分卷閱讀114
書迷正在閱讀:蛇之藤蔓、白月光與伏特加、仙尊今天也沒能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、不吸人精氣我就會死、玄幻與科技的巔峰對決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、真千金是玄學(xué)大佬、誰家智障
我們原定的計劃必須得到完美的執(zhí)行。我做出憤怒的表情——這并不難,因為羅斯文大公的舉動確實讓我憤怒,而我又真的關(guān)心克里斯的安危。羅斯文大公必須死,他扣留克里斯也不過只是會讓他死得快一點(diǎn)而已,這件事不會有別的結(jié)局。我把克里斯留下,獨(dú)自離開羅斯文大公的酒吧。我花了很長時間布置,安普利斯特里到處都有我的暗探。我潛心研究羅斯文每日的習(xí)慣,以及羅斯文城堡里的各種密道和守衛(wèi)的巡邏軌跡。最后終于定好了刺殺羅斯文大公的時間以及逃走的路線。這段時間里,我一直努力要把事情計劃好,幾乎沒時間去想別的,但是……每當(dāng)有一點(diǎn)閑空,克里斯的面容總要出現(xiàn)在我的腦海中,擠占我為數(shù)不多的休息時間,我意識到我比自己原本想象的還要想念克里斯,在不知不覺的中,這孩子已經(jīng)走進(jìn)了我的心里。我所計劃的刺殺和營救行動很順利,羅斯文大公是個力量很強(qiáng)的血族,但在我面前,他還是太弱了。我然后找到克里斯把他帶走。然而在我們逃走的過程中卻出了一點(diǎn)意外,就在我們準(zhǔn)備要躲避出現(xiàn)在附近的血族時,克里斯摔了一跤。我和他一起躲在道旁的排水溝里,我們的身體緊緊貼在一起。走過來的血族在談?wù)撝鴦倓偹廊サ牧_斯文大公的事情,我聽出其中一個是羅斯文大公的得力助手拜倫男爵??死锼共恢懒_斯文大公已經(jīng)死了,他吃驚得差點(diǎn)驚叫出聲。為了避免他發(fā)出聲音泄露我們的所在,我吻了他。我只是想讓他別出聲而已,他卻加深了這個吻。不僅如此,他甚至還把手伸進(jìn)了我的衣服里,解開了我的腰帶扣。不,不行!我意識到他要做什么,他要伸手進(jìn)去,撫摩我那毫無生氣的部位。如果我與旁人一樣,是個正常男子,也許我會愉快地接受,但我的殘疾讓我無法如別人那樣放平心態(tài)……如果他發(fā)現(xiàn)我的狀況……他會說什么呢?他什么都沒說,他只是甩下我走了,我發(fā)覺他好像是生氣了。他的行動如此突兀,讓我感覺愕然。我連忙追過去,追問他為什么生氣,他卻不說話,過了好一陣,才沒頭沒腦地對我說,他不是魔王派來的密探。魔王?密探?這是怎么回事?我稍微思索了一下才想明白這孩子在想什么……他以為我沒有反應(yīng)是因為我認(rèn)為他是魔王派到我身邊的密探,我實際上并不愛他。真夠繞的。這個心思沉重的孩子,我應(yīng)該怎么說他好?我對安杰羅首相有點(diǎn)了解,那家伙從來不做無利之事,推薦克里斯到我身邊來,顯然也有他的考量。不過在見到克里斯之前,我早已經(jīng)仔細(xì)查探過他的底細(xì),早知道他不可能是什么密探。我開始給他講我所查到的他的履歷,告訴他我與魔王陛下之間真正的關(guān)系,把讓他感到疑惑的事情都原原本本地給他講明白。他聽到這些尋常人不會知道的秘聞,非常震驚,樣子顯得有點(diǎn)傻愣愣的……真是個孩子。這好像孩子一樣的神情讓我心動,讓我冰冷的心變得柔軟起來。