分卷閱讀187
很是難看。 馬可伸出手, 從馬車內(nèi)探出來的,是寶藍(lán)色的一側(cè)衣袖。 泰晤士夫人走下馬車,她一襲明艷衣裙, 今日天色陰沉, 那抹裁剪得體、用料上好的亮色在灰蒙蒙的工廠前街顯得近乎刺目。 ——除了衣裝,她整個(gè)人和昨日也沒什么區(qū)別, 但一想到這位就是泰晤士夫人, 摩斯坦小姐就覺得這位女士頓時(shí)不一樣了起來。 至于伯莎…… 她端著面踩到地面上,而后便將自己的手從男人的掌心中收了回來。 “先生, ”伯莎開口, “托馬斯·泰晤士是與我同姓的兄弟, 他向你發(fā)出提問, 而你卻忽視他的存在,這是否過于無(wú)禮?” 馬可卻冷然一笑:“在我們這邊,夫人,年輕人面對(duì)年長(zhǎng)者時(shí),理應(yīng)見面問好?!?/br> “那便是托馬斯的不對(duì)了?!?/br> 說完伯莎轉(zhuǎn)過頭:“托馬斯?” 穿著淺駝色大衣的青年當(dāng)即低頭:“我向你道歉,埃斯波西托先生,日安。” 馬可揚(yáng)起近乎得意的神情。 “那么,”伯莎繼續(xù)說,“輪到你向托馬斯道歉了?!?/br> “……” 對(duì)面男人的得意立刻產(chǎn)生了瞬間的僵硬。 讓一名頭目給對(duì)家年輕有為的二把手低頭,伯莎的要求可謂是相當(dāng)不客氣。但托馬斯毫不猶豫地道歉在先,馬可若是不道歉,又顯得很沒氣度。 意大利人的臉色頓時(shí)陰沉下來。 “抱歉,托馬斯,”他拉著臉道,“我不過是想前來問候泰晤士夫人罷了?!?/br> “原來是這樣?!?/br> 托馬斯故意揚(yáng)起一抹釋懷的笑容,冰藍(lán)色的眼睛里寫滿了狡黠:“你早說啊,先生!” 馬可:“……” 說的好像他不是這么做的一樣。 一見面就吃了個(gè)暗虧,意大利人憋了一肚子火氣。但他也不是靠著耍橫坐上家長(zhǎng)位置的,馬可還真將這口氣咽了下去,做出一個(gè)請(qǐng)的姿勢(shì):“如你所愿,夫人,我給了你想要的。” 言語(yǔ)之間,仿佛吩咐紡織廠開個(gè)門,是伯莎哀求于他一樣。 伯莎在心底翻了個(gè)白眼。 歇洛克·福爾摩斯早就在紡織廠門口等待了,顯然偵探對(duì)于幫派紛爭(zhēng)沒有任何興趣,見到伯莎之后他徑直開口:“案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)在東邊。” 托馬斯:“你怎么知道?” 福爾摩斯一哂,沒有說話。 要不是伯莎承諾他們可以堂堂正正走進(jìn)來,他早就直接找機(jī)會(huì)翻墻進(jìn)門了,效率還高一些。 紡織廠東邊的廠房已經(jīng)被徹底封了起來,不知道馬可怎么與工廠主說明的,他們這一路連個(gè)監(jiān)工都沒看見。 福爾摩斯樂得沒人攔,進(jìn)了廠房,摩斯坦小姐立刻抬手指出位置:“瑪莎就是在西南角出事的?!?/br> 空空蕩蕩的廠房說話帶著回音,但除此之外并沒有伯莎所料想的詭異氣氛?,F(xiàn)場(chǎng)已經(jīng)被處理過了,不管是曾經(jīng)有什么,現(xiàn)在留下的只有潑過水的水泥地和緊閉的窗子。 但這沒阻攔福爾摩斯的熱情。 眾目睽睽之下,歇洛克·福爾摩斯一撩大衣下擺,直接跪在了地上。他用左手往地面一摸,而后將土灰送到鼻翼之下嗅了嗅。 伯莎抓住了他沉思的瞬間:“有線索?” 福爾摩斯:“是從地下水道來的?!?/br> 伯莎一愣:“什么?” 福爾摩斯:“窗外有排水口嗎?” 這句話是問摩斯坦小姐的,紅發(fā)的愛爾蘭姑娘當(dāng)即回答:“有,就在窗戶下面?!?