分卷閱讀7
書(shū)迷正在閱讀:機(jī)器人之撩漢狂魔、The shadow、這位超英的怒氣值又滿了、我等你不如在一起、他有青山獨(dú)往之(下)、你怎么傻乎乎的、撿的跟班是大佬、太子與農(nóng)夫、燈火人間六月天(壹)、豢養(yǎng)
偵探。 作者有話要說(shuō): 不管是哪一版的福爾摩斯對(duì)于女性都是冷漠的,除了那個(gè)女人能引起他的一點(diǎn)興趣,原著里即使是那個(gè)人,他也沒(méi)有產(chǎn)生任何愛(ài)情。但是神夏里華生調(diào)侃過(guò)卷福。 本文男主是卷福啊 他不喜歡女人,所以在知道和自己通信的是辛西婭后他決定不讓她知道是自己寫(xiě)的信。 但是這些能成為我們不愛(ài)夏洛克的理由嗎?不可能! 大聲告訴我,你們最愛(ài)夏洛克哪一點(diǎn)? 是才華嗎?還是毒舌? 日常感謝讀者“明冬”,灌溉營(yíng)養(yǎng)液 讀者“天道好輪回”,灌溉營(yíng)養(yǎng)液 讀者“zhishuqinzi”,灌溉營(yíng)養(yǎng)液 第5章 第一個(gè)案件3(捉蟲(chóng)) “你是維利爾斯先生的貼身男仆?莫林·菲爾先生?!?/br> 這是一間閑置的房間,連電燈也是半亮不亮的樣子,顯得房間里有些昏暗了。 在夏洛克進(jìn)來(lái)之前,卡森就讓仆人簡(jiǎn)單地打掃了一下,還搬來(lái)了一張桌子和兩張椅子。 夏洛克顯然對(duì)這些細(xì)節(jié)不是很在意,他的注意力全在自己面前那個(gè)人身上。 他的視線讓莫林有種無(wú)法遁形的感覺(jué),仿佛夏洛克隨便的幾眼就看透了自己。 莫林清了清嗓子,下意識(shí)地挺直了背。他身上的燕尾服表現(xiàn)出一個(gè)貼身男仆最好的樣子,他點(diǎn)了點(diǎn)頭:“我就是?!?/br> “維利爾斯先生在來(lái)赴宴之前吃了什么嗎?” 莫林作為貼身服侍維利爾斯的男仆,對(duì)這種問(wèn)題應(yīng)該再清楚不過(guò)了。 他沉思了一下,回憶著開(kāi)口說(shuō)道:“老爺大概在四點(diǎn)享用了下午茶,他喝了一點(diǎn)紅茶,吃了一些司康餅還有一點(diǎn)其他的甜點(diǎn)?!?/br> 夏洛克手指點(diǎn)了點(diǎn)桌子,繼續(xù)問(wèn)道:“他一個(gè)人用的下午茶?” “不是,夫人也一起。不過(guò)夫人吃的很少,她只喝了一杯紅茶?!?/br> 夏洛克輕輕頷首,他又問(wèn)了一些維利爾斯平時(shí)的用餐習(xí)慣,還有他離開(kāi)家的時(shí)候莫林是否和他在一起。 一連串問(wèn)題之后,夏洛克表示可以讓下一位進(jìn)來(lái)了??ㄉ恢痹谒麄兣赃呎湛粗M(jìn)度,而休斯在女客那邊,方便柯拉吩咐。 其他還沒(méi)有被問(wèn)到的仆人聚集在樓下,帕特莫太太正看著她做好的菜長(zhǎng)吁短嘆,真是太浪費(fèi)了。等這件事告一段落說(shuō)不定她還要連夜趕一點(diǎn)吃食出來(lái)給他們填填饑。 黛西沒(méi)有在餐廳里,年少的她這還是第一次離死亡這么近,“也不知道今天這件事能不能解決,聽(tīng)起來(lái)就讓人害怕?!?/br> 托馬斯解開(kāi)了燕尾服里面背心的幾顆扣子坐在椅子上,卡森不在他還閑適地點(diǎn)了根煙。 “你就是膽子太小,辛西婭小姐就完全不會(huì),她還試圖上前查看尸體來(lái)著?!?/br> 這下連帕特莫太太都驚呼了一聲,“真的嗎?” 奧布萊恩諷刺地勾了勾嘴角,“聽(tīng)著就像只有她能干出來(lái)的事,她有時(shí)候甚至都比不上倫敦貧民窟里那里的女孩。至少那里的女孩知道什么該干什么不該?!?/br> 上次跟辛西婭聊過(guò)幾句的黛西手指揪了揪圍裙,她覺(jué)得奧布萊恩說(shuō)的不對(duì)??墒窍氲剿匠?瘫〉男袨?,黛西又不敢開(kāi)口說(shuō)話了。 托馬斯對(duì)她們爭(zhēng)執(zhí)的點(diǎn)不感興趣,早知道剛剛在宴會(huì)廳他留在了最后,辛西婭和福爾摩斯討論的時(shí)候他可都看見(jiàn)聽(tīng)見(jiàn)了。反正那些貴族一向不會(huì)避諱仆人們,作為掌握一手消息的托馬斯忍不住炫耀一下。 