分卷閱讀8
完全不像人了,這種東西我只有在恐怖電影里見過——說起來,從我進(jìn)入這所宅邸后,就是個(gè)徹頭徹尾的恐怖片開端。 貝卡變成了這種東西,那么布萊娜呢? 我心中暗嘆一聲,貝卡似乎全神貫注地在吃東西,全然沒有注意到我的偷窺,然而在她移動(dòng)位置,在看到她正在吃的東西時(shí)候,我不由倒抽了口冷氣。 那不是我晚上來的時(shí)候見到的那個(gè)女人嗎? 她看起來面如土色,整個(gè)人死不瞑目一樣睜著眼睛,但傷口卻并沒有流血,就好像全身的血液都被抽去了一樣。 當(dāng)時(shí)她對(duì)我充滿了警惕,并保持著一種沒來由的敵意,我以為她應(yīng)該是相當(dāng)了解這里情況的住戶…… 這里他媽到底是怎么回事?達(dá)比在哪里? 我記得他告訴我晚上無論聽到什么動(dòng)靜都不要出門,只要留在自己的房間里就不會(huì)遇到危險(xiǎn),那么我隔壁的女人身上發(fā)生了什么?她為什么會(huì)死在門口? 我小心翼翼地觀察著貝卡,沒有發(fā)出一點(diǎn)聲音,心中開始擔(dān)心,如果布萊娜也變成這種東西的話,那么我的委托就失敗了,后續(xù)也會(huì)變得很麻煩。 貝卡撕咬了一會(huì),似乎并沒有注意到鎖孔里觀察她的我,但很快她又開始四周張望起來,或許是意識(shí)到了什么,她突然拖起地上的那具遺體,往樓下爬去。 這可不要變成一個(gè)浣熊市副本……那我就立刻動(dòng)身直奔機(jī)場(chǎng),買當(dāng)日的飛機(jī)票離開這鬼地方…… 我握著槍打開房門,盡量不讓自己發(fā)出動(dòng)靜跟上貝卡。既然有這種東西存在這所宅邸內(nèi)的話,就意味著肯定不止一只。宅邸主人究竟是在搞人體實(shí)驗(yàn)還是怎么回事就不得而知了,可能這也是我從他身上感到危險(xiǎn)與不可接近的原因。 結(jié)果做了個(gè)關(guān)于他的香艷夢(mèng)……頭痛。 不過在我跟出去之后,卻發(fā)現(xiàn)才下個(gè)樓梯,貝卡的人影就不見了。 我下意識(shí)抬頭看了眼天花板,好在上面沒有懸掛什么恐怖的東西。而這時(shí)候也完全不見達(dá)比的蹤影,館內(nèi)的氣氛變得格外恐怖,讓我非常好奇那些住客是怎么在這里住下來的。 無論如何,到了明天,一定要找一個(gè)這里的住客問清楚是怎么回事。 不過在地板上我還是隱約發(fā)現(xiàn)了拖動(dòng)的痕跡,我沿著痕跡繼續(xù)前進(jìn),走了一段之后,發(fā)現(xiàn)自己竟來到了圖書館的前面。 更令人吃驚的是,在圖書館前面對(duì)著大量的金銀財(cái)寶,各種名畫……簡(jiǎn)直像是洗劫了一個(gè)博物館一樣,甚至還發(fā)現(xiàn)了畢加索的畫作。 ……直覺告訴我這些東西都是真的,卻又這么隨便的被堆放在這里,好像只是一堆破銅爛鐵一樣,讓人完全搞不懂宅邸的主人的心思。 貪婪會(huì)帶來不幸,我從不會(huì)拿不屬于自己的東西。我握著槍,繞過那堆財(cái)寶,悄無聲息地進(jìn)入了圖書館。 我懷疑貝卡躲進(jìn)了這里,很可能里面不止一只,但就當(dāng)我透過昏暗的光線觀察四周的時(shí)候,突然聽到高處傳來了一個(gè)低沉且極其性感的聲音。 “有什么事嗎。” 那個(gè)聲音一下子讓我想了起來,我在夢(mèng)中聽到過,且與夢(mèng)境中的聲音一模一樣,明明我沒有聽到對(duì)方說過話。我一下子抬起頭,看到在書架前的梯椅上,有一個(gè)穿著長(zhǎng)褲,上身半裸的金發(fā)男人站在高處,似乎是在挑選著書架上的書籍。 