分卷閱讀289
)主動(dòng)放棄王位繼承權(quán)之前,威廉三世一定會(huì)對(duì)蘇格蘭上下進(jìn)行肅清,以保證島國(guó)的統(tǒng)一。 站在主教身后的胡安娜女王在祈禱儀式結(jié)束后,讓兩位侍女將一條潔白的亞麻布鋪在嶄新的床單上,以便在第二早上驗(yàn)證夫婦二人的圓房成果。 “陛下,需要在枕頭邊鋪點(diǎn)石榴子嗎?”約翰娜在侍女鋪完床后補(bǔ)充道:“那是圣母的象征,能夠保佑他們生下健康的兒女?!?/br> “讓人趕緊準(zhǔn)備吧!”胡安娜王后緊皺著眉頭,總覺得這一切都不夠盡善盡美:“讓人準(zhǔn)備的萵苣汁和狼奶呢?怎么還沒端來(lái)?” “你弄這些做什么?”里士滿公爵跟瑪麗.斯圖亞特躺在床上,看著一群人為他們忙前忙后。 “萵苣汁能保佑你不會(huì)在新婚之夜里讓你的妻子失望,而狼奶能保佑瑪麗生下一位健康的孩子?!焙材韧鹾罂粗约旱膬鹤觾合备鲗⒁槐伾幃惖娘嬃虾韧?,然后讓人為他們端來(lái)漱口水,以免在浪漫的晚上會(huì)有什么不和諧的味道。 “對(duì)了,瑪麗,你想來(lái)一杯特殊的飲料嗎?”胡安娜王后在退出房間前,向瑪麗.斯圖亞特詢問道:“據(jù)說那能減輕你在今夜里的痛苦……不過你喝下后就會(huì)昏昏沉沉地睡上一覺,根本感受不到夜里到底發(fā)生了什么?!?/br> 瑪麗.斯圖亞特看著胡安娜王后充滿暗示性的眼神,猶豫片刻后點(diǎn)了點(diǎn)頭,輕聲道:“給我來(lái)一口就夠了。” 第239章 第 239 章 里士滿公爵和瑪麗.斯圖亞特的圓房夜自然牽動(dòng)著無(wú)數(shù)人的心臟。 胡安娜王后在給瑪麗.斯圖亞特抿了一小口特殊飲料后, 便讓所有人都退出房間,以免夫妻二人沒法完成今夜的重要任務(wù)。 “陛下,按照慣例, 應(yīng)該有人在屋內(nèi)確保里士滿公爵和蘇格蘭女王圓房順利。”一位年老的貴族在胡安娜王后關(guān)上房門后, 有些難為情道:“您看是不是要往屋里派一位經(jīng)驗(yàn)豐富的女人……” “派那么多人干嘛?年輕人臉皮子薄, 要是在關(guān)鍵時(shí)刻被打斷了, 誰(shuí)來(lái)承擔(dān)責(zé)任?”胡安娜王后瞥了眼那位貴族, 毫不客氣道:“你能負(fù)責(zé)嗎?” “……”那位貴族立刻不說話了。 畢竟斷子嗣可比斷人錢財(cái)要嚴(yán)重的多。 況且胡安娜王后當(dāng)年也沒接受過圓房的現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo), 所以瑪麗.斯圖亞特也不必去受這個(gè)罪。 “行了,我和大主教, 樞密院的核心成員留在這兒確保里士滿公爵和蘇格蘭女王能夠順利圓房,其余人就先回去吧!” 根特城堡不比白廳宮, 哪怕是王儲(chǔ)的寢室也容不了這么多人在這兒呆上一夜, 所以胡安娜王后趕走一些并不重要的貴族,避免屋內(nèi)臭氣熏天。 “陛下, 是否需要我給您熱一杯葡萄酒?”約翰娜在圍觀的貴族們走了一大半后,沖著胡安娜王后輕聲問道。 雖然胡安娜王后要監(jiān)督里士滿公爵和瑪麗.斯圖亞特的圓房,但是有這么多人在場(chǎng), 她也不必在這兒坐上一夜。 “給主教和幾位大人們也熱些葡萄酒吧!”胡安娜王后算是這里比較年輕的存在,所以熬上一夜也沒有什么大不了的。 反倒是年過六旬主教的和一些鬢角發(fā)白的老貴族們,會(huì)撐不住熬夜的痛苦, 所以更需要一杯熱葡萄酒來(lái)安慰身心。 