分卷閱讀69
書迷正在閱讀:巨星重生手札、輕易淪陷、三十九度風(fēng)、煙火春色、閔大佬家的嬌妻萌娃、嫁給傻子男配后、替罪羊、系統(tǒng)這工作、撒嬌、最強“女”配
是最好的辦法了?!?/br>“你說得對?!辈闋査箛@了口氣,他的藍眼睛里滿是包容,他看向唐納德,“我今天剛問過你的夢境對吧?”唐納德點頭,“是的?!?/br>查爾斯又說,“我懷疑你的這個夢境……其實是你的內(nèi)心體現(xiàn),當然很有可能根本就是你的內(nèi)心?!?/br>查爾斯笑著看他,“最近,其實你也感覺自己有所改變吧?”唐納德被這突如其來的消息搞得驚住了。一直困擾他這么多年的夢境居然是他自己的能力嗎?被自己的內(nèi)心所困擾,被自己的能力所困擾。這說出去真的讓人發(fā)笑。第51章不用賠錢...唐納德扯了扯嘴角,但最終沒扯起來。他的眼神里有著自嘲,“我知道了,謝謝您?!彼鋈挥窒肫鹱铋_始的話題,“我回去也會好好注意一下的?!?/br>注意一下首領(lǐng)。漢克這時開口了,但他的話是對彼得說的,“孩子,跟我去檢查一下身體吧?”彼得起身看了唐納德一眼,得到肯定的答案后不好意思的說,“好的,麻煩您了?!?/br>唐納德看他有些局促,可能是有點兒不太會與漢克相處吧,但也沒有在意。彼得其實是從漢克的身上感覺到了可怖。漢克身體里的“野獸”太強了,饒是力氣過人的彼得也會因為自己的蜘蛛感應(yīng)而對漢克產(chǎn)生緊繃感。從見到漢克的一瞬間,他的汗毛就自動的豎起來了。蜘蛛感應(yīng)說得好聽,是對于危險的感知,說的不好聽,就是對于強者與能量的屈服。就像是老鼠看見貓一樣。只是同為人類,看不出什么而已。彼得緊張兮兮的跟著漢克走進他的實驗室,他甚至有種自己在被監(jiān)控的感覺。然而很會照顧別人的漢克可能是為了讓他放松,自始至終都沒有回頭。然而彼得還是很緊張。他能清晰的聽到漢克關(guān)上房門的聲音。他能聽到自己‘砰砰砰’一下又一下的跳動的心臟的聲音。他能聽到漢克讓他躺在掃描的那個床位上。他甚至覺得漢克下一秒就會把他解.剖了。他有些緊張,害怕倒是說不上。他聽到漢克嘆了口氣,“放輕松,孩子,我不會傷害你的?!?/br>“???……啊?!北说没呕琶γΦ幕厣?他這才意識到剛才的自己處于一個什么樣奇怪的狀態(tài),他使勁搖了搖頭,“抱歉……畢竟我是被蜘蛛咬的才導(dǎo)致變異…”漢克理解的點頭,給他一個安慰的擁抱——然而這樣近距離接觸導(dǎo)致了彼得更加緊張。漢克很無奈的也慢慢的搖了搖頭,干脆直接按他在檢查位上坐下,“坐吧,我跟你講點讓你放松的。”彼得不知道能有什么讓現(xiàn)在的自己放松。他甚至精神緊繃的直直盯著漢克的眼睛,而他自己還不自覺的往漢克身上瞟幾眼。“抱歉……”彼得意識到自己的失態(tài),努力的控制自己平復(fù)心情。漢克摘下眼鏡,他俏皮的沖彼得眨了眨眼,“沒關(guān)系,其實……今天唐納德說——”漢克滿意的看到彼得的眼中露出期待。他笑了笑,自己也有點兒沒憋住笑容,“他總覺得殺蟲劑會對你造成傷害。”“什……”彼得哭笑不得,他瞬間就放松了下來,不知道是因為這個不算笑話的笑話還是因為漢克提起了‘唐納德’。彼得不善于隱藏,他的心情就算由漢克來看,也是看得出來很高興的。漢克這回輕輕一用力,就把毫無防備的彼得按倒,這回彼得顯然還沒反應(yīng)過來,等他下意識緊繃起來,又對上了漢克無奈又調(diào)笑的眼神。彼得終于放松下來,他聽從漢克,調(diào)整位置,乖乖閉上眼睛等待檢查。他這次聽到了機器緩緩把他平移進去的聲音,聽到了機器掃描的聲音,還聽到了漢克讓他下來的聲音。彼得愣愣的下來,“躺一下就可以了?”漢克拿出剛打印還熱乎著的身體數(shù)據(jù)報告,他看看彼得,“你想躺兩下也行。”然后低頭看起報告。彼得的臉紅了。要是彼得自己獨處,他肯定現(xiàn)在就給愚蠢的自己一個輕輕的小耳光了!然而現(xiàn)在彼得只能安安靜靜的等待漢克的結(jié)論。漢克在略略掃了一遍以后有些疑惑,他抬頭看向彼得,“彼得,你的能力……我是說,平時不會顯現(xiàn)在生活中?”彼得:“顯現(xiàn)在生活中?”“是的,就是說,呃,你平時日常生活中,其實還是個普通人是嗎?”漢克認真的提問。彼得的眼睛不自覺的向上看,這是在思考的樣子,過了一會兒,彼得與漢克對視了,“不,我不太清楚。”漢克把報告中的數(shù)值指給彼得看,“你看這個數(shù)據(jù),這是你的身體素質(zhì),旁邊的是普通人的波動數(shù)值,你的身體素質(zhì)只是成年人的兩三倍而已?!?/br>彼得:“你的意思是我只有在發(fā)力的時候數(shù)值才會瞬間增高遠超普通人?”漢克:“……”漢克:“你這什么精準的概括能力?!?/br>彼得不好意思的收了笑容,“抱歉?!?/br>漢克擺手,“不,你不應(yīng)該為你比別人聰明而道歉。”彼得笑了笑,有點兒開心。他就因為成績太好看起來瘦弱不擅長體育被那群體育好的男同學(xué)們排擠。所有人都覺得,他是個書呆子。漢克帶彼得走到另一間被封.鎖的房間前,掏出鑰匙開開門,然后又關(guān)上門,示意彼得走到里面被封閉的小空間里面。這讓彼得有一些不安。漢克安慰他,“這個玻璃門開著也可以,一會兒我讓你打那個靶子你就打,明白了嗎?”這種命令式的語氣讓他有種老師的感覺——當然他也的確擔(dān)任變種人學(xué)院的老師——這讓彼得下意識的執(zhí)行,“好的!”漢克注意到彼得又緊張起來,不禁覺得他就像小白兔一