分卷閱讀251
五世在葡萄牙的伊莎貝拉去世時(shí),再娶一位溫柔賢淑的天主教公主,那么腓力二世便不會(huì)順順利利地繼承皇位,更不會(huì)有勇氣去質(zhì)疑父親的決定。 在這一刻,即便腓力二世曾與自己的父親發(fā)生諸多矛盾,他也不得不發(fā)自肺腑道:“您沒有什么需要我去原諒的地方,因?yàn)槟俏乙恢毕氤蔀榈木?,與父親?!?/br> 查理五世的眉頭在這一刻徹底地松懈了下來。 他最后一次地?fù)崦讼聝鹤拥仡^發(fā),就像腓力二世剛出生時(shí),他和伊莎貝拉皇后所做的那樣。 甘迪亞公爵將一枚古老的十字架放入羅馬皇帝的胸前,后者終于松開了桎梏著兒子和meimei的雙手,將十字架緊緊地攥住,然后在上面虔誠(chéng)一吻。 “這是皇后的十字架,希望您能得到上帝的諒解?!备实蟻喒魪?qiáng)忍淚水地退到一邊,看著羅馬皇帝神志不清地說著些他們都聽不懂的胡話。 “我緊握著你生前最愛的十字架,希望你能原諒我在你去世后的不忠與無奈。” “上帝會(huì)接納我的罪惡與靈魂,只是你會(huì)在天堂的門口與我重逢嗎?” “伊莎貝拉……” “上帝??!” 查理五世目光渙散地看向幔帳,臉部的肌rou在一瞬間全部松懈了。 奧地利的瑪麗終于爆發(fā)出了難以克制的哭聲。 腓力二世則是努力別回在眼眶里打轉(zhuǎn)的淚水,讓所有人都為皇帝的靈魂而祈禱。 這一刻,腓力二世體會(huì)到了從未有過的彷徨與恐懼。 查理五世再世時(shí),他是那個(gè)喜歡跟老父親唱反調(diào),做事有些不計(jì)后果的“王子國(guó)王”。 雖然腓力二世一直懼怕著這位無所不能的父親,但是有查理五世在身后,他每次回頭都能看見一個(gè)并不高大的可靠身影,讓他有了向前沖的信心與勇氣。 而現(xiàn)在,這抹身影回歸了上帝的懷抱。 所以腓力二世對(duì)自己與西班牙的未來產(chǎn)生了迷茫。 甘迪亞公爵在屋子里的人離開一半后,從懷里拿出兩份厚得堪比圖書的文件,將其分別交給了腓力二世跟奧地利的瑪麗。 “這是皇帝陛下清醒時(shí)所寫的東西,他未說完的話都在里面。”甘迪亞公爵劃了個(gè)十字,布滿皺紋的眼睛里流露出對(duì)腓力二世的擔(dān)憂:“皇帝在生前和遺囑里都提到了您的私生子弟弟,并且希望您不要怪罪于他。因?yàn)楹⒆訜o法決定自己的出身,所以將他們帶到世上的父母,才需要未這份罪孽負(fù)責(zé)?!?/br> 腓力二世翻動(dòng)遺囑的雙手有一瞬間地顫抖,但是臉上的表情還是無比平靜道:“閣下,我已經(jīng)在父親臨終前表達(dá)了我的觀點(diǎn),所以不會(huì)對(duì)杰洛明產(chǎn)生狹隘的怨恨?!?/br> “那就好?!备实蟻喒舨恢离枇Χ廊绾谓邮芩皇瞧涓肝ㄒ粌鹤拥氖聦?shí)。 同時(shí)查理五世也在遺囑上聲明杰洛明是哈布斯堡中一員,并且將其母胡安娜女王的名字贈(zèng)送給了這個(gè)小兒子,還委托腓力二世賜予杰洛明爵位并負(fù)責(zé)他的教育問題。 甚至……還希望杰洛明能與英格蘭的瓊安聯(lián)姻。 第204章 第 204 章 “我父親對(duì)所有人都做出了妥善安排, 除了那個(gè)被送往英格蘭的杰洛明。”腓力二世讓甘迪亞公爵全權(quán)負(fù)責(zé)查理五世的葬禮,自己則是一邊翻看著父親在埃斯特雷馬杜拉的尤斯特修道院里的遺物,一面與阿爾瓦公爵寒暄道:“你怎么看待這件事?