分卷閱讀90
書迷正在閱讀:蛇之藤蔓、白月光與伏特加、仙尊今天也沒能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、不吸人精氣我就會(huì)死、玄幻與科技的巔峰對(duì)決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、真千金是玄學(xué)大佬、誰家智障
撩開車簾看我。或者,退一萬步講,就算那真是波德萊爾魔王陛下,他撩開車簾的原因也不會(huì)是因?yàn)橄胍次遥@只是一個(gè)巧合。我這樣想著,感覺自己稍微鎮(zhèn)定了一點(diǎn),于是就小心翼翼地端住了托盤,把我準(zhǔn)備好了的美味佳肴獻(xiàn)給魔王陛下。當(dāng)我把托盤放在魔王陛下的面前時(shí),他抬起頭,看了我一眼。我的身體一凜。波德萊爾魔王陛下的年紀(jì)已經(jīng)不輕,但他相貌英俊,保養(yǎng)得宜,再加上魔族的壽命本來就是人類的數(shù)倍,因此他顯得比實(shí)際年齡年輕許多,同時(shí)卻不乏年長男性所具有的魅力。當(dāng)他抬頭看我的時(shí)候,我感到心臟幾乎要暫時(shí)停止了跳動(dòng)。他很可怕,可是卻又美得令人心動(dòng)。我拼命抑制住自己的興奮和恐懼,理智地后退了兩步,向他行禮致意,然后回到自己的位置上。等到這一天的比賽結(jié)束,就迅速離去。畢竟我之前已經(jīng)做了一整夜的準(zhǔn)備,第一天比賽之后,我也就不用再那么緊張。事實(shí)上,自從我見到了魔王波德萊爾陛下之后,我的精神就開始變得有些恍惚,無法集中精神迎接比賽了。我在給我單獨(dú)準(zhǔn)備的小廚房里做著第二天比賽的準(zhǔn)備,當(dāng)我第三次失手把雞蛋掉在地上的時(shí)候,我意識(shí)到我確實(shí)是已經(jīng)不適合繼續(xù)在這里準(zhǔn)備下去了。我洗干凈手,打算回到房間休息。然而就在此時(shí),魔王陛下的侍從官來我的小廚房里找到我,說是……魔王陛下想要和我談話。這個(gè)時(shí)間?魔王陛下?想要和我談話?我覺得侍從官所說的每一個(gè)詞都很容易理解,但是……念在一起就成了一句非常微妙的話。我想了好一會(huì)兒,才明白他的意思。侍從官是照料魔王生活的近臣,他們每日工作的很大一部分,就是為魔王陛下傳話。我想這位侍從官先生沒有任何理由隨便騙我玩兒,而我也沒有任何理由可以拒絕魔王陛下的召喚,所以我聽從了侍從官的要求,跟著他一起離開了廚房。侍從官帶著我在魔王宮中穿行,魔王的宮殿很大,要從廚房區(qū)走到魔王所在的區(qū)域,需要很長時(shí)間。當(dāng)我感覺自己已經(jīng)要走累了的時(shí)候,我們終于到達(dá)了終點(diǎn)。侍從官先生帶我穿過一條走廊,然后從懷里掏出一把鑰匙打開一扇大門。“請(qǐng)稍微在這個(gè)房間里等一會(huì)兒,”他對(duì)我說,“魔王陛下過一會(huì)兒就來?!?/br>我向他點(diǎn)頭致謝,走進(jìn)房間,然后發(fā)現(xiàn)……這是一間臥室。這并不是一間普通的臥室,這里無論裝飾還是家具,都要比其他的房間講究得多了,即使是在魔王宮里,裝飾得這樣華麗的房間也并不多見。我有理由相信,這是魔王陛下的臥室。魔王陛下為什么要在臥室里接見我?我轉(zhuǎn)過頭,想要問問侍從官,這到底是怎么回事,然而我身后的門被緊緊地關(guān)上,那位侍從官已經(jīng)不見蹤影。我試著推門,卻發(fā)現(xiàn)我身后的那扇門已經(jīng)上了鎖。完蛋了,我心里想。