分卷閱讀114
演講稿?!?/br>喬維努斯從門口走過來,給新皇帝下跪,抬頭與他對(duì)視。尼祿皮膚蒼白,陰冷地盯著他,高挺的顴骨下有兩片陰影。這一瞬間喬維努斯感覺直面惡鬼。“知道我為什么叫你來嗎?”尼祿俯視跪在地的絡(luò)腮胡。絡(luò)腮胡保持著軍人的冷靜,凝重地說:“我想……我是來領(lǐng)死的。是我押解了您的親衛(wèi),導(dǎo)致您失去了他?!?/br>正在畫油彩的雙手猛地攥起拳,又顫抖著松開。尼祿的嘴唇抖動(dòng)幾下,恢復(fù)了平靜說:“導(dǎo)致我失去他的,不是你,是克勞狄烏斯;但更準(zhǔn)確的說,是縱火的門希。再準(zhǔn)確些,是命運(yùn)?!?/br>絡(luò)腮胡一時(shí)語塞。他目睹羅德跳崖的全過程,第一次知道原來男人之間也能有真情。在yin│亂到不忌諱男女的羅馬,漂亮但沒有生殖能力的同性通常只是露水情緣。“我讓你過來,是要問你一件事?!蹦岬摾浔卣f,“你知道近衛(wèi)軍長官專屬的金劍在哪里嗎?”絡(luò)腮胡想了想,說道:“那柄劍一直存在皇宮的地下室。據(jù)說沾過鮮血的劍能鎮(zhèn)住鬼魂,尤其是與神明齊名的皇帝的鮮血。我的主人很相信這些玄乎的規(guī)矩,卻不信任我,從未給過我近衛(wèi)軍長官的頭銜?!?/br>尼祿目光灼灼,“把它拿出來,布置在元老院的演講臺(tái)上。我要重啟近衛(wèi)軍長官的職位。”“您完全有權(quán)這么做?!苯j(luò)腮胡說道,“但……這個(gè)職位由皇帝的親衛(wèi)擔(dān)任。您找好新的親衛(wèi)了嗎?”尼祿收回畫油彩的手,臉色認(rèn)真得宛如面圣。他的臉頰rou眼可見得變紅,沉默著醞釀半天,最終象呼喚一樣,用小心翼翼的語氣說出一個(gè)名字:“羅德·法恩?!?/br>絡(luò)腮胡有些懵:“還……還是他?”“除了他還有誰?!蹦岬擃┧谎?,“繼任儀式會(huì)順便任命新一任近衛(wèi)軍長官,羅德不在,我要用金劍作為任命的標(biāo)志?!?/br>家奴遞來羊皮紙和墨水,為主人拉開椅子。尼祿坐下,拿金屬刻筆蘸墨水,在質(zhì)地毛躁的羊皮紙上寫下演講要用的希臘語。他字跡工整,寫得很投入,很快就寫滿一頁。放下筆,尼祿迎著陽光站起身,將寫好的演講稿看一遍。陽光將他的瞳仁照個(gè)通透。太過投入的他習(xí)慣性的、出于本能,發(fā)出一個(gè)純真的微笑,“你的希臘語學(xué)得怎么樣了?羅德,我們很久沒有……”他忽然頓住,話音戛然而止,又默默坐回到椅子上。四周的奴隸屏息,沒有一個(gè)敢出聲。……從元老院到家宅,奴隸沿著街道撒玫瑰花和堅(jiān)果,車輪碾壓果殼,一路啪啦啪啦。尼祿拿著演講稿,一邊反復(fù)默念演講稿,一邊晃著身體坐在顛簸的馬車?yán)铩?/br>這是繼位演講,皇帝必做的第一場演講。阿格里皮娜多次派奴隸捎來口信,提醒他一定要熟背演講稿,不要?dú)У粜禄实鄣牡谝挥∠蟆?/br>“我手握羅馬。上窮無盡天,下至無底地,唯我一人尊……”這是演講的第一句話。幾名華服的奴隸將金磚堆成階梯狀,尼祿踩著金階梯走下來,一身紅底紫條紋的絲袍。樂師列在元老院兩側(cè),豎琴在他踏上第一個(gè)臺(tái)階時(shí)恰好奏起。