分卷閱讀129
書迷正在閱讀:氪金戀人養(yǎng)成計(jì)劃、重生之頹唐、怎敵娉婷太撩人、大神的吃貨小后期、心臟只給你動(dòng)、大佬居然開了個(gè)萌新小號(hào)!、啞巴夫郎是狼崽、認(rèn)栽、將軍她今天掉馬了嗎、穿成校草前男友[穿書]
“他們還有格斗課?”史蒂夫側(cè)頭夾著話筒,手里翻信件的動(dòng)作頓住,“嗯,瑞雯教我?!卑哺袼古吭谠「椎撞?。“……well,難嗎?”史蒂夫決定還是下次去的時(shí)候當(dāng)面問(wèn)問(wèn)是怎么回事吧,他有種直覺(jué),問(wèn)安格斯是問(wèn)不出來(lái)真實(shí)原因的。“難。”安格斯認(rèn)真道。“真的?”史蒂夫沒(méi)忍住笑了一下,換了一邊夾話筒,“你居然覺(jué)得打架很難?”“我不能用指甲。”安格斯的聲音平淡,但是史蒂夫還是從里面捕捉到了一絲委屈。“我也覺(jué)得你最好不要用,用的話那就不是學(xué)習(xí)格斗技巧了,而是殺……哦,”話音一頓,史蒂夫瞬間理解了什么,“這是為什么他們要你接受格斗課程……”“嗯?”“沒(méi)什么,好好學(xué),安格斯?!笔返俜蚩吹搅艘粋€(gè)郵戳是英國(guó)的信件,皺了下眉毛,單獨(dú)放到一邊,他繼續(xù)整理賬單,“回來(lái),我們可以試試?!?/br>“你想和我打架?”“對(duì)。”安格斯嘩啦從水里站了出來(lái),史蒂夫聽著對(duì)面的動(dòng)靜:“記得穿衣服?!?/br>安格斯裹著浴巾往外走的步子頓了一下,繞了回去。“你想去哪里?”史蒂夫聽到了開關(guān)門的聲音。“找瑞雯?!?/br>“為什么……?現(xiàn)在是晚上了?!笔返俜蚍畔铝耸掷锏男偶?。“我覺(jué)得……我打不過(guò)?!卑哺袼诡D了頓,有些不爽地道。史蒂夫默默拿遠(yuǎn)話筒,無(wú)聲地笑了一會(huì)兒,重新湊回話筒。“真的?你真的這么想?”史蒂夫清清嗓子。“你剛剛笑了。”“不?!?/br>“笑了?!?/br>“OK……我很抱歉。只是……嗯……抱歉。”“我可以殺了你,但是……打敗你,”安格斯皺了皺臉,“很難?!?/br>史蒂夫心情復(fù)雜:“對(duì),確實(shí)?!?/br>“現(xiàn)在很晚了,安格斯,不要去麻煩瑞雯?!笔返俜蜃Щ卦掝}。“……”“明天也可以,不急的?!笔返俜蜉p笑。“另外,不覺(jué)得從我這里學(xué)會(huì)怎么打敗我,才是最簡(jiǎn)單的嘛?”史蒂夫后仰到沙發(fā)上,輕聲道。安格斯拽了拽橫亙了半條走廊的電話線,站了一會(huì)兒,開始往回走。如果說(shuō)女生那邊寢室的半個(gè)宿管是瑞雯的話,這邊男生寢室大概就是漢克了。于是聽到聲音,起來(lái)查看情況的漢克就看到了安格斯全程濕噠噠套著件上衣,拖著電話線往女寢走,然后站在半途,拽了拽電話線,站住了,又往回開始走。手在門把手上轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),漢克有些不知道該說(shuō)什么做什么,然后他就看到安格斯原地蹲下來(lái)了。蹲下來(lái)了……沒(méi)穿褲子,Nopants。漢克……God……“……安格斯,發(fā)生了什么嘛?”