/br> 而后青年偵探二話不說,起身抬腿,輕巧地越過窗戶就想往下水道走。 伯莎:“……” 歐美的地下水系統(tǒng)屬于廊道式,和蘇聯(lián)制式的下水道大不相同,不僅是開放式的,且相當(dāng)寬敞,最寬闊的地方甚至可以行船。 也就是說,倫敦的排水系統(tǒng)復(fù)雜且四通八達(dá),幾乎是個(gè)建筑在地面之下的迷宮世界。 如果行兇之人,或者其他生物是從下水道來的,那可就麻煩了,因?yàn)楦静豢赡苷业剿菑哪膬哼^來的。 要是和真理學(xué)會(huì)的實(shí)驗(yàn)室有關(guān),懷特牧師的狀況,還有瑪莎·馬奎斯的死法,福爾摩斯一清二楚,直接這么找下水道口沒問題嗎?! “托馬斯,”伯莎自知攔不住福爾摩斯,只得開口,“你跟上他?!?/br> “好?!?/br> “若是下面有什么讓你不舒服的東西,”伯莎叮囑道,“哪怕只是感覺,立刻把福爾摩斯攔住。” 伯莎算是發(fā)現(xiàn)了,托馬斯對(duì)那些奇奇怪怪的東西特別敏感,這個(gè)時(shí)候反而能當(dāng)“探測(cè)器”用。 等到托馬斯追上去,伯莎才轉(zhuǎn)身看向道森和摩斯坦小姐:“當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)死者的監(jiān)工在哪兒?” 道森一臉茫然:“我今天還沒見過他?!?/br> 一旁冷眼旁觀的馬可這才cao著一口意大利口音說話:“在我這兒?!?/br> 伯莎:“…………” 當(dāng)馬可的手下把監(jiān)工幾乎是一左一右架過來的時(shí)候,她實(shí)在是沒繃住臉上的表情。 雖然這事泰晤士的男孩兒們也干過,但那可是巴茨醫(yī)生欠了高利貸在先。這名監(jiān)工又干什么了?看他這幅哆哆嗦嗦的模樣,還有臉上的淤青,怕是一整夜沒好過。 “怎么?” 或許是伯莎臉上的反感過于明顯,馬可一笑:“我是怕他跑了,夫人,這可是關(guān)鍵證人。” 伯莎假模假樣還以笑容:“可真是太貼心了,先生?!?/br> 說完她看向監(jiān)工:“瑪莎·馬奎斯出事當(dāng)天,你可否看到了什么?” 監(jiān)工早已被黑幫作風(fēng)嚇破了膽,他看向伯莎,先是吞了口唾沫,而后磕磕巴巴回答:“沒、沒沒有,我,我我聽到動(dòng)靜就跑了過來,結(jié)果就就看到馬奎斯她,她死了!” 伯莎想了想:“什么都沒有?比如說……奇怪的光?” 監(jiān)工一愣:“光?怎么能有光,當(dāng)時(shí)天都黑了,廠房都熄了燈,哪里來的光!” 伯莎:“……你這幾天沒出現(xiàn)什么記憶斷片的情況吧?” “沒有,絕對(duì)沒有!” 監(jiān)工似乎是將其誤解成為伯莎不相信自己的說辭:“夫人,我就算不想要飯碗,也是個(gè)需要吃飯睡覺的活人??!這么大的事情,你不知道……我足足兩天沒吃下去飯!” 伯莎放緩語(yǔ)氣:“沒有就沒有,我就是問問?!?/br> 雖然監(jiān)工說話磕磕巴巴,但可以確認(rèn)這是意大利人恫嚇?biāo)木壒?。監(jiān)工言談之間條理清晰,也不像是記憶出過岔子的模樣。 聯(lián)系之前懷特牧師訴說的經(jīng)歷,伯莎認(rèn)為監(jiān)工的確沒有見過什么奇怪的東西。 算他命大。 “讓他走吧,”伯莎對(duì)馬可開口,“他什么都不知道。” 馬可聞言揮了揮手。 他的管家不聲不吭向前,從懷里掏出一枚亮閃閃的英鎊交到監(jiān)工手上:“全