他突然湊近了桌子上的人,小聲地說(shuō)了一句:“我還知道一點(diǎn)關(guān)于莫林·菲爾的事,那個(gè)死在宴會(huì)廳倒霉鬼的貼身男仆,你們想不想知道?” 眾人的注意力都集中到托馬斯那里了,他滿意地繼續(xù)說(shuō)道:“聽(tīng)說(shuō)他對(duì)其他女人都沒(méi)什么興趣,除了一個(gè)人。” 對(duì)這個(gè)人,托馬斯賣了個(gè)關(guān)子,等眾人催促他的時(shí)候。他才說(shuō)了一個(gè)名字,其他人紛紛露出了沒(méi)想到是她的表情。 “這代表他的嫌疑也不小是嗎?你會(huì)告訴福爾摩斯先生嗎?托馬斯。” 托馬斯又坐了回去,右手彈了下煙蒂。 他掃了一眼威廉,隨意地說(shuō):“看他的態(tài)度吧。在情報(bào)缺失的情況下都能推理出真相的才能稱為名偵探不是嗎?” 感覺(jué)餓了下來(lái)想拿點(diǎn)東西吃的辛西婭沒(méi)想到聽(tīng)到了這些話,她眨了眨眼睛,試圖壓制住火氣。 “是嗎?那我希望你最好不要這么做,托馬斯。隱瞞關(guān)鍵信息是否涉及到犯罪這一點(diǎn),我不想讓警探來(lái)判定。對(duì)此奧布萊恩小姐想說(shuō)點(diǎn)你的看法嗎?你看上去似乎很善于評(píng)判別人?!?/br> 突然出聲的辛西婭讓圍在一起的仆人嚇了一跳,托馬斯把香煙丟到了地上立馬站了起來(lái)。奧布萊恩臉上的表情就豐富多了,她抿緊嘴唇,不發(fā)一言。 場(chǎng)面變得極其安靜,辛西婭的視線掃視了一圈,停留在奧布萊恩身上的時(shí)間格外的長(zhǎng)。她還真不知道平時(shí)自己都以禮相待的人背后居然有著這么一面。 “對(duì)于剛剛我所聽(tīng)到的話,我都會(huì)一一告訴卡森和休斯太太的。說(shuō)實(shí)話我不是很在意你們?cè)趺丛u(píng)價(jià)我的,你們剛剛的行為已經(jīng)告訴了我,你們永遠(yuǎn)不會(huì)是我的朋友。我不想讓你們其中任何一個(gè)人因?yàn)槲沂ミ@份工作,但是我不確定是否讓一個(gè)認(rèn)為我行為不堪的人留在唐頓,畢竟我還要時(shí)刻擔(dān)心著她會(huì)把自己的看法散播到外面?!?/br> 辛西婭雙手交疊放在身前,凝視著奧布萊恩問(wèn)道:“我應(yīng)該把她留下嗎?奧布萊恩小姐?” 一個(gè)因?yàn)檩p蔑主人而被趕出去的女仆,可想而知她再也不會(huì)受到任何雇傭了。 奧布萊恩眼神閃爍著,勉強(qiáng)說(shuō)道:“我為剛剛的話感到十分抱歉,小姐。我沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何深思熟慮就說(shuō)出了那樣的話,我應(yīng)該受到責(zé)罰。但是我永遠(yuǎn)不會(huì)在外面敗壞唐頓名聲的,小姐。希望你可以原諒我這一次?!?/br> 辛西婭不是很在意她的道歉,她也不是第一次認(rèn)識(shí)奧布萊恩了,能屈能伸絕對(duì)是她能說(shuō)上的一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。 “我想這并不是你第一次說(shuō)起這種話了,讓我來(lái)猜一猜原因。我得罪過(guò)你,因?yàn)槭裁??哦,我想起?lái)了。我第一個(gè)家庭教師——克里斯小姐,她似乎是你介紹過(guò)來(lái)的,你們是好友。而我讓她被解雇了,因?yàn)檫@件事你對(duì)我有了意見(jiàn)?!?/br> 當(dāng)辛西婭說(shuō)到克里斯小姐的時(shí)候,奧布萊恩臉上的表情更僵硬了,看起來(lái)她說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。 辛西婭笑了一下,意味不明地說(shuō):“難怪說(shuō)人以群分呢,你們真適合做朋友?!?/br> 克里斯是個(gè)極其嚴(yán)肅的老女人,當(dāng)時(shí)她負(fù)責(zé)教導(dǎo)西珀?duì)柡托廖鲖I。她們只要犯一點(diǎn)錯(cuò)就會(huì)迎來(lái)教鞭,她還十分刁鉆地打在絕對(duì)不會(huì)被人看見(jiàn)的地方。 辛西婭當(dāng)然不會(huì)接受這種教育方式,她用了一點(diǎn)“小方法”懲罰了一下克