分卷閱讀11
去了,那時(shí)候可能會(huì)比較沒有禮貌,請(qǐng)您做好心理準(zhǔn)備?!?/br> “什么……怎么會(huì)這樣……DIO大人明明很尊敬我……” 達(dá)比的話頓時(shí)恩雅婆婆深受打擊,她一下子萎了,原本拿著剪刀準(zhǔn)備刺向達(dá)比的手垂下來, 嘴里嘰里咕嚕開始叨念著什么。然后她整個(gè)人坍縮下來,轉(zhuǎn)身拄著拐杖,背影佝僂地離開大廳,眼眶里甚至噙著眼淚,看起來可憐又凄涼。 ……竟然能解除發(fā)瘋FLAG,也是很了不起。 “很抱歉讓您遭遇剛剛的事情,您不用把恩雅婆婆說的話放在心上,其實(shí)她的占卜并不算準(zhǔn),多數(shù)時(shí)候都是在糊弄游客。” “沒關(guān)系,我準(zhǔn)備去吃早餐了?!?/br> 我擺了擺手,這時(shí)候自己的危險(xiǎn)預(yù)感沒有對(duì)我作出警示,于是我裝作不經(jīng)意的樣子,隨口向達(dá)比提問道,“你們剛剛說的DIO大人是怎么回事?婆婆好像很傷心的樣子。” “噢,您不用在意這些?!?/br> 達(dá)比含糊地解釋道,“DIO大人是這所宅邸的主人,如果你足夠幸運(yùn)的話會(huì)見到他的,但是他并不喜歡被人打擾,尤其是他不想見人的時(shí)候,恩雅婆婆仗著DIO大人給予她尊重就得寸進(jìn)尺,這也是不行的……” 嗯,我已經(jīng)見到他兩次了……這個(gè)運(yùn)氣是不是該去買張彩.票呢? 達(dá)比并沒有透露太多關(guān)于DIO的信息,想從他口中問出些什么似乎不太現(xiàn)實(shí)。 于是我也并不多糾纏,點(diǎn)點(diǎn)頭表示知道了。 “還有個(gè)問題,昨天半夜我聽到一些很吵的動(dòng)靜,今天早上準(zhǔn)備去問問隔壁房客有沒有聽到,結(jié)果她人不在里面了,您知道這是怎么回事嗎?” “噢,您隔壁的那位女士因?yàn)閭€(gè)人原因,昨晚就已經(jīng)離開了。” 達(dá)比不以為意道,“您不用在意這里的其他客人,都只是過客而已。至于晚上的動(dòng)靜,您也不用太擔(dān)心,只要不離開房間亂跑,那就是安全的……” 這個(gè)離開的意思怕不是指的就是死了吧…… 我心中冷笑一聲,不過從達(dá)比的話我大概有了判斷,達(dá)比肯定知道這里有什么東西,但怪物們似乎又被限制著,不能或者不被允許襲擊客房內(nèi)的客人。我隔壁的女人是死在過道里的,貝卡沒必要非得把她拖出來…… 總之這個(gè)鬼地方不能繼續(xù)再呆下去了……我得盡快找到布萊娜的下落,然后離開這里。 “我先去吃早餐?!?/br> 我向達(dá)比擠出一個(gè)沒什么毛病的微笑,然后轉(zhuǎn)身離開了大廳。 這個(gè)時(shí)候的早餐廳里沒有什么客人,甚至沒見到達(dá)比所說的廚師,但食物就像是自助餐一樣擺放在桌上,牛乳,牛排,面包,煎蛋,菠菜……看起來還挺營養(yǎng)均衡。除了我之外,只有一對(duì)男女正在早餐廳吃飯。 看起來是個(gè)white trash的美國渣男在欺騙單純的中東女性……一個(gè)打扮的像個(gè)牛仔的美國人在不停吹噓著自己,對(duì)面那棕色皮膚的年輕女性則是一臉崇拜地望著他,非常的捧場…… 等等。 我記得在拼字袋的占卜中提示過,在今天我能從一個(gè)美國人哪里,得到自己想要的線索。 難道是他? “我得回家去了,再不回去的話,我父母會(huì)擔(dān)心我的?!?