分卷閱讀17
書迷正在閱讀:洛霞待緣、111宿舍集體招親計(jì)劃、欺詐式聯(lián)姻、老板,我熬夜猝死了、檸檬每天都親蛋卷~、你也是我要搶的家產(chǎn)、養(yǎng)鬼、撩到反派后我翻車了(穿書)、我不能離開他三米、影帝再臨
了揮手,緊跟著一個(gè)大浪打來,浪頭墜下時(shí)金克斯消失了。他的小伙伴們喊了他幾聲,一開始大家都嘻嘻哈哈以為金克斯又在玩什么花樣,我也是這么想的,可是五分鐘過去了,始終不見金克斯上來,海面上的嬉鬧聲登時(shí)沒了,只余下潮聲,少年們這才慌了神,失魂落魄地朝岸上跑,嚷嚷著“金克斯溺水了”!我也慌了,偏巧海邊這時(shí)沒有別人,我罵罵咧咧著“真是我的冤家”,脫了鞋就要往海水里去。這時(shí)米凱爾喊住我:“他沒有溺水?!?/br>“什么?”“不用管他?!泵讋P爾面無表情地對(duì)我說。“可是——”我指著空曠的大海,一方面生理上不自覺地臣服于卓奧友人帶來的威壓,想要服從他的話,一方面又過不去理智上的那道坎,變得有些語無倫次,“可是他不見了,都十分鐘了!”米凱爾又閉了金口,似乎懶得理我。男孩們呼喊救命的聲音讓我醒過神,我讓他們?nèi)ソ薪鹂怂沟淖娓福约喝恿搜坨R脫了外套就沖進(jìn)海里。“你會(huì)游泳嗎?”米凱爾在背后問我。“我得試試!”我水性不好,但是現(xiàn)在我還能記得金克斯消失的位置,如果他還沒被浪帶遠(yuǎn),那他消失的地方水不會(huì)太深,夠淹住金克斯但未必能淹過我的頭,說不定我能像狗熊摸魚一樣把他撈回來。“金克斯!金克斯!混蛋你在哪——”事實(shí)證明我想得太樂觀了,水并沒有很深,但水流湍急洶涌,水下礁石嶙峋,我被絆了一下,浪一推我就將我推進(jìn)了水里。嘿別這樣!我還沒準(zhǔn)備好憋一口氣呢!我小時(shí)候溺過水,那滋味著實(shí)不好受,但人類就是容易好了傷疤又忘了疼,我在海水里撲騰,浪把我?guī)У迷絹碓竭h(yuǎn),我在心里咒罵著金克斯,早知道溺水如此難受我就不自告奮勇了……這樣的煎熬不知過了多久,忽然嘩啦一聲,有人撈住我的腰,將我一把提出水面。我本能地大吸一口氣,扭頭見將我救上來的竟然是米凱爾殿下!他坐在一艘小木舟上,俯身將我撈在船邊,眼睛里映著深藍(lán)的海水,波光粼粼。我壓根沒料到他會(huì)出現(xiàn)在這里,半渾噩地問:“金克斯那小子呢?”米凱爾看了看我,將我輕松一提就扔到船上,然后他站起來,站在船首面朝某個(gè)方向:“出來?!?/br>我抹了一把臉上的水,戴上眼鏡。米凱爾還記得把我的眼鏡也帶上,十分體貼,盡管鏡片破掉了一塊。米凱爾的表情并不叫人愉悅,我有些不明所以,這時(shí)波濤洶涌的水面忽然漸漸平靜下去,海面上出現(xiàn)一道逆水而來的剪刀狀波紋,一只海豚的背鰭從波紋中冒出來,黑色的背鰭裁開碧波,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),緊接著那只海豚在我們面前一躍,金克斯哇哇大叫著被頂出了海面!“好了好了!我錯(cuò)了!快拉我上去啊!”孩子王被海豚來回調(diào)戲,朝立在船首的殿下告饒。我氣壞了:“你玩夠了吧?!這么能耐自己游上岸??!”“這海豚一直追我啊!”金克斯哭喪著臉。我得意得不得了:“海豚追你算什么,你得慶幸那不是鯊魚!”于是金克斯就這樣被海豚拱上了岸,我看著他屁滾尿流地朝金克斯老爺跑去,才揚(yáng)眉吐氣。海豚游回來,繞著獨(dú)木舟打轉(zhuǎn),吱吱地叫著仿佛在邀功,有更多的海豚游過來,我在海邊住了這么多年,見到海豚的次數(shù)掰著手指都數(shù)得清,我撫摸著海豚光滑的額頭,回頭興奮地對(duì)米凱爾道:“你怎么辦到的?!