分卷閱讀2
書迷正在閱讀:告別、我的替身男寵、我要你快樂(lè)、(o攻o受)拒不接受受后服務(wù)、不尋常事件、醫(yī)院魂靈(H)、無(wú)證駕駛、重生之權(quán)臣、全家重回末世前、快穿之你們何必作死
恪守至今。 不僅僅是因?yàn)樵滦礁甙?,還因?yàn)楦袢R思是發(fā)自真心的心疼這位發(fā)瘋的夫人。 ——畢竟十年下來(lái),連塊石頭都焐熱了。 半個(gè)月前伯莎夫人身患重病,可讓作為仆人的格萊思揪心不已,幸好她已經(jīng)痊愈了。 這么想著的格萊思,從廚房端了晚餐上樓,打開(kāi)了兩道緊鎖的大門,才走進(jìn)了昏暗逼仄的閣樓。 “伯莎夫人,我把晚飯給端上來(lái)啦,”格萊思和和氣氣地開(kāi)口,“今天格外豐盛呢,有rou有菜,我甚至還拿來(lái)了布丁和葡萄酒,或許你想嘗上一杯?” 她并不指望自己能獲得夫人的回應(yīng),事實(shí)上十年來(lái),伯莎夫人也很少給格萊思清醒的回應(yīng)。女仆這么做,無(wú)非是想給宛如地獄牢籠般的監(jiān)獄中添上幾分屬于活人的氣息罷了。 然而這次…… 黑暗中傳來(lái)了一道沙啞的女聲:“謝謝你,格萊思,端過(guò)來(lái)吧?!?/br> 格萊思愣在了原地。 她愣了足足有半分鐘,直到黑暗中女人的聲音再次傳來(lái):“格萊思,怎么了?” “什、什么?” “我說(shuō),”黑暗中女人的聲音帶上了幾分無(wú)可奈何的笑意,“把晚餐端過(guò)來(lái)吧,否則的話,你是想我親自去拿嗎?” “不,不是的!” 格萊思險(xiǎn)些把手中的餐盤丟了出去。 一個(gè)大膽的想法襲上心頭,格萊思難以置信地邁開(kāi)步子。她朝著黑暗中那個(gè)聲音走近了很多,近到搖曳的燭光總算能照亮床邊女人模樣的距離停了下來(lái)。 格萊思瞪大了眼睛。 這十年來(lái),伯莎夫人過(guò)著幾乎不是人類的生活——不是格萊思·普爾趁著家主不在便屬于照料或者虐待,而是發(fā)瘋的女人從不接受文明人類的生活方式。頭一年的時(shí)候,格萊思也會(huì)每天幫伯莎夫人編好長(zhǎng)發(fā),換好衣服,但往往不足一天她就會(huì)扯壞發(fā)辮、撕掉長(zhǎng)裙,寧可在地面上匍匐爬行也不肯直立走路。 這還是狀態(tài)比較好的情況。 狀態(tài)不好的情況,伯莎夫人則會(huì)展現(xiàn)出可怕的攻擊性,不是放火,就是傷人,哪怕格萊思再怎么緊盯她,也有出現(xiàn)疏忽的時(shí)候。 離開(kāi)閣樓之前的伯莎夫人仍然披頭散發(fā),而回來(lái)之后,格萊思看到的并不是那個(gè)猙獰可怖的瘋女人。 坐在床上的女人脊背筆直、神態(tài)冷靜,十年來(lái)格萊思始終想要為她梳理整齊卻總是失敗的一頭又厚又長(zhǎng)的黑發(fā)在后腦隨意挽了個(gè)發(fā)髻,昏黃的燭光拉長(zhǎng)了她纖細(xì)脖頸的影子。 伯莎夫人甚至脫下了裹尸布般寬大的白袍,換上了一襲紅色衣裙,勾勒出女人高挑瘦削的身形。 這抹紅色在昏暗的閣樓里仿佛燃起的熊熊火焰,格萊思忍不住聯(lián)想起來(lái)伯莎夫人幾次縱火未遂,忍不住打了個(gè)寒戰(zhàn)。 可她涌上來(lái)的恐懼立刻被伯莎夫人暗金色瞳仁里的沉著和清明消磨干凈。 格萊思聽(tīng)說(shuō)沒(méi)發(fā)瘋的伯莎夫人是牙買加有名的美人,直至十年之后,看到面前衣著整齊的女人,她才意識(shí)到這是真的。 ——眉眼凌厲、蜜色皮膚,大病初愈的面孔顯得有些憔悴,卻絲毫不減那股端莊的風(fēng)情。 端莊的風(fēng)情。 “咣當(dāng)”一聲,格萊思手中的餐盤仍然是控制不住地摔在了地上。 “夫、夫人???” 格萊思震驚地開(kāi)口:“你、你清醒了?!” 床上的伯莎失笑出聲。 “讓我想想看,”她用略帶是沙啞的聲線慢條斯理開(kāi)口,“我叫伯莎·梅森,出生在加勒比海岸,嫁給了一個(gè)姓羅切斯特的英國(guó)男人,卻已經(jīng)被他在桑菲爾德莊園關(guān)了整整十五年了,是嗎?” 果、果然! 在此之前格萊思還想著,伯莎夫人能熬過(guò)這次傷寒就已經(jīng)是奇跡了,而看到現(xiàn)在衣冠整齊的伯莎夫人……一場(chǎng)大病,竟然讓伯莎夫人的神智徹底清醒了過(guò)來(lái)。 上帝保佑、上帝保佑?。?/br> 格萊思不禁哽咽起來(lái):“是十年,夫人,不過(guò)這無(wú)關(guān)緊要——您竟然恢復(fù)了神智!這可真是老天有眼??!” ——原來(lái)是十年啊。 看著痛哭失聲的女仆,伯莎的笑容逐漸變得苦澀。 很可惜老天并沒(méi)有長(zhǎng)眼,如今的伯莎·梅森已經(jīng)不是愛(ài)德華·羅切斯特被關(guān)在閣樓上的瘋妻了,她是靈魂穿越過(guò)來(lái)的現(xiàn)代人。 之所以大概無(wú)誤地說(shuō)出那些消息,是因?yàn)榇┰竭^(guò)來(lái)的伯莎從身體中零碎的記憶整理出來(lái)有用的信息,加上她看過(guò)這部大名鼎鼎的愛(ài)情名著罷了。 但伯莎記得中男主角羅切斯特發(fā)瘋的妻子,實(shí)際上是在閣樓上被關(guān)了十五年。 現(xiàn)在的情況……是原著劇情還沒(méi)發(fā)生,還是因?yàn)樽约旱拇┰蕉l(fā)生了改變呢? “別哭了,格萊思?!?/br> 在原身有限的記憶里,面臨這位格萊思·普爾一直照顧她的飲食起居,雖然偶有喝酒的習(xí)慣,但心地不壞。幾次玩忽職守,卻反而給了伯莎偷偷溜出去得見(jiàn)天日的機(jī)會(huì)。 剛剛穿越,伯莎還人生地不熟的,她得抓住一切了解情況的機(jī)會(huì)。面前的女仆就是一個(gè)值得拉攏的對(duì)象。 伯莎溫言安慰道:“你要是真的為我高興,就好好同我說(shuō)一說(shuō),這些年來(lái)外面究竟都發(fā)生了什么事情。” 第2章 閣樓上的瘋女人02 其實(shí)伯莎并不想穿越。 穿越之前伯莎是一名記者。雖然作為一名刑事欄目的新聞?dòng)浾?,伯莎的工作可謂是強(qiáng)度直逼程序員、工資相對(duì)卻少得可憐,但生活在二十一世紀(jì),生活在一個(gè)有wifi有手機(jī)有外賣有垃圾食品的時(shí)代,誰(shuí)會(huì)對(duì)穿越回一百多年前感興趣? 最重要的是,原身還是個(gè)瘋子。 伯莎試圖回憶這具身體的記憶,撲面而來(lái)的念頭卻只有一個(gè),那就是逃出去! 她的思維,她的情緒,她的記憶統(tǒng)統(tǒng)在重復(fù)著這些簡(jiǎn)單的詞組:逃出去,要自由,離開(kāi)這里! 至于其他的,由于原身的精神問(wèn)題,伯莎對(duì)過(guò)去的記憶非?;靵y,零碎的記憶片段讓她稍稍一想就感到頭疼。 幸而格萊思并沒(méi)有注意到這點(diǎn)。 原著中負(fù)責(zé)看管伯莎·梅森的女仆格萊思·普爾是個(gè)五大三粗、長(zhǎng)相丑陋的酗酒中年女人。而此時(shí)此刻站在她面前的仆人大概三十歲上下,體格足夠健壯,臉上卻洋溢著發(fā)自真心的喜悅,不像是個(gè)壞人。 “伯莎夫人……你還記得多少事情?”格萊思問(wèn)道。 說(shuō)完她又補(bǔ)充:“記不清也沒(méi)關(guān)系,總會(huì)想起來(lái)的?!?/br> 事實(shí)上伯莎還真的記不清多少了。 如果不是知曉原著的內(nèi)容,面對(duì)大腦中破碎的記憶,伯莎甚至有些無(wú)從下手。 “我記得……我的父親是英國(guó)人,很有錢,”她努力回想著腦海中的線索,“母親是牙買加當(dāng)?shù)厝?。我?/br>