胡安娜王后可不相信自己的兒子是異于常人,金|槍不倒的存在, 所以他們會(huì)在三四個(gè)小時(shí)侯后離場(chǎng),畢竟女王可不會(huì)因?yàn)閮鹤右瓿山K身大事, 而給自己放一天假。 “我唯一慶幸的是紀(jì)堯姆跟瑪戈完成圓房?jī)x式時(shí), 我不必在門外坐上小半夜?!焙材韧鹾缶椭s翰娜的手喝下一小口溫?zé)岬钠咸丫? 用旁人聽不見的聲音向約翰娜抱怨道:“你知道嗎?威廉跟我圓房時(shí),也有人想在房?jī)?nèi)對(duì)我們指手畫腳?!?/br> “那國(guó)王陛下是怎么應(yīng)對(duì)的?”約翰娜用身體擋住同屋的貴族視線,沖著胡安娜王后揶揄道:“總不會(huì)是您像今天這樣,直接懟上那些老古董,乃至亨利八世吧!” 要知道跟此時(shí)的胡安娜王后相比,為了生兒子而娶過四任妻子,鬧出無(wú)數(shù)矛盾的亨利八世,無(wú)疑是更為難纏的存在。 胡安娜王后有些難堪地咳嗽一聲,沉默許久后才小聲回答了約翰娜的問題。 “還不是因?yàn)橥嬖V亨利八世,有人在房間里,他硬|不起來(lái)。” “……”約翰娜從未料到胡安娜王后的回答會(huì)如此地直接且質(zhì)樸,以至于她在短暫的失語(yǔ)后,居然覺得威廉三世的回答,讓人挑不出一丁點(diǎn)的毛病。 畢竟問題出在威廉三世的身上,亨利八世也不好責(zé)備胡安娜王后。 況且男人嘛!尤其是像威廉三世這樣位高權(quán)重的男人,或多或少都帶些刻在骨子里的高傲,與對(duì)隱私的執(zhí)著。 用威廉三世的話來(lái)說,他不想像野犬一樣被人圍觀人生中的重要一夜,所以亨利八世十分順利地接受了兒子的小別扭,給胡安娜王后和威廉三世留下相對(duì)寬裕的私人空間。 “老天?。∷麄兪裁磿r(shí)候才能結(jié)束?!焙材韧鹾舐犞鴮嬍依锏膭?dòng)靜,為了避免尷尬地又喝了口酒,順帶打量著在場(chǎng)貴族們的表情。 只見大主教拿出來(lái)緩解讓人尷尬的氛圍,而屋內(nèi)的其他貴族們,也是裝模做樣地干著自己的事情,盡量將目光落到房門以外的地方。 時(shí)間就在沉悶的氛圍中一點(diǎn)一滴地流逝了。 當(dāng)瑪麗.斯圖亞特第二天醒來(lái)時(shí),里士滿公爵已經(jīng)離開了房間,向胡安娜王后匯報(bào)昨晚的情況。 “你覺得怎么樣?”胡安娜王后真不想跟兒子談起他跟妻子的第一夜,但是威廉三世又不在這兒,所以她必須承擔(dān)起詢問的責(zé)任,并且一旁的約翰娜還要母子二人的回答記錄在冊(cè),以便瑪麗.斯圖亞特懷孕時(shí),能有跡可查。 “很好?!蹦呐率歉赣H談?wù)撈鹱约旱膱A房過程,里士滿公爵依舊是那副嚴(yán)肅到無(wú)疑附加的姿態(tài):“瑪麗很配合,一切都很順利。我按照卡爾達(dá)諾先生的要求,完成了所有的必須步驟。” “是嗎?”胡安娜王后也不認(rèn)為自己的兒子會(huì)有男性方面的問題,所以在與里士滿公爵聊了些無(wú)關(guān)緊要的細(xì)節(jié)后,便結(jié)束了讓母子雙方都深感不適的談話。 “對(duì)了,你父親來(lái)信,說是要你跟瑪麗在洛林公國(guó)多呆一會(huì)兒……”胡安娜王后將印有都鐸玫瑰的信件交給里士滿公爵,提醒他必須跟新上任的洛林公爵打好關(guān)系。 “我和你父親都不確定瑪麗長(zhǎng)公主要是哪天去世了,洛林公國(guó)是否還愿保持中立或是偏向英格蘭?!焙材韧鹾缶o盯著兒子的眼睛,讓他明白這件事的嚴(yán)重性:“畢竟在瑪麗長(zhǎng)公主嫁去洛林公國(guó)前,法蘭西跟洛林公國(guó)的關(guān)系,可是鐵得能讓