分卷閱讀25
衫和禿頭中年人連連搖頭,趕緊端起了酒杯,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地喝了一口。伯爵滿意地勾了勾唇:“那么,讓我們開始……”周聞彥打斷了她的話:“伯爵大人,請問豐收祭是什么?”伯爵的目光落在了周聞彥的身上,在看見對方并沒有穿上華麗的裙子后,聲音變得冷淡了不少:“當(dāng)然是慶祝上帝賜予的豐收?!?/br>“好了,讓我們開始舞會吧?!?/br>話音落下,角落里響起了陣陣音樂聲。格子衫與禿頭中年人不敢先行動(dòng),而是看著別人。周聞彥率先起身,朝著沈冬青伸出了手:“我可以邀請你跳舞嗎?”沈冬青還在吃東西,兩側(cè)的臉頰鼓鼓的,含糊地說:“我不會?!?/br>周聞彥說:“我教你?!?/br>兩人起身,走入了大廳中央的舞池。周聞彥一手牽著沈冬青,一手搭在了他的腰后,輕聲道:“把手搭在我的肩膀上。”沈冬青喜歡學(xué)習(xí)人類的行為,不管什么都感興趣。他乖乖將手搭上了周聞彥的肩膀,跟著他的腳步而走動(dòng)。還好周聞彥身材高大,帶著沈冬青跳女步也毫無違和。伯爵看著舞池中翩翩起舞的兩個(gè)人,眼睛微微瞇了起來,瞥向了剩下的三個(gè)人。吳嘉感覺到了危險(xiǎn),好不遲疑地抓過了格子衫,拉到了舞池里面。格子衫:“你做什么?!”吳嘉:“要活命就趕緊跳舞!”然后兩個(gè)大男人就僵硬地開始跳舞。伯爵看著僅存下來的禿頭中年人,有些不滿意他過于稀疏的頭頂,但還是走上前去,拎起了裙角。“美麗的小姐,我能邀請你共舞嗎?”美麗的禿頭“小姐”哆嗦了一下,想要向其他人求助,可是并沒有人想要為他人奉獻(xiàn)自己生命的想法。黑紗之下,伯爵的嘴角詭異地翹起:“不愿意嗎?那真是太可惜……”禿頭中年人連忙道:“我愿意!”伯爵伸出了手:“十分榮幸?!?/br>但她的臉上表現(xiàn)得覺是十分遺憾,好像在遺憾禿頭中年人為什么沒有拒絕她的邀請。禿頭中年人露出了一個(gè)比哭還要難看的笑容,搭上了伯爵的手。兩人步入了舞池當(dāng)中。一眼望去,舞池中已經(jīng)有三對舞伴。只是其中一對腳步僵硬,時(shí)不時(shí)地踩到對方的腳,活像是兩只鵝在斗氣。另一對則是和諧多了。周聞彥將沈冬青摟在懷里,明明穿著的是簡單的襯衫和牛仔褲,卻好像是真正的貴族紳士,時(shí)不時(shí)地低頭看向懷中的人。而沈冬青也在他的帶領(lǐng)下融入了舞曲之中。而最詭異的一對,就是伯爵和她的禿頭“小姐”。伯爵動(dòng)作優(yōu)雅,神情自然,可她的舞伴卻是抖得和篩子一樣,活像是在和自己的遺像在跳貼面舞。禿頭中年人強(qiáng)忍著害怕,想要跳完這場舞就趕緊離伯爵遠(yuǎn)遠(yuǎn)得。只是跳著跳著,他突然聞到了一股香味。若有若無,像是檀香。在余香過后,還能嗅到一股淡淡的鐵銹味。禿頭中年人恍惚了一下,甚至忘了害怕,直直地看著伯爵,如同提線木偶一般,跳起了標(biāo)準(zhǔn)的舞姿。樂曲停止。伯爵俯身在禿頭中年人的耳邊,低聲細(xì)語:“今晚,我等你……”禿頭中年人面容呆滯,聲音飄忽:“好?!?