分卷閱讀30
書迷正在閱讀:在他心上撒野、小雄要秀恩愛(ài)、馴服、賴個(gè)獸人當(dāng)飯票、是你求而不得的替身女配、侍衛(wèi)長(zhǎng)、無(wú)惡不作、女將軍颯破天際、重生之終極替身、竹馬難騎
扎入人的皮rou。街道冷冷清清,少數(shù)人穿著斗篷匆匆行走,更多人隱遁在大理石屋檐下了。赫倫披著鴉羽色的斗篷,寬大的篷帽遮到前額,左肩別著銀別針。因?yàn)橄掠辏放裼悬c(diǎn)潮濕,他的眼睛散發(fā)水汽,額發(fā)也是。他好象吸收了不少雨水,整個(gè)人因?yàn)樗淖虧?rùn)而柔和很多,有種惹人憐愛(ài)的柔弱。當(dāng)然,這僅僅是外表而已。盧卡斯喜歡這別樣的赫倫。——或者說(shuō),正是因?yàn)橄矚g赫倫,才連帶著喜歡他的別樣。普林尼的石膏像被雨澆濕,泛起青色,反著光亮。范妮坐在輪椅上,裹著橘色的斗篷,手里還拿一只黑色的。她靜靜仰望已故的丈夫。弗利緹娜在旁邊為她撐傘。赫倫帶盧卡斯出門時(shí),路過(guò)中庭時(shí)就見(jiàn)到這么一幕。漫天冷寂的銀青色中,只有范妮是橘色的。她就這么綻放了,是清冷之中唯一的溫暖。她搖晃身子站起來(lái),將黑斗篷披在石膏像上。“母親?!焙諅惡八?,“我不覺(jué)得您能在雨中曬到太陽(yáng)。對(duì)您來(lái)說(shuō),恐怕回屋避雨才是最明智的選擇?!?/br>“赫彌亞……過(guò)來(lái)?!狈赌萜^(guò)臉,微笑地招呼他過(guò)去。赫倫走近她,乖順地蹲下身來(lái)。范妮從懷里掏出一塊青玉,掛到他脖子上,“這是我在神廟求的,讓神明庇護(hù)你遠(yuǎn)離災(zāi)禍、增長(zhǎng)智慧。”“謝謝您?!焙諅愑H吻她的手背。“赫彌亞……我有個(gè)請(qǐng)求。”范妮輕聲說(shuō),“在我死后,將我和普林尼合葬到一口棺材里。這么算來(lái),我和他只分離了二十年,卻能永遠(yuǎn)在一起?!?/br>她的眼睛熠熠發(fā)亮,好象跳躍著兩團(tuán)火焰,一直萎縮的臥蠶此時(shí)睡醒過(guò)來(lái)。赫倫面露猶豫,盯了她一會(huì),還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。……車輪碾壓一路泥濘,轆轆經(jīng)過(guò)擁擠骯臟的街道。終于抵達(dá)舉行葬禮的地方。盧卡斯將馬車停放在廣場(chǎng)邊,踢開(kāi)地上的石子,將他的主人扶下來(lái)。車板被水浸得濕滑,赫倫下車時(shí)腳一滑,踉踉蹌蹌地落地。下意識(shí)地,他攀住盧卡斯的后背,碰到了他尚未痊愈的鞭傷。盧卡斯吃痛地縮了縮脖子,時(shí)間不過(guò)一瞬。——但是赫倫注意到了。盧卡斯轉(zhuǎn)身扶他時(shí),已經(jīng)恢復(fù)了笑容,好象疼痛不曾有過(guò)。他若無(wú)其事地替赫倫挪正帽子,嘴唇卻微微打顫。赫倫將他的細(xì)微表情納入眼底。“你后背的鞭傷還沒(méi)好嗎?不怕痛的角斗士?”他調(diào)侃一句。盧卡斯笑著說(shuō),“已經(jīng)好了,您完全不必?fù)?dān)心?!?/br>他沒(méi)穿防雨斗篷,額發(fā)濕成綹滴著水,臉頰沾有泥點(diǎn)。他的睫毛潤(rùn)濕了,海藍(lán)色的眼睛罩一層霧氣,像海洋上的輕輕薄霧。赫倫勾了勾唇角,沒(méi)有揭穿他的偽裝。他扯下自己的斗篷、披在盧卡斯背上。“如果有傷,最好別碰水?!彼f(shuō)。盧卡斯能感受到斗篷的余溫,帶點(diǎn)豆蔻香氣,是赫倫獨(dú)有的味道。他的嘴唇動(dòng)了動(dòng),半天才出聲:“您之前就為我披過(guò)一次斗篷,這是第二次了?!?