是宅邸的主人。他半夜就在這么昏暗的光線下挑選圖書? ……但是會(huì)說話,至少和貝卡那種怪物不一樣,至少看起來能夠交流。我的直覺告訴我不應(yīng)該和對(duì)方發(fā)生任何交流,甚至最好直接奪路而逃。我也不清楚自己這種程度的恐懼究竟是從何而來的,但顯然現(xiàn)在已經(jīng)不適合這么做了,我只能從直感和理智中作出選擇。 我得找到布萊娜才能離開,不管她變成了什么樣子,哪怕是貝卡一樣的食尸鬼,我也要把她帶回去領(lǐng)委托費(fèi)。 于是我悄悄把槍藏到背后,向宅邸的主人露出一個(gè)無害的笑容。 “我半夜睡不著,打算來圖書館看會(huì)書。” 很顯然,這個(gè)宅邸的主人肯定不對(duì)勁,我目前還不知道問題出在哪里,但避免出現(xiàn)死亡FLAG的最重要一點(diǎn),就是在發(fā)現(xiàn)異常的時(shí)候也要裝作什么都不知道。 那樣對(duì)方就會(huì)覺得你沒有威脅,而暫且多留你一段時(shí)間。 這里既然有其他女人住客,就意味著就算死亡也不是一下子發(fā)生的。但那些女人既然知道危險(xiǎn),為什么還要住在這里?管理人達(dá)比似乎并沒有限制客人的行動(dòng),只有一些警告……難道說這所宅邸里有什么值得讓人冒險(xiǎn)留下的秘密? 我一邊在心中思考著這個(gè)問題,一邊裝作什么都不知情一樣回答道。 “……” 我不清楚對(duì)方是否相信了我的話,但我感覺他可能是毫不在意,他一句話都沒有說,不急不慢地從書架上下來,拿著自己挑選好的一本書來到沙發(fā)前,背對(duì)著我坐了下來。 “請(qǐng)隨意,小姐?!?/br> 感覺極其冷漠又疏離……和夢(mèng)中那熱情又邪惡的樣子完全不一樣,果然是個(gè)OOC的〇夢(mèng)嗎…… 我不知道是應(yīng)該慶幸他對(duì)我的不感興趣,還是羨慕夢(mèng)中的自己。 “感謝您?!?/br> 我少許松了口氣,同時(shí)又看了他兩眼,看起來真的很正常,不像是會(huì)突然異變成怪物的樣子。 盡管這個(gè)宅邸主人身上有很多謎團(tuán),但我的目的并不是他,沒必要和他發(fā)生沖突……大家保持在穩(wěn)定值的情況下就好。 我裝作挑選著書籍的同時(shí),環(huán)視著四周尋找貝卡的蹤影。我很確定貝卡是鉆進(jìn)這里了,但此刻這里卻異常安靜,聽不到任何動(dòng)靜。話說回來,作為一個(gè)私人藏書室而言,它的空間比我預(yù)計(jì)中大多了,不過似乎不常有人打掃的樣子,書本上都落了不少灰,粗粗掃過去似乎有不少令人感興趣的古書,看樣子都是宅邸主人的私人收藏。 轉(zhuǎn)了一圈卻發(fā)現(xiàn)一無所獲,出于謹(jǐn)慎我抬頭望了眼天花板,倒也沒發(fā)現(xiàn)什么東西威脅。圖書館只有一個(gè)入口,我猶豫一下后,從包里拿出了拼字袋。 拼字占卜也是一種辦法,比起塔羅與靈擺的指向性更明顯。這是一個(gè)女巫給我的東西,它有自我的意識(shí),無論我丟掉這個(gè)袋子多少次,它都會(huì)回來并重新出現(xiàn)在我眼前。聽起來很恐怖對(duì)嗎?但它的副作用也僅限于使用后運(yùn)氣會(huì)變差,比如走路踩到狗屎,或者損失金錢之類,沒有生命或者健康危險(xiǎn)的事情。在可承受范圍之內(nèi),在我缺乏方向的時(shí)候,我會(huì)采用這種方式進(jìn)行占卜。 我又看了眼不遠(yuǎn)處,宅邸的主人依然坐在沙發(fā)上,在昏暗的燭火下著他剛剛選下的書籍,完全沒有注意到我正在做什么。 說起來,貝卡那樣的怪物,會(huì)襲擊這所宅邸的主人嗎?這是讓