個(gè)陰險(xiǎn)小人!跟那個(gè)家伙是一伙的!”我停住了手。胡安氣勢(shì)洶洶地大吼:“你不會(huì)說話都是裝的!你一直在騙我們!虧西澤爾還那么信任你!”我暗地里翻了個(gè)白眼。心里有些想不通,明明是兩兄弟,西澤爾聰明又可愛,為什么胡安就像個(gè)沒有大腦的蠢豬呢?胡安氣喘吁吁地叫道:“說!你和那個(gè)白發(fā)的怪物到底有什么陰謀?你想對(duì)我們波吉亞家做什么?你說的我全都聽見了,我會(huì)告訴西澤爾——啊?。?!”胡安話還沒說完,便直直地往斷裂的山崖下掉了下去。只來得及發(fā)出一聲短促的尖叫。緊隨著撲的一聲悶響,我面無表情地往下看去,只見金發(fā)的青年就像個(gè)破敗的人偶一樣,跌在碎石之間,胸腹被尖頭的木棍刺穿,已無一絲生機(jī)。“啊,你沒有機(jī)會(huì)告訴西澤爾了。”我看著死透了的胡安,感到心情舒暢了許多。“真是對(duì)不起。”我聳聳肩,“一個(gè)沒忍住,就把繩子割斷了。”我滑到斷壁的底下,若無其事地替金發(fā)美青年收拾了尸體。將胡安的尸體放在馬背上,是夜,我便沿原路從櫛山返回了羅馬。早晨的光線在林間的綠葉上跳躍,我騎著馬穿過圣安杰洛橋時(shí),河面上泛著涼薄的霧氣,河水發(fā)出悅耳的潺潺聲。我將尸體扔下了橋欄,渾身一陣神清氣爽。真是討厭——我一直就覺得,胡安這個(gè)家伙真是討厭,無比礙眼。為什么胡安會(huì)是西澤爾的弟弟呢?為什么西澤爾要有這種煩人、只會(huì)惹禍、虛有其表的草包弟弟呢?為什么西澤爾還要整天到晚為他擔(dān)心、生氣、收拾善后呢?這次好了。再也沒什么可讓西澤爾煩心的了。我腳步輕快地步入天使堡。正要去西澤爾房間,卻在走廊上正好遇見穿著紅衣的黑發(fā)青年,坐在走廊的長椅上,面朝金色的朝陽,一動(dòng)不動(dòng)。“西澤爾?”我走過去,“驚訝道,你坐在這里干什么?”“祈禱。”他說。我看見他手里握著十字架的念珠,“祈禱什么?”西澤爾淡淡地看了我一眼:“昨天晚上,我做了個(gè)噩夢(mèng)。”我不甚在意,“哦,什么噩夢(mèng)?”“夢(mèng)見胡安死了?!蔽鳚蔂柕恼Z氣很平靜,但臉色卻不是很好看。他黑色眼睛平靜地迎視著陽光,顯出像琥珀一樣的顏色來,他沉聲問道:“米凱萊托,胡安人呢?”我沒有說話,在心里恨恨地啐了一口。切,胡安那個(gè)討厭的家伙,居然還陰魂不散。西澤爾轉(zhuǎn)過頭,盯著我,又重復(fù)了一遍:“既然你回來了,胡安人呢?”我無所謂地冷哼一聲:“大約現(xiàn)在在臺(tái)伯河里漂著吧?!?/br>啪的一聲,西澤爾手里的十字架念珠扯斷了,珠子從他的手中散落下來,噼里啪啦地滾落一地。他的眼睛定定地看著一處,沒有反應(yīng)。我見他半點(diǎn)沒有欣喜的神色,煩躁地嘖了一聲。“怎么死的?”沉默良久,西澤爾問道。“發(fā)生了一個(gè)意外?!?/br>西澤爾完全沒有笑意地笑了一聲:“意外……難道我去要告訴父親胡安發(fā)生了一個(gè)意外?什么樣的意外?”“我去救他的時(shí)候,他從山崖上摔下去了?!?/br>我完全不在乎地說,“你可以什么都不說,反正胡安已經(jīng)失蹤了,臺(tái)伯河里每天都會(huì)新漂起幾十具無名尸,誰也認(rèn)不出來?!?/br>西澤爾聽了,放在腿上的手指攥緊了紅袍。他緩緩站起來,“尸體是從哪里扔下河的?”我皺眉:“怎么,你還打算把他撈上來?你傻了嗎?”西澤爾轉(zhuǎn)過眼睛,那黑色的眼睛里,透出黑豹一樣憤怒冷冽的鋒芒:“米凱萊托,胡安是我們波吉亞家的擎旗手,即便他是個(gè)廢物,他的尸體也不能和臺(tái)伯河的污泥混在一塊?!?/br>他的語氣不容否定:“我會(huì)派人沿河打撈,葬禮也一定要隆重舉行?!?/br>他快步離去,我立即追上,攔住他:“西澤爾!你想清楚,這么做所有人都會(huì)認(rèn)為人是你殺