分卷閱讀37
子爵怎么樣了?他們不會對他做什么吧?”“這我可不知道了,報(bào)紙上沒說,我也有一陣子沒去巴黎了。不過我猜想,他們也沒那個閑工夫。最近三級會議上可是吵翻天了,他們忙著對付第三等級還來不及呢?!辩晡鞯谋砬閯倗?yán)肅起來,突然想起了什么,聳聳肩,又恢復(fù)了毫不在乎的樣子,“唉,都是些亂七八糟的,我可沒興趣摻合,這就是為什么我這幾年根本就不想去法國。連姑娘們都在談國家大事,真是掃興?!?/br>雅各皺起眉頭,不去理會珀西的裝瘋賣傻。他想,他得立刻回巴黎去,搞清楚阿爾伯特脫離貴族的傳言究竟是真的還是動蕩時代的又一則謠言。如果這是真的……他不敢想象這種可能……那阿爾伯特會面臨怎樣的處境?他會不會被抓,或者遭受暗算?他還在巴黎嗎,在做什么?最可怕的是,如果他是因?yàn)檠鸥鞯碾x去而選擇與貴族們一刀兩斷,那雅各豈不是非但沒有保護(hù)他還把他推向了危險(xiǎn)?然后雅各意識到自己即使回到巴黎也不可能去找阿爾伯特。不然的話,重逢之時,他們要怎么樣呢?難道他的道歉就可以抹去發(fā)生的一切不幸,難道阿爾伯特會原諒他的冒失和決絕,難道他們要重歸于好?重歸于好這個念頭讓他驚恐萬分,他已經(jīng)傷害了阿爾伯特,不能再傷害珍妮了。他剛剛鎖上過去的秘密,打算從頭開始,好好建立一個家庭。他不能再貿(mào)貿(mào)然打開那把鎖,他付不起那代價。皮埃爾和梅蘭妮一定知道阿爾伯特的近況,但他們離阿爾伯特太近了,雅各不敢去找他們。那雷耶先生呢?他也許也知道這件事。雅各決定,回國以后就去凡爾賽找一趟雷耶先生。至少,他需要知道阿爾伯特一切安好,事到如今,這是他唯一可以做的事了。===============================================珀西只是路人,不會和主角有很大交集,但他會對結(jié)局產(chǎn)生重要影響,這里先埋個伏筆啦。其實(shí)他出自于同樣寫法國大革命的一部經(jīng)典(哪部我就不先說了,有劇透),這里默認(rèn)他是真實(shí)人物。因?yàn)閷懙氖菤v史題材所以偶爾會讓他或者蘿卜絲這樣的真實(shí)or設(shè)定在同時代的虛構(gòu)人物出來路過一下……梅蘭妮懷抱著新生兒子保羅,倚在客廳的躺椅上,靜靜地聽阿爾伯特彈琴。和一個多月前相比,阿爾伯特的氣色好了很多,雖然還沒有恢復(fù)往日的神采,但緊蹙的眉頭已經(jīng)舒展開來了。他沉浸在自己的世界里,根本沒有注意到他身后的聽眾。他彈的是一首搖籃曲,并不是那種容易哼唱的小調(diào),而是舒緩但又富有韻律的行板。這是他為保羅寫的。保羅喜歡聽他彈琴,只要他在琴鍵上按下音符,保羅就會立刻停止哭鬧或者玩樂,抬頭盯著他看,聽著聽著就沉入了夢鄉(xiāng)。阿爾伯特偶然發(fā)現(xiàn)了保羅的反應(yīng),覺得很有趣,便將夜間彈琴作為了每天的習(xí)慣。梅蘭妮悄悄端詳阿爾伯特臉部的輪廓。這個人曾經(jīng)是巴黎所有姑娘的幻想。即使是梅蘭妮自己,也清晰地記得自己還是少女的時候,每次在社交場合遇見阿爾伯特,總要害羞地躲起來,避開阿爾伯特似笑非笑的目光,聽女伴們咯咯笑著談?wù)摪柌氐氖虑?。就是這樣一個人,他流連花叢,游戲人生,像是在尋找什么,卻永遠(yuǎn)都安定不下來。