/br> 那個(gè)看起來很害羞的年輕女性扭捏地從餐桌上起來,并一臉崇拜地望著男人說,“謝謝您給我講了那么多有趣的故事,荷爾·賀斯先生,我們還能繼續(xù)見面嗎?” “當(dāng)然了,甜心,但凡我留在開羅的期間,我就會(huì)始終不顧一切的來見你。” “那可太好了,荷爾·賀斯先生,我會(huì)等您……” 男人說著一聽就讓人覺得非常虛偽的情話,而年輕的女人捂住滿面欣喜的臉蛋,害羞地匆匆離開了早餐廳,像是讓人看了一出晨間戀愛故事。這兩個(gè)人的存在倒是讓我感覺終于來到了陽間人呆的地方,他們也是這里的客人? 不過好多白人都會(huì)這么玩弄異國女人后再拋棄她們,聽到對(duì)方懷孕的消息后一走了之,這種事情我見的可多了…… 不過這跟我沒什么關(guān)系,我本來也不是什么同情心泛濫的好人,找到銀行家的未婚妻之后我也不想管這里的事情,隨手舉報(bào)他們已經(jīng)是仁至義盡了。我能夠平安活到現(xiàn)在最大的理由,還是因?yàn)槲冶M可能不去做多余的事情。 在女人離開之后,我想到了拼字袋的提示,于是隨手取了自助餐臺(tái)上的食物后,走到了那個(gè)美國男人的對(duì)面。 “我可以坐在這里嗎?” “當(dāng)然沒問題,您請(qǐng)隨意……” 荷爾·賀斯正在用手持鏡子觀察自己的鬢角,他看起來就像是那種來者不拒的花花公子,自然不會(huì)拒絕主動(dòng)的女性。不過在他的視線停留到我身上后,荷爾·賀斯很明顯的愣了一下,然后他放下手中的鏡子,連忙沖上前幫我拉開座椅,非常熱情且討好著我說,“您請(qǐng)坐,您是從哪里來的?” “我是從哥譚過來的游客,打算在這里度過自己的假期。” “哥譚?聽說那里可是個(gè)瘋狂的地方?!?/br> 荷爾·賀斯露出一個(gè)吃驚的表情,隨即也開始自我介紹起來,“不過真有緣分,我也是從美國來的,我叫荷爾·賀斯,只不過我是為了工作……說起來,像您這樣年輕美貌的小姐,一個(gè)人來這種地方旅游會(huì)不會(huì)有些危險(xiǎn)?” “是啊,我也是這么覺得。” 我煞有介事地點(diǎn)點(diǎn)頭,并故意楚楚可憐地凝視著眼前的美國男人,出聲邀請(qǐng)道,“那么您愿意陪我一起逛逛嗎?和我一起進(jìn)行這次旅行?” “咦?我嗎?” 荷爾·賀斯頓時(shí)一愣,他顯然沒料到我會(huì)這么直白的進(jìn)行邀請(qǐng)。然后他突然緊張了起來,他四周張望了一番,確定沒有人后,突然小心翼翼地低聲說,“不好意思,請(qǐng)問你是什么時(shí)候來到這里的?” “昨天晚上才到的,有什么問題嗎?”我眨了眨眼睛,故作不解地反問道。 “……” 荷爾·賀斯似乎有些遲疑,他整個(gè)人陷入了一種糾結(jié)的情緒中,他看了看我,又低頭想了想,然后喃喃自語起來,“昨晚到的嗎,那好像問題還不大……真是可惜了,這樣一個(gè)美女……” “荷爾·賀斯先生?”我出聲提醒他。 “啊!抱歉!我剛剛有些走神!” 荷爾·賀斯一下子反應(yīng)過來,他又盯著我看了兩眼,然后像是作出了決定,顯得有些心虛又裝腔作勢地出聲說,“呃……我知道這里又幾個(gè)不錯(cuò)的店,不如我?guī)闳ス涔浒桑俊?/br> 呵,上鉤了。 這個(gè)男人十之8九知道這里的秘密,他剛才的糾結(jié)多半是對(duì)宅邸主人的恐懼,但最終還是因?yàn)樽约焊矚g女人,所以猶豫之后,還是作出了對(duì)他而言并不理智的選擇。 他看