漢克深呼吸,盡量讓自己的聲音聽上去很和善,完全沒(méi)有任何責(zé)備的意思。安格斯抬頭:“漢克?!?/br>“對(duì)?”“這根線不夠長(zhǎng)?!卑哺袼棺テ鸬厣系碾娫捑€。史蒂夫停下了所有的動(dòng)作。“……”漢克舔了下唇瓣,張嘴額了一會(huì)兒,“……OK,我可以試試給你弄根更長(zhǎng)的線……?”“什么時(shí)候?”“……”漢克看著安格斯瞅著自己直勾勾的眼睛,“……我、我可以現(xiàn)在去實(shí)驗(yàn)室拿點(diǎn)兒工具和材料……如果、如果你、你很急的話……”“嗯?!?/br>漢克卡殼了,手指了指自己的房間:“……OK,那、我就…先回去換個(gè)衣服?!?/br>安格斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,一動(dòng)不動(dòng),完全是一副就準(zhǔn)備等在原地的樣子。史蒂夫抬手揉了揉自己的眉頭:“安格斯,你不能……”“……讓我和麥考伊,就是漢克說(shuō)句話。”安格斯把話筒遞了過(guò)去,漢克疑惑地指了指自己,安格斯點(diǎn)頭。“好?!睗h克接過(guò)話筒,“hello?”“麥考伊,安格斯……其實(shí)……其實(shí)你只需要告訴他這會(huì)兒很晚了,明天給他準(zhǔn)備就行了,真的不需要……遷就他的。”關(guān)鍵是,如果一直遷就……史蒂夫捏了捏自己的鼻翼,他對(duì)漢克覺(jué)得有些抱歉。漢克……居然不是不用接長(zhǎng)電話線嘛……“沒(méi)關(guān)系,也不費(fèi)什么功夫?!睗h克看著蹲在原地的安格斯,“也不是很晚,所以……沒(méi)關(guān)系?!?/br>“真的?”史蒂夫挑了挑眉。“對(duì),很快就好了?!?/br>“……那就謝謝你了。”史蒂夫遲疑了一下。“嗯,沒(méi)關(guān)系?!?/br>“OK。”漢克把話筒還給安格斯,轉(zhuǎn)身去取工具了。之后一人一魚蹲在樓梯邊,鼓搗著電話機(jī)。不得不斷線的史蒂夫慢慢放下話筒,遲疑。應(yīng)該確實(shí)是不麻煩,他才會(huì)這么說(shuō)的吧……應(yīng)該。安格斯絕大部分時(shí)候是很好說(shuō)話的,只要解釋清楚。史蒂夫放下了自己隱約的憂慮,去查看那個(gè)奇怪的信了。“這樣……應(yīng)該就沒(méi)問(wèn)題了?!睗h克拆了幾條電話線接到了一起,接好后沖安格斯靦腆的笑笑。安格斯下巴支在小臂上,拖了拖在地上盤成幾圈的電話線,沉吟了一會(huì)兒。“漢克,你對(duì)于工具很理解?!卑哺袼箍聪驖h克。漢克摸了摸自己的后腦,不好意思道:“嗯,我……只是……喜歡做東西?!?/br>安格斯若有所思,拍拍衣服,站起來(lái):“謝謝你?!?/br>漢克抬頭看了他一眼,笑起來(lái):“沒(méi)什么?!?/br>“你很厲害。”安格斯拍拍他的肩膀,離開了。漢克看著抱著電話回房間的安格斯,笑了一下,整理好自己的工具箱,干脆沒(méi)有送回實(shí)驗(yàn)室而是帶回了臥室。史蒂夫看完那封英國(guó)來(lái)的信以后,發(fā)現(xiàn)自己身邊只有在刨窩的果汁,于是給巴基打了個(gè)電話。“hello?”巴基的聲音從對(duì)面?zhèn)鱽?lái)過(guò)