/br>伯爵輕輕一笑,松開了手:“快樂的時(shí)光總是短暫的,宴會到此結(jié)束,失陪了?!?/br>她在仆從的服侍下,走出了大廳。大門緩緩闔上,發(fā)出沉悶的一聲。禿頭中年人如同大夢初醒,汗流如雨下,腿軟得幾乎走不動(dòng)路了。周聞彥瞥了他一眼:“真可惜沒有選中我?!?/br>吳嘉默默地想:要是選中了你,怕是伯爵就是下一位受害者了。*晚宴結(jié)束。玩家們回到了各自的房間。禿頭中年人的狀態(tài)不太對,面色蒼白地回到了房間,別人喊他也沒有回應(yīng)。周聞彥、吳嘉和沈冬青三個(gè)人再次聚在了一個(gè)房間。周聞彥翻閱著從圖書館帶回來的那本書,漫不經(jīng)心地掃過坐在角落里的吳嘉:“我從來沒覺得你這么礙眼?!?/br>吳嘉什么也不敢說,只能努力縮小了身體,保證自己不打擾到這兩位。沈冬青湊了過去:“你在看什么?”周聞彥說:“卡萊爾領(lǐng)地上的奇聞軼事?!?/br>沈冬青看了一眼,上面寫著的都是彎彎扭扭的小蝌蚪,他一個(gè)都不認(rèn)識,頓時(shí)由衷地感嘆:“你知道的真多?!?/br>可能是沈冬青的目光太過于閃耀,周聞彥有些不好意思地咳嗽了一聲:“沒……略通皮毛而已?!?/br>吳嘉大驚。這位大佬竟然也會謙虛?沈冬青指著其中一段,好奇地問:“這說得是什么?”周聞彥解釋:“寫得大概是卡萊爾領(lǐng)地上從兩百年前開始舉行豐收祭,在以往,從來沒有人聽說過這個(gè)節(jié)日?!?/br>沈冬青打斷了他:“等等!”他噔噔噔地跑去拿了一個(gè)枕頭抱在了懷里,就像是聽睡前故事一樣,準(zhǔn)備好了以后,說:“可以開始了?!?/br>“我又看了卡萊爾伯爵的繼承史,發(fā)現(xiàn)一直以來只有男性才能繼承爵位和領(lǐng)地,在兩百年前,因?yàn)橐粓黾膊?,幾乎所有血脈都死干凈了,只余下一位少女,這才出現(xiàn)了第一位女伯爵。自此兩百年,都是由女伯爵繼承爵位?!?/br>周聞彥又翻過一頁。那上面繪制著第一任卡萊爾伯爵的畫像。畫上的少女穿著盛裝,頭戴著黑紗,但從模糊的五官可以看出,與今晚出席晚宴的卡萊爾伯爵十分相似。“那么說,這兩百年來的卡萊爾伯爵都是同一位?”吳嘉開口,“但是說不通啊,吸血鬼應(yīng)該是不老不死的,而伯爵看起來已經(jīng)四五十歲了?!?/br>周聞彥闔上了書:“跟上去看看就知道了?!?/br>話音落下。門外準(zhǔn)時(shí)地響起了敲門聲。*禿頭中年人很害怕。他不知道伯爵為什么會邀請他跳舞,但他知道這一定是不好的訊息,比如……死亡。禿頭中年人煩躁地在屋子里來回走動(dòng),掏出了他所有保命的東西。開光過的玉佛,符咒,桃木……禿頭中年人一股腦地全都藏在了裙子下面,坐在椅子上警惕地等待著未知的危險(xiǎn)來臨。可是等著等著,他突然頭一歪,昏睡了過去。鐺——鐘聲響起。禿頭中年人仿佛被驚醒了,睜開了無光的雙眼。他的手腳僵硬,無聲無息地走出了房間。走廊上一盞燈都沒有點(diǎn),黑漆漆的一片。禿