看待我父親把他天主教的私生子送到英格蘭的宮廷里, 還想讓杰洛明……現(xiàn)在應(yīng)該叫他唐.胡安,迎娶英格蘭國(guó)王的女兒?!?/br> “殿下,我認(rèn)為皇帝是老年糊涂了, 才會(huì)在痛風(fēng)的折磨下, 說出如此經(jīng)不起推敲的話。”阿爾瓦公爵只比查理五世小六歲, 所以算得上是腓力二世的政治前輩兼最信賴的將領(lǐng):“且不談?dòng)⒏裉m公主的信仰問題,光是唐.胡安的出身,就足以讓英格蘭國(guó)王將他排除在瓊安公主的選擇范圍內(nèi)。” “可我并不覺得父親是會(huì)老年糊涂的普通人?!彼谷艘咽?,哪怕查理五世真的做過錯(cuò)誤的決斷,現(xiàn)在的腓力二世也只會(huì)想到父親最好的那面:“如果不是父親重視唐.胡安更勝于我, 便是他跟威廉三世有什么隱秘交易?!?/br> 畢竟英格蘭沒必要放著身份更合適的阿斯圖里亞斯親王不要, 將女兒嫁給一個(gè)私生子。 不過一想到阿斯圖里亞斯親王的身體狀況, 腓力二世又有些不確定查理五世的真正意思。 “也許我該把唐.胡安接回來?!背烈髌痰碾枇Χ滥砹四聿槔砦迨赖倪z囑邊緣,有些不確定道:“再怎么說,他也是我的兄弟。讓父親的孩子在英格蘭的潛移默化下,成為人人得而誅之的異教徒,會(huì)對(duì)西班牙的國(guó)際地位產(chǎn)生無法估量的影響。也許還會(huì)成為教皇攻擊我們的把柄。” “陛下, 我不否認(rèn)您的擔(dān)憂,只是我覺得現(xiàn)在并不是將唐.胡安接回來的最佳時(shí)刻。”阿爾瓦公爵壓低聲音道:“您同父異母的jiejie瑪格麗特是您父親成婚前的產(chǎn)物,所以并不具備與您和您的姊妹們爭(zhēng)奪王位的資格, 可是唐.胡安不同?!?/br> “他是個(gè)健康的, 被您父親寫入遺囑的男孩?!卑柾吖粽溃骸坝绕涫窃诎⑺箞D里亞斯親王精神不穩(wěn)定, 而您的法蘭西未婚妻還未生下第二王子的當(dāng)下, 唐.胡安的重要性不言而喻, 甚至?xí)灰恍┛纯醋魇悄牡诙^承人?!?/br> “他做夢(mèng)?!彪枇Χ罎q紅了臉,努力壓制著自己無處可發(fā)的怒氣:“私生子怎敢覬覦王位。” “可您怎么確定,您的異母弟弟是私生子?”阿爾瓦公爵示意腓力二世小點(diǎn)聲,別將前去安排查理五世葬禮的甘迪亞公爵吸引而來:“陛下,您是個(gè)坐于王座之上的男人,所以很清楚一位男性君主最怕什么,而哈布斯堡的王冠又是從而何來?!?/br> 腓力二世像是被阿爾瓦公爵敲響了警鐘,試探性地問道:“你的意思是……” “哪怕您父親對(duì)伊莎貝拉皇后一往情深,但是在國(guó)家延續(xù)上,他也得做出不得已的犧牲。”阿爾瓦公爵直接將腓力二世最不愿意面對(duì)的事實(shí),攤開在腓力二世的眼前:“陛下,凡事都要講證據(jù)。倘若您父親真的在晚年找到心儀之人,并且為了西班牙的延續(xù)而與之結(jié)婚并將唐.胡安的身份合法化……您又該如何?” “哪怕唐.胡安的母親是個(gè)平民,這也不妨礙您父親給予她高貴的身份?!卑柾吖襞牧伺奶?胡安的肩膀,意味深長(zhǎng)道:“當(dāng)你成為這世上最有權(quán)勢(shì)的男人時(shí),任何人的身份改變都只在你一言之間?!?/br> “查理五世不可能憑空說出讓唐.胡安與英格蘭公主聯(lián)姻的話,所以我建議您為了國(guó)家的穩(wěn)定,在接回唐.胡安前,先去查清楚他的母親到底有沒有跟你父親結(jié)婚,并且