元老院的三道門隨著他的經(jīng)過一扇扇打開。美貌的女奴往空中撒金粉和花瓣,香水味撲面而來。他的睫毛落了金粉,音樂和歡呼聲象失控的洪流一般壓過來。這里集中苦難世界的所有熱鬧,宛如從稀薄的牛乳中硬煉出醍醐。尼祿頸項(xiàng)筆直,從近衛(wèi)手里接過權(quán)杖,所有的貴族盛裝出席,集體站立為新皇帝鼓掌。那柄劍,就豎在正中央的演講臺(tái)。劍身象一排沉鈍的牙齒。“我要你幫我拿到近衛(wèi)軍長官的金劍,然后毀了它?!绷_德的話在耳邊響起。尼祿頓時(shí)遁入恍惚。恍惚中,他看見打扮靚麗的母親、雷珂、屋大維婭、假笑著的元老們……這些出現(xiàn)在他生命的活生生的人,此刻卻象幽魂一樣浮動(dòng)著。所有聲音都消失了,眼前好象一出默劇。他有一種置身事外的疏離感。記憶回到那個(gè)在莊園的夜晚。在他興沖沖地?fù)湎蛄_德時(shí),羅德悶聲,閉著眼睛,直接向后倒進(jìn)他懷里。那個(gè)時(shí)候,我的羅德就已經(jīng)不想活了吧。尼祿這么想,心底一陣劇痛,仿佛心臟鑿開一個(gè)孔,往外汩汩冒血。不知不覺走到演講臺(tái)前。跟在身后的家奴提醒他:“您該做演講了,主人……”熱烈的掌聲和喝彩好象生長在院墻上的、割不完的瘋長的雜草,從四面八方涌來。尼祿伸手摸到劍柄,眼角泛紅。因?yàn)檠劾锏乃F,他看什么都是顫顫巍巍的。演講臺(tái)前,他哽咽了,開口就是一句莫名其妙的話:“我什么都沒有了……”所幸這句哽咽的話淹沒在四周的噪音里。緊跟著他的家奴嚇得一頭汗,趕緊拽了拽他的袖擺,提醒道:“主人,這是繼位儀式啊……”尼祿握住劍柄,對(duì)著眼前默劇一樣的場景,將喉頭的酸澀硬是咽下去。“我手握羅馬。上窮無盡天,下至無底地,唯我一人……”他在這里作了停頓,喉嚨漲得酸痛,演講稿的一角被他捏出一團(tuán)褶皺。因?yàn)槭廴硕鴺O盡世間權(quán)力和尊貴的尼祿,在這一刻覺悟到,眾生皆苦。……典禮結(jié)束后,尼祿所做的第一件事,就是去地牢處置安東尼。地牢里的罪犯都犯下過重罪,條件最為惡劣。但尼祿堅(jiān)持要親自過來,處死安東尼。地牢又悶又濕,長滿青苔的墻壁滲出黏糊糊的水珠,象沿墻流動(dòng)的某種怪物的口水。幾名近衛(wèi)在地牢的走廊里鋪上草墊,尼祿咯吱咯吱地踩過一路干草,墻頂帶有草腥味的水珠滴進(jìn)撒滿金粉的頭發(fā)和披肩。鐵底的軍靴停駐在一個(gè)小木窗前。尼祿用權(quán)杖抵了抵木窗。里面?zhèn)鱽砑ち业膭?dòng)靜,“哥哥!我的哥哥來救我了……”安東尼在囚牢里尖叫,拳頭砸在囚籠的木板上咚咚作響。“把籠子打開。”尼祿看著震動(dòng)的木板說。兩名獄官用鑰匙打開鎖鏈,將只能躺著的安東尼從囚牢里拖出來。一股刺鼻的惡臭散出。安東尼皮膚潰爛,青色的膿瘡長滿一臉,長久浸泡在穢物里的衣服破破爛爛,從腳到小腿都是黑色的。他的樣子慘不忍睹。邊上的獄官和近衛(wèi)都縮起脖子,有的掩住鼻子。“哥哥……”安東尼咧開嘴微笑,露出一排黑黃的牙齒,“我等你可太久了……”尼祿冷著一張臉,沒有任何表情,說道:“你的兄長不會(huì)來了?!?/br>安東尼感覺不對(duì),睜大眼睛去看來人,呆愣地說:“你是誰……”尼祿沒有回答他,接著原話