無論安杰羅要他和我一起走是出于什么目的,對于我來說,這都是一種幸運(yùn)。數(shù)十年以來,只有遇見他之后,我才重新感受到活著的樂趣。在我們分離之后,我重新審視了一下我們之間的關(guān)系,我想我現(xiàn)在必須要正視自己對這孩子的感情……我喜歡他,我確定。我不應(yīng)該再逃避下去了。不過……我得先去完成那些必須完成的事。魔王陛下希望我做許多事,我并沒有完全答應(yīng)他,但是我作為昔日的王室成員,總認(rèn)為自己對魔界有不可回避的責(zé)任。我知道魔王艾略特對我說的都是實情,而他所說的那些事,確實由我來做顯得最為正當(dāng)。對于這些魔王想讓我做的事情,我雖然沒有正式答應(yīng),卻早已在心中認(rèn)定解決這些事情是我的責(zé)任。雖然這些事都很危險,極有可能危及生命,我卻從未把它們當(dāng)成是多大的負(fù)擔(dān),這么多年來,我已經(jīng)做過太多危險的事情,早已對此習(xí)以為常。然而此時,我第一次地對這些事感到遲疑。啊啊,居然我也貪生起來了。我們在費(fèi)瑞普鎮(zhèn)過狂歡節(jié),稍微休整了一下。按照我原本定下的計劃,接下來我應(yīng)該前往死之域,然后把那塊地域清除掉。這件事我已經(jīng)考慮了很久,計劃早已經(jīng)成熟,只剩下要做的準(zhǔn)備。但克里斯卻是我計劃外的存在。在我準(zhǔn)備的過程中,他不斷向我打聽,想知道我之后到底要做些什么。我當(dāng)然不能告訴他我所有的計劃,如果他知道我到底要冒什么樣的險,大概是會嚇壞的……我不想讓他知道這些。但是……我該怎么說他好呢?讓我沒想到的是,他居然說服了艾薩克帶他去看我清除死之域的施法。當(dāng)法術(shù)的輪回結(jié)束,我身體虛弱,如死去一般,然而我感覺到他抱起了我的身體。是的,那就是他,不是艾薩克,我能感覺到他那細(xì)弱的胳膊和艾薩克的粗手臂不一樣,他用他的雙臂抱緊了我,把我放回到車子上。真是膽大妄為!他怎么敢偷偷跟著我到這里來!如果我那時候有力氣,我一定要這樣責(zé)備他,并且還要好好地懲罰他,讓他再也不敢這樣肆意妄為,做出這種危險的舉動。但與此同時,我不能不承認(rèn),他的這種舉動讓我感到溫暖。啊……不僅僅是內(nèi)心里的溫暖。施法結(jié)束之后,我的身體因為失血過多而感到寒冷,他用他的體溫暖和了我。我身為魔王族,恢復(fù)得很快,他卻因為著涼而感冒了,如果沒有個六七天,大概是沒法完全痊愈的吧。我看見他披著毯子,因為吃沾了酒的餅干而滿臉通紅的狼狽模樣,情不自禁地笑起來。克里斯不知道我為什么笑,也許他認(rèn)為我只是為解決了這件事而高興……但是不是這樣的,我心里知道不是這樣的,我只是因為看見了他,而由衷地感到喜悅。第90章我盡力照顧生了病的克里斯,他的感冒好了些,我們也抵達(dá)了押沙龍森林。我受了魔王的委托,要到押沙龍森林和夢魔的首領(lǐng)進(jìn)行一場會談。對于普通人類來說,押沙龍森林實在是太過于危險,因此我把克里斯留了下來,獨(dú)自一人前往森林深處,只讓我從前收的仆從梅菲斯特給他傳信,在夢中與他相會一次,大致說明情況,讓他留下等我。夢魔的首領(lǐng)向我提出了許多請求,希望我能轉(zhuǎn)達(dá)給魔王知道,但我知道如果他們要求得太多,反而容易什么也得不到,因此勸說他放棄一些要求。他不肯同意,這讓我們的會談時間變得非常長,會議進(jìn)行得越長,我就越覺得厭倦,我迫切地想念著克里斯