/br>“是嗎?”赫倫愣住了,在腦海里搜尋一圈,“什么時(shí)候?”“那天也這樣下著雨,”盧卡斯指了指天空,“我剛剛烙上家印,您站在高處看我練劍。我笑著沖您招手,您就冒雨走下來(lái)了。您穿的斗篷是褐紅色毛織,松垮垮的,好像隨時(shí)會(huì)掉。您的嘴唇紅得像薔薇,隔著雨霧我都能看清;頭發(fā)有點(diǎn)亂,大概是剛起床沒(méi)打理。您還赤著腳,泥水都沒(méi)過(guò)了腳趾。您為我披上斗篷,讓我親吻您的腳背……”他頓住了。他忽然意識(shí)到,自己似乎說(shuō)得太多了。“記性不錯(cuò)?!焙諅愋α诵Γ盎丶液笈菖菟幉菟?,畢竟你是為我受傷的?!?/br>他停頓一下,“你用我的浴池吧,效果更好一些?!?/br>盧卡斯頭腦一熱,睫毛間的霧氣倏然散盡,眼珠的聚光跌宕一圈。赫倫拍了拍他緊繃的肩,笑著說(shuō):“賞你的?!?/br>他沒(méi)有停留太久,直接走進(jìn)坐席。盧卡斯坐在車板上等他。廣場(chǎng)的坐席很滿了,黑壓壓的,清一色的黑斗篷。后面擠著湊熱鬧的平民,舉止優(yōu)雅的貴族坐在席上。他們發(fā)色不同,金紅黑白都有;從高處望去,像色彩斑斕的花朵繡在黑絲緞上。伴隨著青灰的天色,他們顯得肅穆,將本有的無(wú)動(dòng)于衷掩藏得很好。坐席前架起棺槨,下方就是講演臺(tái)。新家主將在臺(tái)上作葬禮演說(shuō)。很多新家主出于政治需求,會(huì)利用葬禮來(lái)露臉,博得民眾的認(rèn)知度。故人的死是后人仕途的墊腳石,這是貴族們心照不宣的。雨勢(shì)逐漸減小。赫倫坐在臺(tái)下,看到達(dá)荷一步步走上臺(tái)。第26章愛(ài)上赫倫的一瞬葬禮的肅穆中,達(dá)荷保持適度的微笑,大概是陰沉中唯一的明快了。他的眉眼溫順地壓低,下巴卻微微翹起;謙遜和驕傲不協(xié)調(diào)地拼湊起來(lái),使人琢磨不出他的真實(shí)面。他立定站直。豆子般的小眼,塌陷的短鼻,他與帥氣無(wú)緣。但這并不影響他天生政客的氣質(zhì)。他摘下篷帽,面對(duì)密密麻麻的觀眾,手里沒(méi)有演講稿,鎮(zhèn)定自若。“父親賜予我安敦尼。古老的安敦尼啊,它是臺(tái)伯河底的沉金,是海浪拍不動(dòng)的礁石!須要銘記,它由血汗苞孕而生,無(wú)有別物比它更能舔舐底層人的傷口!我曾親眼所見(jiàn),父親在神廟為生病的奴隸祈福,抱起過(guò)被凍僵的棄兒,與小商販平等攀談。對(duì)他的贊揚(yáng)很少遭到拂逆,對(duì)他的貶斥多半受到抨擊。虛懷若谷的父親啊,他的偉影在我腦際盤旋!”他滔滔不絕,辭藻信手拈來(lái),像一把直沖云霄的火,雨水澆不滅他的熱度。他的熱意,幾乎要將自己滅頂。“我繼承他的意志,成為一個(gè)愛(ài)好流淚的人。我常為窮孩子的哭鬧內(nèi)心酸澀,為哀嚎的難產(chǎn)女子而悲哀。我的烏發(fā)終變枯槁,鮮亮的皮rou終將皺縮,腿腳遲早疼痛壞裂??晌冶3忠活w憐憫體恤的心,時(shí)間于此心為空物!”外圈的平民們愛(ài)聽(tīng)這些,紛紛鼓起掌來(lái)。赫倫打了個(gè)深深的呵欠。遠(yuǎn)處的盧卡斯聽(tīng)不到這些。他躺靠在車板上,扯了扯篷帽,使勁吸吸鼻子,熟悉的豆蔻香鉆進(jìn)他的鼻尖。他忽然一笑。一只大手拍了他的頭,沒(méi)輕沒(méi)重的。同時(shí),有粗糙的男聲響起:“沒(méi)想到能在這兒碰到你,盧卡斯,你的斗篷告訴我你找到了慷慨的主人!”盧卡斯撐起身體,一轉(zhuǎn)頭就看到了自己的老朋友。“列維?!我的天吶,你居然還活著!”他驚訝地說(shuō)。列維身材壯碩,額前有