但這個嘲笑愛情的男人愛上了一個人,還愛得死去活來。而且,那個人正是梅蘭妮和皮埃爾都熟識的雅各。那是在雅各的新婚之夜,突然造訪的阿爾伯特簡直把梅蘭妮嚇壞了。她從沒見過他那么狼狽的樣子,他驚慌失措,涕泗橫流地向她傾吐一切,毫無保留。皮埃爾遠(yuǎn)在凡爾賽,她又懷有身孕,那天本該早點(diǎn)休息讓仆人去安頓阿爾伯特。但看到他痛哭流涕的樣子,她還是不忍心,留下來照顧他。本以為他不多久就會入睡,沒想到他怎么也不肯睡,不顧往日的禮節(jié),拉著她的手,絮絮叨叨地跟她講了自己是怎么跟雅各曲曲折折,終于兩情相悅,卻又突然遭到背叛。他赤`裸裸地講自己和雅各的糾葛,聽得梅蘭妮面紅耳赤。她根本不知道兩個男人之間可以做這種事情,尤其是她所崇敬并視為好友的兩個人。直覺告訴她她應(yīng)該讓阿爾伯特閉嘴并為出言不遜付出代價。但她看到阿爾伯特絕望的眼神。他顛三倒四、狂熱地講著,像是要借此抓緊自己的回憶,那是他和雅各之間僅存的聯(lián)系了。梅蘭妮不忍心叫他住嘴,只好讓他講個痛快,直到他精疲力盡,沉沉睡去。第二天兩人相見時都有點(diǎn)羞赧。阿爾伯特為自己的無禮冒犯無地自容,表示會立刻從皮埃爾家消失,但梅蘭妮叫住了他。他們相識多年,皮埃爾從未質(zhì)疑過阿爾伯特的品行,而梅蘭妮也漸漸在他漫不經(jīng)心的表象下看到了他的真誠和善良。她至今還難以理解他到底是怎么對雅各產(chǎn)生了愛情,但她知道這是一種前所未有的、灼熱而又瘋狂的情感。一個會愛得這樣熱烈的人是值得信賴的。她答應(yīng)向皮埃爾保密——他和阿爾伯特從小就是最好的朋友,親密無間,自己進(jìn)還隨時愿為對方兩肋插刀。梅蘭妮和阿爾伯特都不希望皮埃爾因?yàn)檫@件事產(chǎn)生什么無謂的誤解,她只是囑咐丈夫不要再提及雅各的名字,含糊地說阿爾伯特和雅各因?yàn)橐魳飞系氖掳l(fā)生了不可挽回的矛盾。皮埃爾覺得這種決裂簡直匪夷所思,但他畢竟是個外行,不好多說什么。他倒是很歡迎好友繼續(xù)借住在他家。他了解阿爾伯特與塞維涅家族的水火不容,樂意為他提供個棲身之所。而且皮埃爾自己忙于三級會議,雖然一有空就往家里趕,但有個朋友留在巴黎照看待產(chǎn)的梅蘭妮,總能讓他放心不少。很快,阿爾伯特就單方面解除了與杜波瓦小姐的婚約,并且再也沒有出現(xiàn)在巴黎貴族們的社交場合。塞維涅伯爵他們知道阿爾伯特住在這里,曾來拜訪過幾次,每次都吃了閉門羹。阿爾伯特放棄貴族特權(quán)的事情在全城傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),馬拉在報(bào)紙里寫道,封建頭子塞維涅的寶貝兒子居然如此果斷地與貴族決裂,這是第三等級最大的勝利。有些惡毒的貴族則放出謠言,說阿爾伯特與梅蘭妮的關(guān)系曖昧不清,連梅蘭妮肚子里的孩子都不知道是誰的——他們針對的不止是阿爾伯特,同情第三等級又庇護(hù)阿爾伯特的皮埃爾早已成了凡爾賽的貴族們的眼中釘。這一切對阿爾伯特都毫無影響。和皮埃爾全家上下所有人一樣,他的注意力被梅蘭妮的生產(chǎn)占據(jù)了。不多久,保羅呱呱墜地,但三級會議正開到膠著狀態(tài),皮埃爾在巴黎待了沒幾天,就不得不將妻兒托付給朋友照料,回凡爾賽去了。阿爾伯特就這樣忙碌起