一定是我的對(duì)手花錢買通了侍從官,讓他假借魔王的名義把我騙到魔王陛下的臥室來,而魔王陛下一旦發(fā)現(xiàn)我在這種根本不應(yīng)該出現(xiàn)的地方,肯定會(huì)馬上命人把我殺掉。我對(duì)我的命運(yùn)感到相當(dāng)悲觀。不過我實(shí)際上并不是一個(gè)悲觀的人,無論處在什么樣的情況下,我總是能看到好的一面。比方說,雖然我可能馬上就要死了,但我現(xiàn)在可是在波德萊爾魔王陛下的臥室里!這樣的機(jī)會(huì),就算是拿命去換,恐怕也換不到吧。雖然不想這么說,但我還是要承認(rèn),我確實(shí)是被他迷住了,在我人生中的二十幾年里,我從未體驗(yàn)過這樣的感覺。然后……考慮到我應(yīng)該充分利用目前的資源,我奔到臥室里那張巨大的雙人床邊,拉起被角,聞了一下。是波德萊爾陛下的味道啊……這一想法讓我極為興奮,連汗毛都要豎起來了。不過我身上豎起來的東西……不僅僅只有汗毛而已。我低頭看了一眼,那不聽話的東西已經(jīng)豎得高高的了。我用理智稍微判斷了一下現(xiàn)在的情況(不,實(shí)際上我根本就沒有理智,但我當(dāng)時(shí)不知道),然后做出了我這輩子最糟糕的決定。唉,我親愛的讀者們,我簡直不好意思把后面發(fā)生的事寫出來,總之,當(dāng)波德萊爾魔王陛下拿出鑰匙,打開他臥室門的時(shí)候,他看見了——我正在cao他的枕頭。第71章逆CP番外場(chǎng)面一度變得非常尷尬。我應(yīng)該怎么對(duì)魔王陛下解釋?我到底應(yīng)該怎么告訴他,我是因?yàn)槭裁丛虿懦霈F(xiàn)在他的臥室里,而且還光著身子,手里拿著……他的枕頭?做出……呃……猥褻的舉動(dòng)?我只能迅速用手里的枕頭遮住關(guān)鍵部位,傻站在床邊。不過魔王陛下并沒有像我想象的那樣勃然大怒,他似乎對(duì)我在這里這件事毫不吃驚,他只是皺起了眉頭。“切斯特總是喜歡自作聰明?!彼f,“總有一天我應(yīng)該給他個(gè)教訓(xùn)。”我聽過切斯特這個(gè)名字,他就是之前把我?guī)нM(jìn)魔王寢宮里的那個(gè)侍從官。聽起來,魔王陛下似乎將眼前所看到的情況都當(dāng)做是切斯特的自作主張。魔王陛下這樣想,顯然對(duì)切斯特不是很公平。不過我還是對(duì)魔王陛下的想法感到非常感激,這說明至少我的性命是能保住了。我張了張嘴,想和魔王陛下稍微解釋一下。但遺憾的是,我是個(gè)廚師,不是個(gè)政治家,我笨嘴拙舌,缺乏急智,無法迅速編出對(duì)自己有利的證言。不過魔王陛下似乎對(duì)此并不十分在意。他看著我,稍微歪了歪頭:“這次就算了……既然切斯特已經(jīng)看出來,也準(zhǔn)備好了……那么,我們就用不著再假裝了。”等等……波德萊爾魔王陛下這是在說什么?我突然意識(shí)到,魔王陛下所考慮的事情,好像和我心里所想的不太一樣。他轉(zhuǎn)過身,拿起鑰匙插^進(jìn)鎖孔轉(zhuǎn)了一圈兒,我聽見鎖舌在鎖孔里發(fā)出咔噠一聲,我明白臥室的門已經(jīng)被鎖死了。魔王陛下在魔界具有絕對(duì)的權(quán)力,無論他對(duì)我做什么,我都無法反抗。雖然我早就明白這一點(diǎn),但是看到他鎖上門,我還是覺得心里有些慌慌的……我并不特別害怕魔王陛下,我害怕的是未知。魔王陛下似乎并沒有注意到我在害怕,他隨手把鑰匙放在一邊,脫掉外套掛在旁邊的衣架上,然后向我走過來。魔王陛下的個(gè)子比我高些,當(dāng)他走近我的時(shí)候,我感覺到前所未有的壓迫感。他的身上具有一種讓人感到危險(xiǎn)的氣息,危險(xiǎn),卻也讓人興奮。我不清楚這種恐懼是否也是我興奮的來源,但我身體