卓奧友人還能召喚海豚么,我從來沒聽說過,這簡(jiǎn)直太厲害了!”米凱爾站在那兒沒有說話,也沒有理睬海豚的親近,他緩緩坐下,四周的海浪又再次馴服下來,獨(dú)木舟像是平穩(wěn)地停泊在冰面上,一點(diǎn)搖擺都沒有,這詭異的氣氛搞得我有點(diǎn)流冷汗。“不要再讓我做這種事第二遍?!泵讋P爾對(duì)我道,聲音帶著慍怒,“在白天你要帶我去任何地方玩都可以,但絕不可以讓我來海里。”“可是……為什么?”你明明很喜歡大海啊。“沒有為什么?!泵讋P爾藍(lán)色的豎瞳驟然縮緊,“不許問為什么?!?/br>我咽了口唾沫,再次感受到了那股迫人的氣場(chǎng),只得點(diǎn)頭。小船載著我們往岸邊靠去,海豚依然在我們四周跳躍,它們似乎都很喜歡米凱爾,但是后者卻坐在船中緊閉著眼睛,抗拒著這一切。-----------15.還好我們隔天要去的地方是橡樹嶺不是碧海藍(lán)天郡。橡樹嶺33號(hào)很奇怪地沒有被標(biāo)注在衛(wèi)星導(dǎo)航圖上,地圖上只找得到32號(hào),卻找不到33號(hào)。“你該更新地圖了!”阿卡沖開車的安考拉抱怨。學(xué)者在顛簸的梭車中臉色發(fā)白:“而且該更新車技了……車?yán)镉锌诖鼏幔俊?/br>“你們這些愛暈車的土撥鼠,是不是原地起跳也會(huì)暈啊?”安考拉在駕駛臺(tái)失望地翻找了一會(huì)兒,最后默默降下了后排的車窗。一股冷風(fēng)灌進(jìn)來,學(xué)者按著快被吹走的氈帽,堅(jiān)定地?fù)u頭:“不,我不可能往下面吐,這不道德!”安考拉不以為然:“難道吐在我的梭車?yán)锞褪堑赖碌???/br>我和小金坐在梭車最后一排,小金在逼仄的車座上翻來翻去地翻跟斗,此刻他正頭朝下貼著座椅——他的前滾翻卡在了車壁上,只完成了一半。安考拉在這時(shí)驚險(xiǎn)地避開前方來的一輛梭車,車子在空中大幅度地傾斜飄移,米凱爾乘著這股浪又歡天喜地地后滾翻了回去。安考拉感慨道:“這種時(shí)候我真是由衷地欽佩卓奧友人的體質(zhì)!”阿卡冷嘲熱諷:“殿下如果現(xiàn)在還清醒著,你覺得他會(huì)怎么評(píng)價(jià)你的車技?”我覺得米凱爾大概什么都不會(huì)說,只會(huì)以目光默默鄙視。“殿下一定會(huì)淡定地打開車門,淡定地變成一只巨龍飛走!”阿卡自個(gè)兒笑起來。安考拉惱羞成怒:“臭不要臉的地心人!殿下一定會(huì)鄙視你們兩個(gè)坐個(gè)梭車也要暈的弱雞!”這真是我聽過最沒水準(zhǔn)的斗嘴,最神奇的是斗嘴到最后,雙方突然站到了同一條戰(zhàn)線上,他們露出十分不悅的表情盯著在后座翻跟斗的米凱爾。小金被星際友人同仇敵愾的眼神看得一頭霧水,以倒栽蔥的姿勢(shì)很無辜地看著我。我:“嘿嘿,你們別太過分,他還一句話都沒說呢……”梭車并沒有直接抵達(dá)橡樹嶺,橡樹嶺是生態(tài)保護(hù)區(qū),排量太大的梭車不能通行,我們只得收拾東西徒步上山。我們?cè)谠缟掀唿c(diǎn)準(zhǔn)時(shí)出發(fā),現(xiàn)在的時(shí)刻是中午十一點(diǎn)半,這個(gè)時(shí)刻的橡樹嶺依然彌漫著淡淡的晨霧,空氣十分清新,這是座格外寧靜的小鎮(zhèn),背靠幽靜的橡樹森林,路上的行人也不多,橡樹林小鎮(zhèn)的建筑,從獨(dú)棟的住宅到店面,都保持著清一